Translation of "Finden bei" in English

Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Europarl v8

Dann finden Sie auch bei uns eine Zustimmung!
Then you'll find we're on your side!
Europarl v8

Stromgrößenberichtigungen finden bei absoluten Zahlen oder Verhältniszahlen keine Anwendung.
In the case of absolute numbers or ratios, flows adjustments are not applicable.
DGT v2019

Staatliche Kontrollen finden bei den Futter- und Lebensmittelproduzenten kaum statt.
State checks are rarely carried out on feed and food producers.
Europarl v8

Die Flüchtlinge finden bei weitem nicht immer eine sichere Aufnahme.
The reception of refugees is not always secure, not by a long chalk.
Europarl v8

Sie finden bei der Erzeugung von Strom statt.
It is when electricity is generated.
Europarl v8

Eine Beschreibung des Parameters connection_string finden Sie bei der Funktion pg_connect().
For a description of the connection_string parameter, see pg_connect().
PHP v1

Weitere Details und ein Beispiel finden Sie bei der Funktion pg_put_line().
For further details and an example, see also pg_put_line().
PHP v1

Mehr Informationen hierzu finden Sie bei socket_listen().
SOMAXCONN may be passed as backlog parameter, see socket_listen() for more information.
PHP v1

Wir finden ihn sogar bei den Neandertalern und bei Tieren.
And we even find it in neanderthals and animals.
TED2013 v1.1

Diese Fähigkeit wird Anwendung finden bei eleganten Produktionstechniken und Landwirtschaft.
This tool use ability will have applications for smart manufacturing and agriculture.
TED2020 v1

Die einfachsten Vertreter finden sich bei Polypen der Gattung Hydra.
Hydra, which are cnidarians, have a nerve net throughout their body.
Wikipedia v1.0

Lophophoren finden sich nur bei aquatischen Lebewesen.
All lophophores are found in aquatic organisms.
Wikipedia v1.0

Viele Gabelkreuze finden sich bei Dominikanern und bei Franziskanern, besonders in Italien.
Many fork crosses are found in places run by the Dominican and Franciscan orders, especially in Italy.
Wikipedia v1.0

Fünf Kilometer nördlich von Hyampolis finden sich bei Kalapodi die Reste eines Heiligtums.
Five kilometers north of Hyampolis, near Kalapodi, remains of a temple belonging to a sanctuary of Artemis Elaphebolos were discovered.
Wikipedia v1.0

Auch bewegliche Glieder finden sich zumindest bei den teureren Exemplaren beider Typen.
The middle market and high-end market emerged in the USA around 1992.
Wikipedia v1.0

Nähere Informationen finden Sie bei diesen beiden Funktionen.
See their description for more information.
PHP v1

Ihre Erzeugnisse finden bei Verbrauchern eine zunehmende Nach­frage.
Demand amongst consumers for the products of these enterprises is growing.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen über PEOPLE finden sie bei:
More information about the PEOPLE project may be found at:
TildeMODEL v2018

Dieses Gesicht finden Sie bei uns nicht.
You wont see that face around here.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Mann nicht finden, der bei Shimazaki war.
The man with Shimazaki has not been found yet.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jemanden finden und mich bei ihr entschuldigen.
No, I'm sorry, Mrs. Jamison. I've gotta find somebody and apologize to her.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden wir bei den Leichen einen Hinweis dazu.
Or do we have to start looking at them to find a motive?
OpenSubtitles v2018

Sie finden es bei den Klassikern.
You'll find it under Harvard Classics.
OpenSubtitles v2018