Translation of "Formalitäten klären" in English
Die
Formalitäten
klären
Sie
mit
Corneille.
For
the
formalities,
check
with
Corneille.
OpenSubtitles v2018
Alle
stöhnen:
"Lass
uns
die
Formalitäten
klären.
Everybody
else:
"Get
the
paperwork
done
quick.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
werden
Sie
dann
die
Formalitäten
klären.
Together
you
will
fill
in
some
paperwork.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
kompetent
um
alle
notwendigen
Formalitäten
und
klären
alle
rechtlichen
Fragen
für
Sie.
We
competently
attend
to
all
necessary
formalities,
and
clarify
all
legal
issues
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Formalitäten
klären
wir
direkt
mit
den
jeweiligen
Botschaften
und
bereiten
die
Aufnahme
vor.
We
arrange
all
formalities
with
the
relevant
embassy
and
make
preparations
for
admission.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
nur
einige
restliche
Formalitäten
zu
klären,
zitierte
die
Agentur
AP
den
Coach
des
Moskauclubs
von
Sergej
Nemcinov.
We
just
need
to
sort
out
a
few
formalities,
the
AP
agency
quoted
the
Moscow
club
coach
Sergej
N?m?inov
as
saying.
WMT-News v2019
Planen
Sie
frühzeitig
–
es
gibt
in
aller
Regel
zwar
keine
Bewerbungsfristen,
doch
sollten
Sie
genügend
Zeit
einplanen,
um
die
Ihren
Erwartungen
am
ehesten
entsprechende
Gastfamilie
zu
finden
und
alle
Formalitäten
zu
klären.
Plan
early
–
there
are
not
usually
any
application
deadlines,
but
allow
sufficient
time
to
find
the
best
match
and
clarify
all
formalities.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
wurde
ich
von
zahlreichen
Mitgliedern
des
AIESEC
Lokalkomitees
von
Calgary
herzlich
empfangen,
und
weil
mein
Praktikum
erst
Mitte
April
begann,
hatte
ich
einige
Tage
Zeit,
um
mich
zu
akklimatisieren,
die
erforderlichen
Formalitäten
zu
klären
und
um
meine
zukünftigen
Mitbewohner
und
die
Stadt
näher
kennenzulernen.
At
the
airport,
I
was
heartily
welcomed
by
many
members
of
AIESEC
Calgary's
local
committee,
and
since
my
traineeship
started
only
in
the
middle
of
April,
I
still
had
a
couple
of
days
to
acclimatize,
to
get
rid
of
all
necessary
formalities,
and
to
get
to
know
my
new
room-mates
and
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassungs-
und
Qualifikationsverfahren
und
-formalitäten
müssen
klar
sein,
im
Voraus
bekannt
gegeben
und
so
gestaltet
werden,
dass
eine
objektive
und
neutrale
Bearbeitung
der
Anträge
der
Antragsteller
gewährleistet
ist.
Licensing
and
qualification
procedures
and
formalities
shall
be
clear,
made
public
in
advance
and
be
such
as
to
provide
the
applicants
with
a
guarantee
that
their
application
will
be
dealt
with
objectively
and
impartially.
DGT v2019
Die
Genehmigungsverfahren
und
-formalitäten
müssen
klar,
im
Voraus
bekannt,
und
so
ausgestaltet
sein,
dass
die
Antragsteller
sicher
sein
können,
dass
ihre
Anträge
unparteiisch
behandelt
werden.
Authorisation
procedures
and
formalities
shall
be
clear,
made
public
in
advance
and
such
as
to
provide
the
applicants
with
a
guarantee
that
their
application
will
be
dealt
with
objectively
and
impartially.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsverfahren
und
-formalitäten
müssen
klar,
im
Voraus
bekannt
gemacht
und
so
ausgestaltet
sein,
dass
eine
objektive
und
unparteiische
Behandlung
der
Anträge
der
Antragsteller
gewährleistet
ist.
Authorisation
procedures
and
formalities
shall
be
clear,
made
public
in
advance
and
be
such
as
to
provide
the
applicants
with
a
guarantee
that
their
application
will
be
dealt
with
objectively
and
impartially.
DGT v2019
Genehmigungsverfahren
und
-formalitäten
müssen
klar,
im
Voraus
bekannt,
und
so
ausgestaltet
sein,
dass
sicher
gestellt
ist,
dass
Anträge
objektiv
und
unparteiisch
behandelt
werden.
Authorisation
procedures
and
formalities
shall
be
clear,
made
public
in
advance
and
such
as
to
provide
interested
parties
with
a
guarantee
that
their
application
will
be
dealt
with
objectively
and
impartially.
TildeMODEL v2018