Translation of "Forschung zu" in English

Und schließlich brauchen wir ernsthafte Forschung zu den Beweisen.
Finally, we need serious research on the body of evidence.
Europarl v8

Lassen Sie uns forschen und versuchen, in dieser Forschung verantwortungsbewusst zu sein.
Let us conduct research and try to be responsible in this research.
Europarl v8

Unsere Strategie war klar - mehr Geld für die Forschung zu erhalten.
Our strategy was clear - more money for research.
Europarl v8

Der Fonds für Wissenschaft und Forschung zählt zu den größten EU-Fonds.
The fund for science and research is one of the largest EU funds.
Europarl v8

Wir dürfen ferner nicht aufhören, die Wichtigkeit der Forschung zu betonen.
We must also keep stressing the importance of research.
Europarl v8

Das übertrieben kontrollorientierte Finanzierungssystem für Forschung führt zu einer Verschwendung von Ressourcen.
The excessively control-oriented funding system for research results in a waste of resources.
Europarl v8

Da bleibt also für die Forschung noch viel zu tun.
There remains therefore much to be done in terms of research.
Europarl v8

In einer Phase der Liberalisierung kommt der Bereich Forschung und Entwicklung zu kurz.
In a period of liberalization one area that suffers is research and development.
Europarl v8

Damit geht auch der erleichterte Zugang zu Forschung, Innovation und Ausbildung einher.
Along with that goes easier access to research, innovation and training.
Europarl v8

Auch im Stahlbereich wird Forschung zu den wichtigsten Kampfaktionen gehören.
Research in the steel industry will also be a campaign which it is essential for us to wage.
Europarl v8

Selbst eine theoretische Forschung zu den Auswirkungen des Emissionshandels existiert nur als Begriff.
Even theoretical research on the effects of emissions trading exists in name only.
Europarl v8

Forschung zu den Hochtemperaturreaktoren wird in Europa schon seit mehreren Jahren betrieben.
In Europe, research into high-temperature reactors has been going on for some years now.
Europarl v8

Es ist außerdem wichtig, für genügend Einsicht in die Forschung zu sorgen.
There must also be public control of the research.
Europarl v8

Junge Anwärterinnen haben Schwierigkeiten, einen Posten in der Forschung zu erlangen.
Young female candidates have difficulty obtaining research posts.
Europarl v8

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit, auch in die Forschung zu investieren.
Hence the need to invest in research as well.
Europarl v8

Das Europa der Forschung bleibt noch zu errichten.
The Europe of research is still to be built.
Europarl v8

Hier brauchen wir wirklich diese Ausnahmen, um die Forschung nicht zu behindern.
We really do need these exemptions to ensure that there are no impediments to research.
Europarl v8

Meines Erachtens haben wir Besseres zu tun, als strittige Forschung zu fördern.
I think we have better things to do than to promote controversial research.
Europarl v8

Die notwendige Forschung sollte dennoch zu Ende geführt werden.
The research needed, however, should be completed.
Europarl v8

Wir haben jeden Grund, die Investitionen in die Forschung zu erhöhen.
There is every reason to increase investment in research.
Europarl v8

Ohne Geld, um meine Forschung zu finanzieren, erreichte ich neue Höhen.
With no money to fund my studies, I scaled new heights.
TED2013 v1.1

Dies wissen wir: Investitionen in Forschung führen zu Ergebnissen.
We know that when you invest in research, you get results.
TED2020 v1

Aber genau diese Art von Fragen versuche ich mit meiner Forschung zu beantworten.
But you know, this is the kind of question that I'm trying to answer with my research.
TED2020 v1

Um Forschung betreiben zu können, muss ich das "Störgeräusch" minimieren.
To do my research, I therefore need to minimize all this noise.
TED2020 v1

Aber bis vor kurzem wurde nur sehr wenig Forschung zu diesem Thema betrieben.
But until recently, very little work on this topic had been done.
TED2020 v1

Die meisten Erfolge sind in der technischen Forschung und Ausbildung zu verzeichnen.
The most achievements is mainly focused on the engineering research and education.
Wikipedia v1.0

Es existiert eine umfangreiche Forschung zu diesem Gedicht.
Many of these studies initially debated the continuity and unity of the poem.
Wikipedia v1.0

Wer führt die anfängliche Forschung zu Arzneimitteln durch?
Who does initial research on medicines?
ELRC_2682 v1