Translation of "Flächendeckende einführung" in English
In
den
Folgejahren
erfolgte
die
flächendeckende
Einführung
von
FMEA
in
der
Zulieferindustrie.
FMEA
as
application
for
HACCP
on
the
Apollo
Space
Program
moved
into
the
food
industry
in
general.
Wikipedia v1.0
Eine
flächendeckende
Einführung
des
eCall-Dienstes
wird
deshalb
erst
2033
abgeschlossen
sein.
The
Committee
notes
that
because
of
this
policy,
it
will
be
2033
before
there
is
full
penetration
of
the
eCall
service.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
enthält
den
Fahrplan
für
eine
flächendeckende
Einführung
von
eCall.
The
Communication
provides
the
road
map
for
the
full-scale
roll-out
of
eCall.
TildeMODEL v2018
Die
flächendeckende
Einführung
wird
auch
Auswirkung
auf
die
Konstruktion
von
Fahrzeugen
haben.
The
exhaustive
implementation
of
this
system
will
also
have
its
effect
on
the
design
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlich
fallen
daher
auch
die
Vorgaben
für
eine
flächendeckende
Einführung
aus.
The
requirements
for
a
complete
roll-out
therefore
differ
between
countries.
ParaCrawl v7.1
Kern
der
Zollrechts-Reform
ist
eine
flächendeckende
Einführung
von
IT-Systemen.
The
core
of
the
reform
is
extensive
implementation
of
IT
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
nationale
Ausbauquote
oder
eine
staatlich
festgelegte
flächendeckende
Einführung.
There
is
no
national
expansion
quota
or
government-defined
nationwide
introduction.
ParaCrawl v7.1
Die
flächendeckende
Einführung
in
Europa
ist
bis
Ende
2018
geplant.
The
Europe-wide
rollout
is
planned
to
take
place
by
the
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
flächendeckende
Einführung
von
Elektrofahrzeugen
braucht
es
die
entsprechenden
Aufladestationen.
The
nationwide
introduction
of
electric
cars
depends
on
the
availability
of
charging
stations.
ParaCrawl v7.1
Vorbereitungen
für
eine
flächendeckende
Einführung
von
Avature
in
Deutschland
haben
Ende
2017
begonnen.
Preparations
for
a
general
rollout
of
Avature
in
Germany
started
at
the
end
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
waren
die
flächendeckende
Einführung
des
OHSAS
Standards
sowie
gezielte
Sicherheitskampagnen.
This
was
due
to
the
comprehensive
introduction
of
the
OHSAS
standard
as
well
as
targeted
safety
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Für
Handelsketten
wird
damit
die
flächendeckende
Einführung
elektronischer
Preisauszeichnung
mit
weit
geringerem
Aufwand
möglich.
This
makes
it
far
easier
for
retail
chains
to
introduce
electronic
price
tags
on
a
broad
front.
ParaCrawl v7.1
Die
flächendeckende
Einführung
von
schwefelarmem
Heizöl
soll
die
Zahl
der
Ã
l-Brennwertheizkessel
in
Deutschland
spürbar
steigern.
The
surface
covering
introduction
of
sulfur-poor
fuel
oil
is
to
increase
the
number
of
the
oil
calorific
value
boilers
in
Germany
noticeably.
ParaCrawl v7.1
Die
flächendeckende
Einführung
der
verbrauchsabhängigen
Abrechnung
in
Europa
trägt
damit
entscheidend
zur
Verminderung
der
CO2-Emissionen
bei.
Therefore,
the
comprehensive
introduction
of
consumption-based
billing
in
Europe
will
contribute
significantly
to
the
reduction
of
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Denn
durch
die
flächendeckende
Einführung
intelligenter
Mess-Systeme
ergeben
sich
neue
Möglichkeiten
in
der
Netz-Infrastruktur.
Because
the
comprehensive
introduction
of
intelligent
measuring
systems
results
in
new
possibilities
in
the
grid
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
flächendeckende
Einführung
dieser
Sicherheitsmaßnahmen
scheiterte
bislang
jedoch
an
dem
erheblichen
Arbeits-
und
Kostenaufwand.
The
comprehensive
introduction
of
these
safety
measures,
however,
has
failed
up
to
now
due
to
the
considerable
work
and
cost
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Die
flächendeckende
Einführung
von
schwefelarmem
Heizöl
soll
die
Zahl
der
Öl-Brennwertheizkessel
in
Deutschland
spürbar
steigern.
The
surface
covering
introduction
of
sulfur-poor
fuel
oil
is
to
increase
the
number
of
the
oil
calorific
value
boilers
in
Germany
noticeably.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
unterstütze
ich
ausdrücklich
die
gemeinsame
Entschließung,
dass
wir
aus
diesem
Dunstkreis
der
Verdächtigungen
heraus
sagen:
flächendeckende
Einführung
der
BSE-Schnelltests
nicht
nur
bei
gefallenen
Tieren,
nicht
nur
bei
Tieren
über
18
Monaten,
sondern,
wenn
es
geht,
auch
für
sämtliche
anfallenden
Tiere.
That
is
why
I
specifically
support
the
joint
motion
for
a
resolution
calling
on
us
to
leave
behind
this
atmosphere
of
suspicion
and
universally
introduce
rapid
testing
methods
for
BSE
not
only
for
animals
affected,
not
only
for
animals
over
18
months,
but
for
all
animals
involved
in
the
food
chain,
if
at
all
possible.
Europarl v8
Für
die
Projekte
empfiehlt
der
Ausschuss
die
flächendeckende
Einführung
eines
Vorschusssystems
seitens
der
EU
bzw.
eine
fortlaufende
Finanzierung.
On
the
project
front,
the
EESC
recommends
introducing
a
large-scale
European
financing
through
advance
payments
or
a
rolling
financing
system.
TildeMODEL v2018
Für
die
Projekte
empfiehlt
der
Ausschuss
die
flächendeckende
Einführung
eines
Vorschusssystems
seitens
der
EU
bzw.
eine
fortlaufende
Finanzierung.
On
the
project
front,
the
EESC
recommends
introducing
a
large-scale
European
pre-financing
or
rolling
financing
system.
TildeMODEL v2018
Für
die
Projekte
empfiehlt
der
Ausschuss
die
flächendeckende
Einführung
eines
Vorfinanzierungssystems
seitens
der
EU
bzw.
eine
fortlaufende
Finanzierung.
On
the
project
front,
the
EESC
recommends
introducing
a
large-scale
European
pre-financing
or
rolling
financing
system.
TildeMODEL v2018
Die
zur
Vorbereitung
dieser
Einführung
gebildete
eCall
Driving
Group
(eCall-Fördergruppe)
hat
2009
als
Zieltermin
für
die
flächendeckende
Einführung
festgesetzt.
The
eCall
Driving
Group
that
was
established
to
foresee
the
implementation
has
set
2009
as
a
target
year
for
full
roll-out.
TildeMODEL v2018