Translation of "Flüssigkeit entnehmen" in English

Sie will eine Flüssigkeit entnehmen.
She wants me to take some sort of liquid.
OpenSubtitles v2018

Genauer ist es, eine kleine Nadel in den Rückenmarkskanal einzuführen und Flüssigkeit zu entnehmen.
A more sensitive test is to place a small needle into the spinal canal and remove some fluid.
OpenSubtitles v2018

Eine Pipette (2) wurde in das Gefäß eingebracht, um Flüssigkeit zu entnehmen.
A pipette 2 has been inserted in the vessel to remove liquid.
EuroPat v2

Um die Nadelspitze in der Lösung zu halten, müssen Sie diese eventuell langsam aus dem Gummistopfen herausziehen, um die Flüssigkeit zu entnehmen.
To keep the needle tip within the liquid, you may have to slowly back it out of the stopper as you draw out the liquid.
EMEA v3

Es ist deshalb mit einer geeigneten Einrichtung möglich, aus dem Speicherraum die Flüssigkeit zwangsweise zu entnehmen und die Dosierkammer in einem vom Füllzustand des Speicherraumes unabhängigen, für eine gegebene Portionsgrösse konstanten Zeitabschnitt zu füllen.
By virtue of the squeezability of the storage space of the package, it is possible to extract fluid from it forcibly and consequently to fill the metering chamber in an interval of time which is independent of the state of filling of the storage space and is constant for a given size of portion.
EuroPat v2

Durch die Auspressbarkeit des Speicherraumes der Verpackung ist es möglich, aus diesem die Flüssigkeit zwangsweise zu entnehmen und demzufolge die Dosierkammer in einem vom Füllzustand des Speicheraumes unabhängigen, für einge gegebene Portionengrösse konstanten Zeitabschnitt zu füllen.
By virtue of the squeezability of the storage space of the package, it is possible to extract fluid from it forcibly and consequently to fill the metering chamber in an interval of time which is independent of the state of filling of the storage space and is constant for a given size of portion.
EuroPat v2

Auf dessen Editiermaske klicken Sie die Checkbox “Quelle” an, dann ist er immer gefüllt, egal wie viel Flüssigkeit Sie entnehmen.
On its edit mask you click the check box ‘source’, then it is always filled, no matter how much fluid you take.
ParaCrawl v7.1

Bei längerem Gebrauch von Triampur können Sie die Aufnahme nicht abrupt werfen, da es schwierig sein kann, Flüssigkeit zu entnehmen.
With long-term use of Triampur, you can not abruptly throw the reception, because there may be difficulties with the withdrawal of fluid.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Trennung der im Kopf der Extraktionskolonne enthaltenden Flüssigphase ist es notwendig, in jedem der Bereiche einen Entnahmestutzen vorzusehen, um die sich am Kopf der Extraktionskolonne sammelnde Flüssigkeit zu entnehmen.
In the case of separation of the liquid phase present in the top of the extraction column, it is necessary to provide a withdrawal stub in each of the regions in order to withdraw the liquid which collects at the top of the extraction column.
EuroPat v2

Die Entnahmeeinheiten weisen eine Entnahmespitze auf, die in die Flüssigkeit eingetaucht wird, um die Flüssigkeit zu entnehmen.
The removal units include a removal tip that is immersed in the liquid in order to remove the liquid.
EuroPat v2

Die Spundbüchse wird mittig und axial von einem annähernd kreiszylindrischen Anstechkanal 18 durchsetzt, in den das Stechrohr einer Zapfarmatur eingeführt werden kann, um den Behälter anzustechen und Flüssigkeit daraus zu entnehmen.
The puncturing pipe of a tapping device may be inserted into a nearly circular-cylindrical puncturing channel 18 which extends axially through the centre of the tapping bush, to puncture the container and draw liquid therefrom.
EuroPat v2

Konkret wird verhindert, dass Flüssigkeit beim Entnehmen aus einem Modul zwischen den Modulen herabrinnt und unter dem Reinigungswagen gefährliche Pfützen bildet.
Liquid when being removed out of a module is definitively prevented from running off between the modules and forming dangerous puddles under the cleaning cart.
EuroPat v2

Mit diesen Ventilen 11 besteht die Möglichkeit, zunächst einen Verbindungsschlauch 6 freizugeben und aus einem Vorratsgefäß 4 Flüssigkeit zu entnehmen, während die anderen beiden gefüllt bleiben.
With these valves 11 it is possible first to free a connection tube 6 and to remove fluid from the respective storage vessel 4, while the other two remain full.
EuroPat v2

Ein solches Ventil hat den Vorteil, dass der Benutzer nicht jedes Mal eine Verschlusskappe lösen muss, um die Flüssigkeit zu entnehmen.
This type of valve has the advantage that the user doesn?t have to remove the closure cap each time liquid is to be dispensed.
EuroPat v2

Wenn Sie eine unerschöpfliche Quelle, z.B. einen Wasserhahn benötigen, klicken Sie die Checkbox “Quelle” an, dann wird der Behälter immer gefüllt sein, egal wieviel Flüssigkeit Sie ihm entnehmen.
If you need an inexhaustible source, e.g. a tap, click the check box ‘source’. Then the container will always be filled, no matter how much fluid you take out of it.
ParaCrawl v7.1

Die geometrischen Verhältnisse müssen Sie berücksichtigen, d.h., wenn Sie einem halbvollen Behälter mittels einer Pumpe Flüssigkeit entnehmen wollen, muss die Pumpe an der unteren Hälfte des Behälters angeschlossen werden, sonst pumpt sie nur Luft.
You have to consider the geometrical proportions. That means if you want to take fluid out off a container that is half-full by a pump, the pump will have to be connected to the lower half of the container, otherwise it will only pump air.
ParaCrawl v7.1

Eine Lumbalpunktion wird durchgeführt, um eine Probe der Gehirn-Rückenmark-Flüssigkeit zu entnehmen, die durch das Gewebe (Meningen) fließt, das das Gehirn und das Rückenmark bedeckt.
A spinal tap (lumbar puncture) is done to obtain a sample of cerebrospinal fluid, which flows through the tissues (meninges) that cover the brain and spinal cord.
ParaCrawl v7.1

Nach weiteren 3 bis 5 Minuten die verschlossene Flasche mit Dichlormethan kurz schütteln, öffnen und mit der Dosierspritze 1ml des Dampfes aus dem Gasraum über der Flüssigkeit entnehmen.
After another 3 to 5 minutes, shake the closed bottle containing dichloromethane briefly, and, using the syringe, take 1ml of the vapour from the gas space over the liquid.
ParaCrawl v7.1

Chlorfässer sind mit zwei identischen Ventilen ausgestattet, um das Chlor flüssig oder gasförmig entnehmen zu können.
Chlorine drums are fitted with two identical valves so that the chlorine can be withdrawn either in its liquid or gaseous form.
ParaCrawl v7.1

Auf vielen Gebieten ist es erforderlich, Proben der verwendeten Flüssigkeiten zu entnehmen und die Proben auf ihren Zustand zu untersuchen.
Samples of the liquids used must be taken in many fields, and the samples must be analyzed with respect to their condition.
EuroPat v2

Dabei können auch zwei oder mehr Querbohrungen vorgesehen sein, in die im Öffnungszustand des Entnahmeventils die zu entnehmende Flüssigkeit eintritt und in die Auslaufbohrung gelangt.
It is here also possible to arrange two or more transverse bores into which in the opening state of the sampling valve the liquid to be taken enters and in which it passes into the outlet bore.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird man bei der Entnahme von erfindungsgemäß gelagerter flüssiger Monomerenphase aus dem Lagertank so vorgehen, dass man die zu entnehmende flüssige Monomerenphase aus dem Lagertank zunächst als solche in einen Prüftank hinein entnimmt (selbstredend könnte die empfohlene Filtration auch bereits bei der Entnahme erfolgen (z. B. durch ein in der Entnahmeleitung bzw. an der Entnahmestelle im Lagerbehälter befindliches Filter)).
Appropriately, the procedure in the withdrawal of liquid monomer phase stored in accordance with the invention from the storage tank will be to withdraw the liquid monomer phase to be withdrawn from the storage tank initially as such into a test tank (of course, the filtration recommended can also be effected actually in the course of the withdrawal (for example by means of a filter disposed in the withdrawal line or at the withdrawal point in the storage vessel)).
EuroPat v2

Der erste Temperatursensor 16 ermittelt hauptsächlich die Temperatur der aus der Zapfstelle 14 zu entnehmenden Flüssigkeit, beispielsweise Brauchwasser.
This first temperature sensor 16 determines essentially the temperature of the fluid, for example, consumable water, dispensed from the tapping station 14 .
EuroPat v2

Vorteilhaft dient die Entnahmeeinheit dazu, ein innerhalb des Behältnisses befindliches gasförmiges Medium, welches insbesondere aus einem Luft-Kohlendioxid-Gemisch besteht, zumindest zeitlich vor dem Beginn einer Ermittlung der Eigenschaft bzw. eines Eigenschaftswertes des flüssigen Mediums zu entnehmen.
Advantageously the extraction unit is used for removing a gaseous medium, more particularly a mixture or air and carbon dioxide, present in the container, at least, in terms of time, before starting to determine the characteristic or characteristic value of the liquid medium.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reinigen eines Filters, umfassend die Schritte des Bereitstellens eines Querstromfilters, wobei der Querstromfilter eine Filtermembran umfasst und eingerichtet ist, um einem an der Filtermembran vorbeiströmenden Zulaufstrom einen flüssigen Permeatstrom zu entnehmen und des Anlegens eines Rückspülflüssigkeitsstroms durch die Filtermembran hindurch.
The present invention relates to a method for cleaning a filter, comprising the steps of preparing a cross-flow filter, the cross-flow filter comprising a filter membrane and being configured to remove a liquid permeate stream from a feed stream passing by the filter membrane and of applying a back-flushing liquid stream through the filter membrane.
EuroPat v2

Andererseits stellt die Füllstandbestimmung sicher, dass die Pipettiernadel immer ausreichend tief in die zu entnehmende Flüssigkeit eingetaucht wird, um zu vermeiden, dass Luft anstelle von Flüssigkeit angesaugt wird.
Secondly, determination of the fill level ensures that the pipetting needle is always immersed sufficiently deeply into the liquid to be removed, in order to avoid air being sucked in instead of liquid.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird man bei der erfindungsgemäßen Befüllung eines Tankwagens oder Tankschiffs aus einem die flüssige Monomerenphase enthaltenden Lagerbehälters heraus so vorgehen, dass man die zu entnehmende flüssige Monomerenphase aus dem Lagertank zunächst als solche in einen Prüftank hinein entnimmt (selbstredend könnte die erfindungsgemäße Abtrennung bereits unmittelbar bei der Entnahme erfolgen (z. B. durch ein in der Entnahmeleitung bzw. an der Entnahmestelle im Lagerbehälter befindliches Filter).
Appropriately, the procedure in the inventive filling of a tank truck or tanker ship from a storage vessel comprising the liquid monomer phase will be to withdraw the liquid monomer phase to be withdrawn from the storage tank initially as such into a test tank (of course, the separation according to the invention (for example filtration) can also be effected actually directly in the course of the withdrawal (for example by means of a filter disposed in the withdrawal line or at the withdrawal point in the storage vessel)).
EuroPat v2