Translation of "Folgender fall" in English

Und so ereignete sich vor drei Wochen folgender Fall.
And so, this case report happened three weeks ago.
TED2013 v1.1

Das kann bei folgender Konstellation der Fall sein.
That might be the case in the following set of circumstances.
EUbookshop v2

Der Entscheidung liegt folgender Fall zugrunde:
This judgement is based on the following findings of fact:
ParaCrawl v7.1

Dreidimensionale Drucktechniken können aber weitaus mehr, wie folgender Fall zeigt.
Three-dimensional printing technology can, however, do much more, as the following case shows.
ParaCrawl v7.1

Die Auslagerung wichtiger operativer Tätigkeiten darf nicht derart durchgeführt werden, dass folgender Fall eintritt:
Outsourcing of important operational activities shall not be undertaken in such a way as to lead to any of the following:
TildeMODEL v2018

Es wird folgender Fall angenommen:
Given the following:
DGT v2019

Folgender Fall, der im Wesentlichen genau so passierte, möge als Beispiel dienen.
The following case, which essentially happened as described below, may act as an example.
ParaCrawl v7.1

Falls folgender Fall eintritt, so zeigt uns die Bibel genau was zu tun ist:
If this ever happens the scripture shows us exactly what to do:
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihren Rat einholen, ob folgender Fall vor den Petitionsausschuss gebracht werden sollte: Ich überlege, ob das in Ordnung wäre.
I wish to ask your advice on raising this particular issue with the Petitions Committee: I wonder whether that would be in order.
Europarl v8

Zusätzlich zu den in Anhang F (im Anhang zum Bestellungsschreiben) aufgeführten Situationen ist folgender Fall eines ‚disqualifizierenden‘ Interessenkonflikts zu berücksichtigen:
In addition to the conflicts of interest mentioned in Annex F (attached to the appointment letter), the following disqualifying conflict of interest will be taken into account:
DGT v2019

Stein des Anstoßes war folgender Fall: Belgien hatte nach Inkrafttreten des EWG-Vertrags besondere Einfuhrabgaben für Milcherzeugnisse eingeführt, was einen Verstoß gegen die Stillhaltevorschrift des Artikels 12 des Vertrags darstellte (2).
The case in question was as follows: after the entry into force of the EEC Treaty, Belgium had introduced special duties on imported milk products, contrary to the standstill rule contained in Article 12.
EUbookshop v2

Stein des Anstoßes war folgender Fall: Belgien hatte nach Inkrafttreten des EWG-Vertrages besondere Einfuhrabgaben für Milcherzeugnisse eingeführt, was einen Verstoß gegen die Stillhaltevorschrift des Artikels 12 EWG-Vertrag darstellte (2).
The facts of the Le Ski case which led to this reversal were as follows : after the EEC Treaty had entered into force Belgium had introduced new special duties on imports of dairy products, in violation of the standstill rule in Article 12.2The Court of Justice had declared this conduct to be a breach of the country's Treaty obligations.3Belgium had repealed the government decrees introducing the duties but had passed legislation in 1968 whereby the past effect of the decrees was confirmed.
EUbookshop v2

Ein besonderes Problem wirft folgender Fall auf : Ein Kaufmann hatte seine Kaufpreisforderung und mit ihr seinen Eigentumsvorbehalt an eine Bank abgetreten.
The following case raises a special problem: a merchant had assigned his claim on a debt to a bank constituting the purchase price and, in conjunction with it, his reservation of ownership.
EUbookshop v2

Für Marketplace Händler, die Ihre Ware im FBA Programm verschicken, kann sich folgender Fall ergeben:
For marketplace sellers who ship their goods in the FBA program, the following may apply:
CCAligned v1

Es könnte aber folgender Fall auftreten: Sie haben eine Klasse 10B, und diese soll in die Kurse 1 und 2 eingeschrieben werden.
You might have a class 10B for example which you want to enrol in course 1 and course 2.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel wird folgender Fall gewählt: Es werden drei Sequenzen über die Funksignale ausgesandt und zwar mit einer Leistung von:
The following case is chosen as an example: three frequencies are transmitted via the radio signals and in fact with a power of:
EuroPat v2

Der Unterschied ist folgender: im einen Fall handelt es sich um eine Konzentration der Arbeit (das heißt, daß sie hier schneller, bewußter und vollkommener durchgeführt werden kann), somit besteht ein ernsthafter Grund, hierzubleiben und die Arbeit zu tun.
The difference is this: In one case, the purpose of the earth is a concentration of the Work (which means it can be done more rapidly, consciously and perfectly here), and so there is a serious reason to stay on and do it.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Punkt zu veranschaulichen, findet folgender einfacher Fall der spontanen Entstehung neuer Formen der Ordnung, hier nicht aus dem Chaos, beim Beginn der Konfektion statt, wenn man eine Flüssigkeit wie Wasser anheizt.
By way of illustration, a simple example of the spontaneous emergence of new forms of order, not in this case out of chaos, occurs with the onset of convection when heating a fluid such as water.
ParaCrawl v7.1

Wie umständlich und zeitraubend eine solche Wirthschaft ist, ist klar, und welche schlimme Folgen mitunter dieses Melden, Anfragen und Abwarten haben kann, zeigt am besten folgender Fall, der uns zugleich auf das Verhältniß der chinesischen Regierung zu den Eingeborenen überleitet:
How circuitous and time wasting this practice is, is clear. The horrible consequences that this reporting, questioning and waiting can have is shown by the following case, which at the same time leads up to the relationship that the Chinese government has with the natives:
ParaCrawl v7.1

Ihr Anspruch auf Rückerstattung ist nicht anwendbar, sobald Sie begonnen haben, den Dienst zu nutzen, was im Wege folgender Möglichkeiten der Fall ist:
Your right to receive a refund does not apply once you have commenced using the service by doing any of the following:
ParaCrawl v7.1

Folgender Fall: Sie haben Ihren Drucker auf diese Weise mit dem Rechner verbunden und wollen nun via Colorgate-Software drucken.
Let's take a look at the following case: You have connected your printer and your computer with such a cable.
ParaCrawl v7.1

Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.
It is clear to us, as Parliament, that the EU needs to speak with one voice in the negotiations, and the Commission - whose proposals I consider correct in many cases - should also be told that the following clear principle must apply at all accounts: we must negotiate with one voice only, and not constantly conduct new negotiations on a bilateral basis.
Europarl v8