Translation of "Forderungen aus lieferung und leistung" in English

Die Vorräte erhöhten sich nur um 8,3% auf EUR 778,5 Millionen und die Forderungen aus Lieferung und Leistung stiegen nur leicht um 0,9% auf EUR 503,7 Millionen an.
Inventories grew only by 8.3% to EUR 778.5 million and trade receivables rose only slightly by 0.9% to EUR 503.7 million.
ParaCrawl v7.1

Die Seite „Forderungen aus Lieferungen und Leistungen“ wurde hinzugefügt.
The „Trade receivables“ page has been added to your personal print manager.
ParaCrawl v7.1

Regulatorische Vermögenswerte sind Teil desselben Transaktionszyklus wie Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
Regulatory assets form part of the same transaction cycle as trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen setzen sich wie folgt zusammen:
The trade receivables are comprised of the following:
ParaCrawl v7.1

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen werden als Darlehen und Forderungen klassifiziert.
Trade receivables are classified as loans and receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Wertberichtigungskonten auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen haben sich wie folgt verändert:
Value adjustments on trade accounts receivable have changed as follows:
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, unsere Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zu Finanzierungszwecken abzutreten.
We are entitled to effect assignment of our claims resulting from deliveries and services for financing purposes.
ParaCrawl v7.1

Weniger Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und höhere Kundenanzahlungen trugen dazu bei.
A drop in trade receivables and higher customer prepayments contributed to this improvement.
ParaCrawl v7.1

Hauptbestandteile des NOWC sind Vorratsbestände sowie Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
The main components of NOWC are inventories and trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen blieben konstant.
Trade receivables remained constant.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen geht es dabei um Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
In essence, trade receivables are then at risk.
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristigen Forderungen aus Lieferungen und Leistungen summierten sich auf 4,67 Millionen Euro.
Short-term receivables from deliveries and services totaled Euro 4.67 million.
ParaCrawl v7.1

Der Buchwert der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen entspricht im Wesentlichen dem Zeitwert.
The carrying amount of trade receivables approximates fair value.
ParaCrawl v7.1

Die AUER Packaging GmbH ist berechtigt, ihre Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zu Finanzierungszwecken abzutreten.
The AUER Packaging GmbH is entitled to transfer claims of deliveries and accomplishments for finance purpose.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus den Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und Vorräten einerseits sowie den Lieferantenverbindlichkeiten andererseits.
It consists of trade receivables and inventories on the one hand, as well as supplier liabilities on the other.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Treiber war der deutliche Anstieg der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie der Vorräte.
This growth was predominantly driven by the sharp rise in trade receivables and inventories.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der Vorräte und der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen erhöhte die Mittelbindung.
Higher inventories and trade receivables led to an increase in tied-up liquidity.
ParaCrawl v7.1

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen können nur mit unserer Zustimmung an Dritte abgetreten werden.
Any claims resulting from deliveries and performances may only be assigned to third parties subject to our approval.
ParaCrawl v7.1

Rückläufige Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und sonstige Forderungen führten zu Mittelabflüssen in der Berichtsperiode.
Declining trade receivables and other receivables led to cash outflows during the reporting period.
ParaCrawl v7.1

In 2016 entfielen auf einen Kunden mehr als 17% der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
In 2016 one customer accounted for 17% of net trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelabfluss ist im Wesentlichen auf einen Anstieg der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zurückzuführen.
The cash outflow resulted mainly from an increase in trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen und aus der Auftragsfertigung setzen sich wie folgt zusammen:
Trade and contract production receivables comprise the following items:
ParaCrawl v7.1

Weitere Angaben zum Kreditmanagement bezüglich Forderungen aus Lieferungen und Leistungen finden sich im Abschnitt Risk Management.
For further information on credit management and trade accounts receivable, see the chapterRisk management.
ParaCrawl v7.1

In 2015 entfielen auf einen Kunden mehr als 22% der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen.
In 2015 one customer accounted for 22% of the company's net trade receivables.
ParaCrawl v7.1

Auf das Kreditrisiko aus Forderungen für Lieferungen und Leistungen wird in Anmerkung 20 eingegangen.
For more details on the credit risk out of trade accounts receivable, please refer to note 20 .
ParaCrawl v7.1

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Forderungen werden zu fortgeführten Anschaffungskosten abzüglich allfälliger Wertminderungen bewertet.
Trade accounts receivable and other current accounts receivable are valued at the amortised acquisition cost less any impairments.
ParaCrawl v7.1