Translation of "Fröhliches weihnachten" in English
Das
ist
ein
sehr
fröhliches
Weihnachten,
in
der
Tat.
That's
a
very
merry
Christmas,
indeed.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
"fröhliches
Weihnachten".
That
was
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze
diese
junge
Dame
wird
ein
sehr
fröhliches
Weihnachten
haben.
I
think
that
young
lady
is
going
to
have
a
very
merry
Christmas!
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Ihnen
fröhliches
Weihnachten
und
ein
glückliches
Neujahr!
We
wish
you
merry
Christmas
and
happy
new
year!
News
archives
ParaCrawl v7.1
Ein
fröhliches
Scheibenkleister-Weihnachten
war
das.
Uah!
A
Merry
blooming
Christmas
that
was.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
Deine
lieben
Grüße,
und
liebe
Grüße
und
meine
besten
Wünsche
für
ein
fröhliches
Weihnachten
und
erfolgreiches
neues
Jahr
für
Euch
alle.
Thank
you
so
much
for
your
kind
wishes
and
my
love
and
best
wishes
for
a
Happy
Christmas
and
Prosperous
New
Year
to
you
all.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
fröhliches
Weihnachten
und
ein
gutes
neues
Jahr
35+
Sammlung
für
den
Wunsch
Ihrer
Mutter,
Papa,Sohn,
Tochter,
Brüder,
Schwestern,
Freundin,
Boy
Friend,
Großeltern,
Nachbarschaft,
Und
Freunde.
Here
is
merry
xmas
and
happy
new
year
35+
collection
For
wishing
Your
Mom,
Dad,Son,
Daughter,
Brothers,
Sisters,
Girlfriend,
Boy
Friend,
Grand
Parents,
Neighbors,
And
friends.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wiedergabe
von
White
Christmas
in
der
magischen
Stimme
von
Jim
Reeves
ist
das
beste
Rezept
für
ein
gesegnetes
und
fröhliches
Weihnachten.
A
rendition
of
White
Christmas
in
the
magical
voice
of
Jim
Reeves
is
the
best
recipe
for
a
blessed
and
joyous
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Deine
lieben
GrüÃ
e,
und
liebe
GrüÃ
e
und
meine
besten
Wünsche
für
ein
fröhliches
Weihnachten
und
erfolgreiches
neues
Jahr
für
Euch
alle.
Thank
you
so
much
for
your
kind
wishes
and
my
love
and
best
wishes
for
a
Happy
Christmas
and
Prosperous
New
Year
to
you
all.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
den
Baum
in
der
Hauptstraße
von
SésamoAventura
treffen
Sie
auf
die
charismatischsten
Figuren
der
Sesamstraße,
die
alle
Familien,
die
in
PortAventura
Park
ein
fröhliches
und
magisches
Weihnachten
verbringen
möchten,
begrüßen.
You
can
find
the
delightful
Sesame
Street
characters
around
the
tree
in
SésamoAventura's
main
street,
where
they
will
be
waiting
to
greet
all
the
families
that
want
to
celebrate
Christmas
at
PortAventura
Park
in
the
most
fun
and
magical
way.
ParaCrawl v7.1
Ach,
und
ich
wünsche
Ihnen
beiden
fröhliche
Weihnachten.
Oh,
and
the
compliments
of
the
season
to
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Fröhliche
Weihnachten,
du
wundervolle
alte
Building
Loan!
Merry
Christmas,
you
wonderful
old
Building
and
Loan!
OpenSubtitles v2018
Fröhliche
Weihnachten,
wer
auch
immer
da
ist!
Merry
Christmas,
whoever
you
are.
OpenSubtitles v2018
Und
erinnert
mich
daran,
dass
ich
meiner
Frau
fröhliche
Weihnachten
wünsche.
Oh,
and
someone
remind
me
to
call
my
wife
and
wish
her
a
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
auch
fröhliche
Weihnachten,
Mary
Yellan.
And
a
happy
Christmas
to
you,
Mary
Yellan.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
dich
in
"Fröhliche
Weihnachten"
unglaublich
spitze.
I
loved
you
in
A
Christmas
Story,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
die
Szene
in
Fröhliche
Weihnachten
wie
ist
das
passiert?
This
is
like
that
scene
from
A
Christmas
Story.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
euch
allen
fröhliche
Weihnachten.
Merry
Christmas,
everyone.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Ihnen
fröhliche
Weihnachten
und
ein
glückliches
Neues
Jahr.
I
wish
you
a
merry
Christmas
and
a
happy
New
Year.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
die
uns
fröhliche
Weihnachten
wünschen
wollen.
I
don't
think
they're
here
to
wish
us
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
auch
fröhliche
Weihnachten.
Merry
Christmas
to
you.
OpenSubtitles v2018
Fröhliche
Weihnachten,
es
lebe
Italien!
Happy
Christmas,
long
live
Italy!
OpenSubtitles v2018
Erst
wird
Nancy
Beth
als
Miss
Fröhliche
Weihnachten
entthront
wegen
der
unglücksseligen
Motelsache.
First
Nancy
Beth
dethroned
from
her
Miss
Merry
Christmas
title
because
of
that
unfortunate
motel
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
alberner
als
fröhliche
Weihnachten.
That's
the
only
thing
in
the
world
sillier
than
a
merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprach
Megan
Parker
in
dem
Film
Fröhliche
Weihnachten,
Drake
&
Josh.
She
reprised
her
role
in
the
spin-off
movie,
Merry
Christmas,
Drake
&
Josh.
WikiMatrix v1
Niemand
ist
lustig
über
12...
Fröhliche
Weihnachten!
12
days
is
too
long,
Frankie.Nobody's
fun
for
12...
(Both)
Merry
Christmas!
OpenSubtitles v2018
Nervensäge
und
fröhliche
Weihnachten
so
kurz
nacheinander
zu
hören.
"a
pain
in
the
ass"
and
"Merry
Christmas"
so
close
together.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Kind
träumt
von
einem
fröhlichen
Weihnachten.
Every
child
dreams
of
a
happy
Christmas.
ParaCrawl v7.1