Translation of "Forderungen aus lieferung und leistung" in English
Die
Vorräte
erhöhten
sich
nur
um
8,3%
auf
EUR
778,5
Millionen
und
die
Forderungen
aus
Lieferung
und
Leistung
stiegen
nur
leicht
um
0,9%
auf
EUR
503,7
Millionen
an.
Inventories
grew
only
by
8.3%
to
EUR
778.5
million
and
trade
receivables
rose
only
slightly
by
0.9%
to
EUR
503.7
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Seite
„Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen“
wurde
hinzugefügt.
The
„Trade
receivables“
page
has
been
added
to
your
personal
print
manager.
ParaCrawl v7.1
Regulatorische
Vermögenswerte
sind
Teil
desselben
Transaktionszyklus
wie
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
Regulatory
assets
form
part
of
the
same
transaction
cycle
as
trade
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
The
trade
receivables
are
comprised
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
werden
als
Darlehen
und
Forderungen
klassifiziert.
Trade
receivables
are
classified
as
loans
and
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertberichtigungskonten
auf
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
haben
sich
wie
folgt
verändert:
Value
adjustments
on
trade
accounts
receivable
have
changed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
unsere
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
zu
Finanzierungszwecken
abzutreten.
We
are
entitled
to
effect
assignment
of
our
claims
resulting
from
deliveries
and
services
for
financing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
höhere
Kundenanzahlungen
trugen
dazu
bei.
A
drop
in
trade
receivables
and
higher
customer
prepayments
contributed
to
this
improvement.
ParaCrawl v7.1
Hauptbestandteile
des
NOWC
sind
Vorratsbestände
sowie
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
The
main
components
of
NOWC
are
inventories
and
trade
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
blieben
konstant.
Trade
receivables
remained
constant.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
geht
es
dabei
um
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
In
essence,
trade
receivables
are
then
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristigen
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
summierten
sich
auf
4,67
Millionen
Euro.
Short-term
receivables
from
deliveries
and
services
totaled
Euro
4.67
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Buchwert
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entspricht
im
Wesentlichen
dem
Zeitwert.
The
carrying
amount
of
trade
receivables
approximates
fair
value.
ParaCrawl v7.1
Die
AUER
Packaging
GmbH
ist
berechtigt,
ihre
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
zu
Finanzierungszwecken
abzutreten.
The
AUER
Packaging
GmbH
is
entitled
to
transfer
claims
of
deliveries
and
accomplishments
for
finance
purpose.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
den
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
Vorräten
einerseits
sowie
den
Lieferantenverbindlichkeiten
andererseits.
It
consists
of
trade
receivables
and
inventories
on
the
one
hand,
as
well
as
supplier
liabilities
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Treiber
war
der
deutliche
Anstieg
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
der
Vorräte.
This
growth
was
predominantly
driven
by
the
sharp
rise
in
trade
receivables
and
inventories.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Vorräte
und
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
erhöhte
die
Mittelbindung.
Higher
inventories
and
trade
receivables
led
to
an
increase
in
tied-up
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
können
nur
mit
unserer
Zustimmung
an
Dritte
abgetreten
werden.
Any
claims
resulting
from
deliveries
and
performances
may
only
be
assigned
to
third
parties
subject
to
our
approval.
ParaCrawl v7.1
Rückläufige
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
sonstige
Forderungen
führten
zu
Mittelabflüssen
in
der
Berichtsperiode.
Declining
trade
receivables
and
other
receivables
led
to
cash
outflows
during
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
In
2016
entfielen
auf
einen
Kunden
mehr
als
17%
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
In
2016
one
customer
accounted
for
17%
of
net
trade
receivables.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelabfluss
ist
im
Wesentlichen
auf
einen
Anstieg
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
zurückzuführen.
The
cash
outflow
resulted
mainly
from
an
increase
in
trade
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
aus
der
Auftragsfertigung
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
Trade
and
contract
production
receivables
comprise
the
following
items:
ParaCrawl v7.1
Weitere
Angaben
zum
Kreditmanagement
bezüglich
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
finden
sich
im
Abschnitt
Risk
Management.
For
further
information
on
credit
management
and
trade
accounts
receivable,
see
the
chapterRisk
management.
ParaCrawl v7.1
In
2015
entfielen
auf
einen
Kunden
mehr
als
22%
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
In
2015
one
customer
accounted
for
22%
of
the
company's
net
trade
receivables.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Kreditrisiko
aus
Forderungen
für
Lieferungen
und
Leistungen
wird
in
Anmerkung
20
eingegangen.
For
more
details
on
the
credit
risk
out
of
trade
accounts
receivable,
please
refer
to
note
20
.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
sonstige
Forderungen
werden
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
abzüglich
allfälliger
Wertminderungen
bewertet.
Trade
accounts
receivable
and
other
current
accounts
receivable
are
valued
at
the
amortised
acquisition
cost
less
any
impairments.
ParaCrawl v7.1