Translation of "Firmenbuch" in English

Eine besondere Bedeutung für die Kontrolle der Zuverlässigkeit hat das Europäische Firmenbuch.
The European Companies Register has a special importance in guaranteeing the control of good repute.
Europarl v8

Sie war jedoch unter einer Firmennummer im Firmenbuch eingetragen.
The purpose of the company is marketing activities for the tourism in Carinthia.
DGT v2019

Diese Kapitalerhöhung wurde am 30. März 2017 im Firmenbuch der Gesellschaft eingetragen.
This capital increase was entered into the Commercial Register on March 30, 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist im Firmenbuch des Handelsgerichts in Zagreb eingetragen.
The law firm is registered at the Court Registry of the Commercial Court in Zagreb,
CCAligned v1

Sitz Wien, eingetragen im österreichischen Firmenbuch:
Headquarters Vienna, registered in the Austrian Commercial Register:
CCAligned v1

Die Abspaltung wurde mit 19. Juni 2012 ins Firmenbuch eingetragen.
The carve-out was entered into the register of companies on 19 June 2012.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert es, bis Firmenbuch ein?
How long does it take to register a company?
ParaCrawl v7.1

Die Umfirmierung ist nun auch im Firmenbuch eingetragen und somit rechtswirksam.
The change in the name was recorded in the commercial register and is now official.
ParaCrawl v7.1

Firmenbuch: sind die Daten aller eintragungspflichtiger Firmen gespeichert.
Business register: stores the data of all companies required to register.
ParaCrawl v7.1

Diese Kapitalerhöhung wurde am 25. April 2015 im Firmenbuch der Gesellschaft eingetragen.
This capital increase was entered into the Commercial Register on April 25, 2015.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss wird mit Eintragung ins Firmenbuch wirksam.
This resolution will take effect upon entry into the Commercial Register.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung der Spaltung in das Firmenbuch soll bis spätestens Ende Mai 2014 erfolgen.
The registration of the de-merger in the company register should take place until end of May 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Barkapitalerhöhung wird am 21. Februar 2019 in das Firmenbuch eingetragen werden.
The execution of the cash capital increase will be registered in the commercial register on February 21, 2019.
ParaCrawl v7.1

Es genügt die Errichtung einer Zweigniederlassung im Inland, die in das Firmenbuch einzutragen ist.
The establishment of a branch in Austria to be registered in the Commercial Registry suffices.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Kapitalerhöhung wurde am 3. September 2013 im Firmenbuch des Landesgerichts Wels eingetragen.
The execution of the capital increase has been registered in the companies’ register of the regional court of Wels on 3 September 2013.
ParaCrawl v7.1

Ihre Firma muss ihr Firmenbuch, eingetragenen Firmensitz und ansässigen Sekretär in Gibraltar halten.
Your company must maintain its Company Register, Registered Office and Company Secretary in Gibraltar.
ParaCrawl v7.1

Bisher oblag es den Wirtschaftstreuhändern, den Abschluss via „FinanzOnline“ ans Firmenbuch zu übermitteln.
Until now it was the accountant’s duty to submit the accounts to the commercial register via ‘FinanzOnline’.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Maßnahmen zählen die laufende aktuelle statistische Erfassung der Konzentrationstendenzen und aller wichtiger Daten über die im Handel beschäftigten Arbeitnehmer ("Europäisches Firmenbuch") sowie, als Gegenmittel und Gegenstrategie, Verkäufergemeinschaften, Informationsnetzwerke, eine leistungsfähige Logistik und eine bessere Ausbildung von Geschäftseignern und Angestellten in den KMU.
These measures include regular, up-to-date statistical documentation of concentration trends and of all important data on employees working in commerce (a European company register) in addition to - by way of counter-measure and counter-strategy - traders' groups, information networks, effective logistics and better training for owners and employees of SMEs.
TildeMODEL v2018

Als weitere Informationsquellen zur UBR-Wartung werden u.a. das Firmenbuch, die Steuerdatei, das INTRASTAT-Register und die Mitgliederdateien der Kammern der freien Berufe herangezogen.
Other data sources used for UBR-maintenance purposes include the company book (Firmenbuch), the tax data file, the INTRASTAT register and the membership data files of the chambers of the liberal professions.
EUbookshop v2

Die Sparte Güterverkehr wurde Ende 2007 ausgegliedert (Eintragung in das Firmenbuch am 5. September 2007) und wird als hundertprozentige Tochtergesellschaft unter dem Namen Wiener Lokalbahnen Cargo GmbH (WLC) geführt.
The cargo division was separated from the main company in late 2007 and is a 100% subsidiary of WLB, run under the name Wiener Lokalbahnen Cargo GmbH (WLC).
WikiMatrix v1

Darüber hinaus sieht die Steuerreform 2000 vor, daß Jungunternehmer im Gründungsjahr ihres Betriebes von den staatlichen Gebühren (d. h. Gerichtsgebühren für die Eintragung ins Firmenbuch, Gesellschaftsteuer, Konzessionsgebühren usw.) befreit sind sowie in den ersten drei Jahren 7 % weniger Lohnnebenkosten zahlen.
In addition, under "tax reform 2000" young entrepreneurs, in the year in which their company is formed, are exempt from public charges (i.e. court fees for entry in the commercial register, capital duty, license fees, etc.) and pay 7% less in non-wage labour costs in the first three years.
EUbookshop v2

Mit der Eintragung der Beschlüsse der außerordentlichen Hauptversammlung der Bene AG in das Firmenbuch am 14. Juli 2015 und der damit erfolgten Umsetzung des Finanzierungspakets der Investoren Bartenstein Holding GmbH und grosso holding GmbH sowie der finanzierenden Banken konnte dieser Prozess erfolgreich abgeschlossen werden.
This process was finalised by the resolutions of the Extraordinary General Meeting by the Bene AG in the commercial register on 14 July 2015, and implementation of the financing package by the investors Bartenstein Holding GmbH and grosso holding GmbH as well as the financing banks.
ParaCrawl v7.1