Translation of "Fläche belegen" in English

In zahlreichen Regalen können Sie alle Bade- und Kosmetikartikel platzieren und nicht die maximale Fläche belegen.
On the numerous shelves, you can place all the bath, cosmetic items and do not occupy the maximum area.
ParaCrawl v7.1

Über 1300 Eisen- oder Bronzeobjekte, die gleichmäßig über die gesamte Fläche verteilt waren, belegen eine intensive Nutzung der Fläche.
More than 1,300 iron or bronze objects spread evenly over the entire surface, reveal an intensive use of the area.
WikiMatrix v1

Zusammen bilden Sie eine kommerzielle präsentieren mehr 700 Aussteller, die eine Fläche von belegen 60.000 Messgerät-Boxen, Pavillons 1, 2, 3 und 4 und Verteilerebene 3 Das Messegelände.
Together make up a commercial showcase more of 700 exhibitors that occupy a surface of 60.000 meter boxes, pavilions 1, 2, 3 and 4 and distributor level 3 the fairgrounds.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt sind beliebige Polygone oder Mischungen von Polygonen mit denen sich die zweidimensionale Fläche lückenlos belegen lässt.
Particular preference is given to any desired polygons or mixtures of polygons with which the two-dimensional surface can be covered without gaps.
EuroPat v2

Wenn Sie Verfügbare Fläche belegen angegeben haben, ist der Verlegeabstand Vorgegeben, wenn nicht ein geringerer als der angegebene Abstand verwendet werden muss.
If the user has specified Use All Available Area, then the spacing will be Forced, unless a smaller spacing than specified must be used.
ParaCrawl v7.1

Getreide und Hülsenfrüchte in der Region wurden von 1 Million 140 Tausend Hektar (35% der Fläche, die sie belegen) entfernt.
Grain and leguminous crops in the region have been removed from 1 million 140 thousand hectares (35% of the area they occupy).
ParaCrawl v7.1

Daneben wird das bereits bestehende Mercure Hotel Kaiserhof seine Hotelfläche erweitern und rund 4.700 Quadratmeter Fläche belegen.
The existing Mercure Hotel Kaiserhof will expand its hotel accommodation, and occupy around 4,700 square metres of floor space.
ParaCrawl v7.1

Flächen unter ständigem Anbau sind Flächen, die mit Kulturen bepflanzt sind, die die Fläche langfristig belegen und nicht nach jeder Ernte neu angepflanzt werden müssen, wie z.B. Kakao, Kaffee und Kautschuk.
Land under permanent crops is land cultivated with crops that occupy the land for long periods and need not be replanted after each harvest, such as cocoa, coffee, and rubber.
ParaCrawl v7.1

Ackerfläche, ständig genutzt (% oder Landfläche) Flächen unter ständigem Anbau sind Flächen, die mit Kulturen bepflanzt sind, die die Fläche langfristig belegen und nicht nach jeder Ernte neu angepflanzt werden müssen, wie z.B. Kakao, Kaffee und Kautschuk.
Fallow land Permanent cropland (% of land area) Permanent cropland is land cultivated with crops that occupy the land for long periods and need not be replanted after each harvest, such as cocoa, coffee, and rubber.
ParaCrawl v7.1

Die Leitrutschen 14 wiederum enden mit ihrem jeweiligen Auslaß oberhalb der zu belegenden Fläche 3 in unterschiedlichem Abstand von der Längsmittelachse des Ofens, wobei also jeweils eine der Seitrutschen 14 oberhalb jedes der Kreisringe 4, 5, 6, 7 bzw. der Restfläche 8 ausläuft.
The outlets of guide chutes 14 terminate above the surface 3 to be covered at different distances from the median longitudinal axis of the furnace, one of the chutes 14 in each case running out above each of the circular rings 4, 5, 6, 7, or residual surface 8.
EuroPat v2

Ferner kann man stark beschädigte oder gar gebrochene Bodenbelagelemente ohne weiteres für Reparaturen und Auspflasterungen an den Rändern zu belegender Fläche noch einsetzen, so daß das Anfallen von Abfall verringert wird.
Furthermore, greatly damaged or even broken ground covering elements still may be used readily for repair or paving along the edges of a surface area to be covered so that the amount of waste is reduced.
EuroPat v2

Das Schichtmaterial wird dabei auf die zu belegende Fläche aufgebracht und gerät nach Abkühlung unter Kompression, wodurch eine Rißbildung verhindert wird.
The layered material is thereby disposed onto the surface to be covered and, after cooling down, is subjected to compression thereby avoiding the formation of cracks.
EuroPat v2

Im Gegenteil, durch einen Lötvorgang, bei dem nicht nur Stromzuführungselemente an die metallischen Be­legungen angelötet werden, sondern auch die gesamte Fläche der metallischen Belegungen mit Lot in dünner Schicht überzogen wird, wird erreicht, daß eine noch günstigere Stromverteilung bei Stromstoßbelastung vorliegt.
To the contrary, what is achieved, given a soldering process wherein not only the power supply elements are soldered to the metallic coatings but the entire surface of the metallic coatings is also coated with a solder in a thin layer, is that an even more beneficial current distribution is present given surge current stressing.
EuroPat v2

Der Radius Ra der metallischen, lötfähigen Belegungen 5 und 6 ist so bemessen, daß eine außerhalb der Stromzuführungs­elemente 7 und 8 befindliche Fläche Fa der Belegungen 5 bzw. 6 resutieren.
The radius Ra of the metallic, solderable coatings 5 and 6 is dimensioned such that an area Fa of the coatings 5 and 6 results outside of the power supply elements 7 and 8.
EuroPat v2

Bekannt ist ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Fußbodenbelages, bei dem zunächst ein Granulat und ein aushärtbares Kunststoff-Bindemittel zu einer pastenförmigen Masse vermischt, diese Masse anschließend auf der zu belegenden Fläche gleichmäßig verteilt und dann geglättet wird.
A process for the production of such floor coverings is known, wherein at first granulated material and a hardenable plastic binding means are mixed to a paste-like mass. Subsequently this mass is evenly spread over a surface and smoothed.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung werden das Mischungsverhältnis von Granulat und Bindemittel und gegebenenfalls die Korngröße des Granulats derart gewählt, daß nach dem Auftragen und Glätten der Masse durch an den Körnern herunterlaufendes Bindemittel zum Zeitpunkt der Reaktion die zu belegende Fläche in Folge der vorhandenen Hohlräume zwischen den einzelnen von dem Bindemittel benetzten Körnern des Granulats zu 40 bis 70 % vorzugsweise zu 50 %, von dem Bindemittel nicht benetzt wird.
In order to solve this problem, the known process is developed according to the invention in such a manner that the granule size in the granulated material and/or the proportion of the granulated material and the binder in the mixture are so selected that, after the mass is applied and smoothed, neighboring grains of the granulated material contact each other only in isolated points and the coated surface of the substrate is not wetted by the binder in a proportion of 40 to 70%, preferably of 50%, due to the hollow spaces existing between the individual grains of the granulated material wetted by the binder.
EuroPat v2

Merlot, Rosso, Cabernet sind die Typen, die die größten Flächen belegen, gefolgt von Cabernet Sauvignon, Serprino, Cabernet Franc und Muskateller.
Merlot Rosso and Cabernet are those that occupy the most extensive areas, followed by Cabernet Sauvignon, Serpino, Cabernet Franc and Moscato.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann das Grundelement anhand von Sollbruchkanten ohne Werkzeug in zwei Hälften brechbar sein, um eine der Hälften an einem Wand- oder Randbereich der mit Fliesen zu belegenden Fläche zu benutzen, denn in diesem Bereich grenzen lediglich zwei Fliesen aneinander.
For example, the base element may be broken into two halves without tools, using predetermined breaking edges, in order to use one of the halves on a wall or edge region of the surface to be covered with tiles, since in this region only two tiles adjoin one another.
EuroPat v2

Die mit Fliesen zu belegende Fläche kann im Rahmen der Erfindung gleichermaßen ein Boden wie auch eine Wand sein.
In addition, within the scope of the invention the surface to be covered with tiles may be a floor as well as a wall.
EuroPat v2

Üblicherweise sind jedoch größere Flächen zu belegen und zur einfacheren Verarbeitung bietet es sich an, eine Vielzahl einzelner Paneele zu einem Belag zu verbinden, der schwimmend auf dem Untergrund verlegt ist.
Typically, however, larger areas have to be covered and, for simpler processing, one possibility is to bond a multitude of individual panels to form a covering which is laid in a floating manner on the substrate.
EuroPat v2

Darüber hinaus stößt diese Technik an deutliche Machbarkeitsgrenzen, sobald das Glasfenster nicht mehr in Form als Rundscheibe sondern mit einer eckigen Kontur, insbesondere als Rechteck oder in anderen, von einer einfachen runden Geometrie abweichenden Formen benötigt wird oder die mit Glaslot zu belegende Fläche nicht waagrecht oder gewölbt geformt ist.
Furthermore, this technology is confronted with pronounced feasibility limits as soon as the glass window is no longer required in the form of a round disk, but rather with a polygonal contour, in particular as a right angle or in other shapes which deviate from a simple round geometry or the surface which is to be covered with glass solder is not horizontal or convex in shape.
EuroPat v2

Die Lagefixierung kann z.B. durch Keile erfolgen, wenn sich die zu belegende Fläche in einem Raum befindet.
The fixation may be realized, for example, by shims, when the area to be covered is in a room.
EuroPat v2

Mit Bezug auf das Vermischen zweier Substanzen und dabei insbesondere mit Bezug auf Zweikomponentensysteme kann es beispielsweise vorgesehen sein, dass eine Komponente, wie etwa ein Harz beziehungsweise Harzgrundstoff, auf dem Paneel aufgebracht ist und die weitere Komponente, wie etwa der Härter, auf der zu belegenden Fläche aufgebracht wird, oder umgekehrt.
In regard to mixing two substances and in that respect in particular in regard to two-component systems, it can be provided for example that a component like for example a resin or resin base material is applied to the panel and the further component like for example the hardener is applied to the surface to be covered, or vice-versa.
EuroPat v2

Damit sichergestellt ist, dass sich keine mehrschichtigen Filme ausbilden, kann die mit einem Film zu belegende Fläche berechnet und eine entsprechende Menge an amphiphiler Substanz dem Kühlmittel zudosiert werden.
To ensure that no multilayer films are formed, the area to be covered by a film can be calculated and a corresponding amount of amphiphilic substance can be introduced into the coolant.
EuroPat v2