Translation of "Forderung erfüllen" in English
Also,
Sie
haben
30
Min.,
meine
1.
Forderung
zu
erfüllen.
Now,
you
got
30
minutes
to
meet
my
first
demand.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
man
diese
Forderung
erfüllen
kann.
It
has
now
been
found
that
this
object
may
be
satisfied.
EuroPat v2
Diese
Forderung
erfüllen
zum
Beispiel
Legierungen
folgender
Zusammensetzung:
The
requirements
are
satisfied
for
example
by
alloys
of
the
following
composition:
EuroPat v2
Ein
wirksames
Sonderbewetterungssystem
ist
wesentlich,
um
die
erste
Forderung
zu
erfüllen.
An
effective
auxiliary
ventilation
system
is
essential
to
satisfy
the
first
requirement.
EUbookshop v2
Weder
Sichtkontrollen
noch
Instrumente
waren
verfügbar,
um
diese
Forderung
zu
erfüllen.
Neither
visual
checks
nor
instrumentation
have
been
available
to
meet
this
requirement.
EUbookshop v2
Textile
Flächengebilde,
die
diese
Forderung
erfüllen,
finden
sich
unter
handelsüblichen
Materialien.
Textile
fabrics
which
fulfil
this
requirement
may
be
found
among
commercial
materials.
EuroPat v2
Um
diese
Forderung
zu
erfüllen,
wurde
eine
entsprechend
große
Zündenergie
bereitgestellt.
In
order
to
meet
these
requirements,
a
correspondingly
large
amount
of
ignition
energy
was
made
available.
EuroPat v2
Die
Leitungwiderstände
R
L1
bis
R
L3
müssen
obige
Forderung
erfüllen.
Conductor
resistances
R
L1
-R
L3
must
meet
the
above
requirement.
EuroPat v2
Die
Formmassen
und
die
daraus
hergestellten
thermoplastischen
Mehrschichtverbunde
sollen
folgende
Forderung
erfüllen:
Moulding
compounds
and
the
thermoplastic
multilayer
composites
produced
therefrom
should
meet
the
following
requirements:
EuroPat v2
Diese
Forderung
erfüllen
beispielsweise
hochschmelzende
Metalle,
wie
Molybdän
und
einige
Molybdänlegierungen.
This
requirement
is
met,
for
example,
by
high
melting
point
metals,
such
as
molybdenum
and
some
molybdenum
alloys.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Justierung
ist
diese
Forderung
leicht
zu
erfüllen.
By
proper
adjustment
of
relative
position,
this
requirement
is
readily
met.
EuroPat v2
Ohne
diese
Forderung
zu
erfüllen,
lassen
sich
die
beiden
Prozesse
nicht
zusammenzuführen.
The
two
processes
cannot
be
combined
without
fulfilling
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
können
jedoch
keine
eindeutigen
Kriterien
für
Videomonitore
bestimmt
werden,
die
diese
Forderung
erfüllen.
It
is
currently
not
feasible
to
establish
unambiguous
criteria
meeting
this
requirement.
DGT v2019
Wird
er
diese
Forderung
erfüllen?
Would
he
please
fulfil
that
request?
EUbookshop v2
Peltier
gibt
dabei
an,
daß
entweder
Titan,
Wolfram
oder
Titan-Wolfram-Legierungen
diese
Forderung
erfüllen.
Peltier
states
that
either
titanium,
tungsten
or
titanium-tungsten
alloy
satisfy
this
requirement.
EuroPat v2
Auch
läßt
sich
hierbei
die
Forderung
erfüllen,
verschiedene
Reagenzien
in
unterschiedliche
Abfallbehälter
nacheinander
abzuleiten.
The
supply
section
can
also
fulfill
the
requirement
of
draining
different
reagents
into
different
waste
containers.
EuroPat v2
Um
diese
Forderung
zu
erfüllen,
werden
Hohlraumresonatoren
mit
einer
extrem
hohen
Abstimmgenauigkeit
benötigt.
To
meet
this
criterion,
cavity
resonators
with
an
extremely
high
tuning
accuracy
are
required.
EuroPat v2
Diese
Forderung
erfüllen
die
Hersteller.
The
manufacturers
meet
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
technischer
Mittel
ist
neben
vielfältigen
organisatorischen
Maßnahmen
notwendig,
um
diese
Forderung
zu
erfüllen.
The
use
of
technology
together
with
a
range
of
organisational
measures
is
essential
to
fulfil
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
austenitische
Legierungen
die
vorstehende
Forderung
erfüllen
und
daher
grundsätzlich
für
Bohrstrangkomponenten
eingesetzt
werden.
Austenitic
alloys
can
thus
meet
the
above
requirement
and
therefore
be
used
in
principle
for
drilling
string
components.
EuroPat v2
Die
Kommission
wird
die
spezifische
Forderung
erfüllen,
daß
das
Parlament
durch
das
Ausschußverfahren
regelmäßig
über
alle
Änderungen
und
Anpassungen
unterrichtet
werden
sollte,
und
wir
werden
sicherlich
die
Zusagen
der
Kommission
an
das
Parlament
im
Hinblick
auf
die
Transparenz
einhalten.
The
Commission
will
readily
respond
to
the
specific
request
that
this
House
be
regularly
informed
on
any
amendments
and
any
alterations
adopted
through
the
committee
procedure
and
we
will
certainly
comply
with
the
Commission's
commitments
to
the
European
Parliament
on
transparency.
Europarl v8