Translation of "Finanzielle seite" in English
Nun
gut,
das
ist
die
finanzielle
Seite
der
Medaille.
But
then
that
is
the
financial
side
of
the
matter.
Europarl v8
Aber
das
ist
nur
die
finanzielle
Seite,
stimmt’s?
But
this
is
only
a
financial
angle,
right?
TED2020 v1
Die
finanzielle
Seite
der
Projekte
wurde
zum
Nachteil
der
pädagogischen
Aspekte
überbewertet.
There
has
been
overemphasis
on
the
financial
aspects
of
the
projects
to
the
detriment
of
the
teaching
aspects.
TildeMODEL v2018
Auch
die
finanzielle
Seite
der
Angelegenheit
wurde
erörtert.
This
money
would
be
better
spent
on
producing
better
programmes.
EUbookshop v2
Um
die
finanzielle
Seite
mach
dir
bitte
keine
Sorgen,
wir
sind
einverstanden.
Don't
worry
about
money.
We'll
reach
an
agreement.
OpenSubtitles v2018
Die
finanzielle
Seite
für
den
Verein
ist
schon
wichtig.
The
financial
side
of
it
is
important
for
the
club
without
a
doubt.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Seite
dieser
Operation
wurde
durch
die
damals
hohe
Inflationsrate
sehr
erleichtert.
The
financial
side
of
this
operation
was
greatly
facilitated
by
the
high
rate
of
inflation
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Sehen
wir
uns
zunchst
die
finanzielle
Seite
der
Wirtschaft
etwas
genauer
an.
However
we
shall
first
have
a
closer
look
at
the
financial
side
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
außerordentlich,
die
Finanzielle
Seite
des
Punto
Banco
verstehen.
It’s
exceptionally
crucial
to
understand
the
financial
side
of
Punto
Banco.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Seite
des
Geldes
ist
gar
nicht
so
kompliziert.
The
financial
side
of
money
is
not
complicated.
CCAligned v1
Sie
sollten
auch
über
das
finanzielle
Seite
nachdenken.
You
should
also
think
about
your
money.
ParaCrawl v7.1
Diese
Intervention
konzentrierte
sich
jedoch
vor
allem
auf
die
finanzielle
Seite
der
Krise.
Yet,
this
intervention
has
first
and
foremost
focused
on
the
financial
side
of
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
auf
die
finanzielle
Seite
des
Problems
nicht
vergessen
werden
sollte.
Of
course,
the
financial
side
of
the
issue
should
not
be
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
finanzielle
Seite
der
Krise.
That
is
the
financial
shutter
of
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Meines
Erachtens
regelt
die
Verordnung
der
Kommission
in
erster
Linie
die
finanzielle
Seite
der
Beihilfen.
As
I
see
it,
the
Commission's
regulation
deals
primarily
with
the
financial
side
of
granting
aid.
Europarl v8
Die
NAFTA
trägt
dazu
zwar
ihren
Teil
bei,
aber
die
finanzielle
Seite
hinkt
hinterher.
NAFTA
is
doing
its
part,
the
financial
part
still
goes
begging.
News-Commentary v14
Die
finanzielle
Seite
ist
sicherlich
eines
der
Hindernisse,
die
am
schwersten
zu
überwinden
sind.
The
financial
part
is
surely
one
of
the
most
difficult
obstacles
to
overcome.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
sich
keine
Sorgen
über
seine
finanzielle
Seite,
seine
emotionale
Seite,
nichts.
He’s
not
worried
about
his
financial
side,
or
emotional
side,
nothing!
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
was
Sie
benötigen,
um
die
finanzielle
Seite
Ihres
Unternehmens
blitzsauber.
Learn
what
you
need
to
keep
the
financial
side
of
your
business
squeaky
clean.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
finanzielle
Seite.
This
is
the
financial
side.
ParaCrawl v7.1
Ein
Niederländer
würde
sofort
zum
Bauunternehmen
gehen,
denn
er
denkt
zuerst
an
die
finanzielle
Seite.
A
Dutch
person
would
immediately
go
to
a
contractor,
because
he
first
of
all
considers
the
financial
aspect.
ParaCrawl v7.1
Diese
besondere
Konzentration
vermittelt
den
Teilnehmern
die
Möglichkeit,
die
finanzielle
Seite
der
Geschäftswelt
zu
erkunden.
This
particular
concentration
provides
students
with
the
opportunity
to
explore
the
financial
side
of
the
business
world.
ParaCrawl v7.1
Seine
finanzielle
Seite
verschlechterte
sich.
His
financial
side
had
deteriorated.
ParaCrawl v7.1
Absolventinnen
und
Absolventen
können
Management,
Personalwesen
oder
die
finanzielle
Seite
eines
Unternehmens
geben.
Graduates
may
choose
to
enter
management,
human
resources
or
the
financial
side
of
a
company.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
finanzielle
Seite
des
Stabilitätsmechanismus
mit
den
nationalen
Haushaltsplänen
verbunden
ist,
ist
es
ziemlich
verständlich
und
logisch,
dass
der
Mechanismus
von
zwischenstaatlicher
Natur
sein
sollte.
As
long
as
the
financial
side
of
the
stability
mechanism
is
linked
to
national
budgets,
it
is
quite
understandable
and
logical
that
the
mechanism
should
have
an
intergovernmental
nature.
Europarl v8
Herr
Präsident,
heute
konzentrieren
wir
uns
besonders
auf
die
finanzielle
und
organisatorische
Seite
des
EAD,
und
das
ist
ein
wichtiger
Aspekt.
Mr
President,
today
we
are
focusing,
in
particular,
on
the
financial
and
organisational
side
of
the
EEAS,
and
that
is
an
important
aspect.
Europarl v8