Translation of "Frage über" in English
Der
Herr
Abgeordnete
Smith
stellt
eine
Frage
über
die
Wiederaufbereitungsanlagen.
Mr
Smith
asks
about
reprocessing
facilities.
Europarl v8
Diese
Frage
geht
weit
über
den
Rahmen
des
Sports
im
engeren
Sinne
hinaus.
The
question
of
sport
broadly
departs
from
the
framework
of
sport
proper.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Frage,
über
die
das
serbische
Volk
selbst
entscheiden
muß.
This
is
a
question
which
the
Serbian
people
must
decide
for
themselves.
Europarl v8
Von
gleicher
Bedeutung
ist
die
Frage
der
Information
über
Fahrgastrechte.
Equally
important
is
the
question
of
information
on
passengers'
rights.
Europarl v8
Es
ist
auch
eine
Frage
eines
Dialogs
über
den
Haushaltsplan
der
nächsten
Jahre.
It
is
also
a
question
of
engaging
in
a
dialogue
regarding
the
budget
for
future
years.
Europarl v8
Ich
habe
auch
eine
Frage
über
eine
besondere
Person
gestellt.
I
have
also
asked
a
question
about
a
specific
person.
Europarl v8
Des
Weiteren
wurde
die
Frage
der
Richtlinie
über
Mindeststandards
für
das
Asylverfahren
aufgeworfen.
There
was
also
the
question
about
the
directive
for
minimum
standards
with
regard
to
the
asylum
procedure.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
regelt
diese
Frage
über
drei
Seiten.
The
common
position
devotes
three
pages
to
regulating
this
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
Frage,
über
die
wir
noch
streiten
könnten.
This
may
well
continue
to
be
a
live
issue.
Europarl v8
Deshalb
geht
die
Bedeutung
dieser
Frage
weit
über
Zypern
hinaus.
That
is
why
the
importance
of
this
issue
extends
far
beyond
Cyprus
itself.
Europarl v8
Meines
Erachtens
geht
Ihre
Frage
über
das
konkrete
Thema
der
Hisbollah
hinaus.
I
think
that
your
question
goes
beyond
the
rather
more
precise
subject
of
Hizbollah.
Europarl v8
Jeden
Tag
wird
eine
Frage
über
ein
Thema
mit
Europabezug
gestellt.
Each
day
a
new
question
on
a
Europe-related
topic
will
be
asked.
ELRA-W0201 v1
Jemand
versuchte
eine
Frage
über
JavaScript
zu
stellen.
It
was
somebody
who
was
trying
to
ask
a
question
about
JavaScript.
TED2013 v1.1
Heute
geht
diese
Frage
weit
über
die
reine
Symbolik
hinaus.
Today,
the
issue
goes
far
beyond
symbolism.
News-Commentary v14
Tom
ging
zur
nächsten
Frage
über.
Tom
proceeded
to
the
next
question.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Frage
über
den
Zustand
des
Staates
beantwortete
er
mit
einem
Witz:
He
answered
a
question
about
the
state
of
the
country
with
a
joke.
News-Commentary v14
Die
Frage
geht
natürlich
über
die
Rolle
der
OSZE
in
Albanien
hinaus.
The
question
is,
of
course,
broader
than
that
of
the
OSCE
in
Albania.
News-Commentary v14
Denken
Sie
daran,
es
ist
eine
Frage
über
JavaScript.
Remember,
it's
a
question
about
JavaScript.
TED2013 v1.1
Auf
jeden
Fall
bleibt
die
Frage
der
Informationsverbreitung
über
die
Grenzen
hinweg
relevant.
In
any
case,
the
issue
of
information
dissemination
across
borders
remains
relevant.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
einer
Datenbank
über
die
Hindernisse
für
den
Binnenmarkt
kommt
zur
Sprache.
The
question
of
a
database
on
single
market
barriers
was
addressed.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
geht
über
die
Problematik
des
Umfangs
des
Universaldienstes
weit
hinaus.
This
question
goes
beyond
the
issue
of
the
scope
of
the
universal
service.
TildeMODEL v2018
Die
Regulierung
des
Internet
geht
weit
über
Frage
der
Besteuerung
hinaus.
Regulation
of
the
Internet
is
an
issue
that
goes
well
beyond
taxation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nur
eine
Frage,
über
den
Berg
zu
kommen.
It's
just
a
question
of
getting
over
the
hump.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
eine
Frage
über
das
Medikament.
I
just...
meant
a
question
about
the
drug.
OpenSubtitles v2018