Translation of "Finanzielle seite" in English

Nun gut, das ist die finanzielle Seite der Medaille.
But then that is the financial side of the matter.
Europarl v8

Aber das ist nur die finanzielle Seite, stimmt’s?
But this is only a financial angle, right?
TED2020 v1

Die finanzielle Seite der Projekte wurde zum Nachteil der pädagogischen Aspekte überbewertet.
There has been overemphasis on the financial aspects of the projects to the detriment of the teaching aspects.
TildeMODEL v2018

Auch die finanzielle Seite der Angelegenheit wurde erörtert.
This money would be better spent on producing better programmes.
EUbookshop v2

Um die finanzielle Seite mach dir bitte keine Sorgen, wir sind einverstanden.
Don't worry about money. We'll reach an agreement.
OpenSubtitles v2018

Die finanzielle Seite für den Verein ist schon wichtig.
The financial side of it is important for the club without a doubt.
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle Seite dieser Operation wurde durch die damals hohe Inflationsrate sehr erleichtert.
The financial side of this operation was greatly facilitated by the high rate of inflation at the time.
ParaCrawl v7.1

Sehen wir uns zunchst die finanzielle Seite der Wirtschaft etwas genauer an.
However we shall first have a closer look at the financial side of the economy.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig außerordentlich, die Finanzielle Seite des Punto Banco verstehen.
It’s exceptionally crucial to understand the financial side of Punto Banco.
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle Seite des Geldes ist gar nicht so kompliziert.
The financial side of money is not complicated.
CCAligned v1

Sie sollten auch über das finanzielle Seite nachdenken.
You should also think about your money.
ParaCrawl v7.1

Diese Intervention konzentrierte sich jedoch vor allem auf die finanzielle Seite der Krise.
Yet, this intervention has first and foremost focused on the financial side of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Natürlich auf die finanzielle Seite des Problems nicht vergessen werden sollte.
Of course, the financial side of the issue should not be forgotten.
ParaCrawl v7.1

Das ist die finanzielle Seite der Krise.
That is the financial shutter of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Meines Erachtens regelt die Verordnung der Kommission in erster Linie die finanzielle Seite der Beihilfen.
As I see it, the Commission's regulation deals primarily with the financial side of granting aid.
Europarl v8

Die NAFTA trägt dazu zwar ihren Teil bei, aber die finanzielle Seite hinkt hinterher.
NAFTA is doing its part, the financial part still goes begging.
News-Commentary v14

Die finanzielle Seite ist sicherlich eines der Hindernisse, die am schwersten zu überwinden sind.
The financial part is surely one of the most difficult obstacles to overcome.
ParaCrawl v7.1

Er macht sich keine Sorgen über seine finanzielle Seite, seine emotionale Seite, nichts.
He’s not worried about his financial side, or emotional side, nothing!
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, was Sie benötigen, um die finanzielle Seite Ihres Unternehmens blitzsauber.
Learn what you need to keep the financial side of your business squeaky clean.
ParaCrawl v7.1

Das ist die finanzielle Seite.
This is the financial side.
ParaCrawl v7.1

Ein Niederländer würde sofort zum Bauunternehmen gehen, denn er denkt zuerst an die finanzielle Seite.
A Dutch person would immediately go to a contractor, because he first of all considers the financial aspect.
ParaCrawl v7.1

Diese besondere Konzentration vermittelt den Teilnehmern die Möglichkeit, die finanzielle Seite der Geschäftswelt zu erkunden.
This particular concentration provides students with the opportunity to explore the financial side of the business world.
ParaCrawl v7.1

Seine finanzielle Seite verschlechterte sich.
His financial side had deteriorated.
ParaCrawl v7.1

Absolventinnen und Absolventen können Management, Personalwesen oder die finanzielle Seite eines Unternehmens geben.
Graduates may choose to enter management, human resources or the financial side of a company.
ParaCrawl v7.1

Solange die finanzielle Seite des Stabilitätsmechanismus mit den nationalen Haushaltsplänen verbunden ist, ist es ziemlich verständlich und logisch, dass der Mechanismus von zwischenstaatlicher Natur sein sollte.
As long as the financial side of the stability mechanism is linked to national budgets, it is quite understandable and logical that the mechanism should have an intergovernmental nature.
Europarl v8

Herr Präsident, heute konzentrieren wir uns besonders auf die finanzielle und organisatorische Seite des EAD, und das ist ein wichtiger Aspekt.
Mr President, today we are focusing, in particular, on the financial and organisational side of the EEAS, and that is an important aspect.
Europarl v8