Translation of "Fiktiver fall" in English
Ich
konstruiere
natürlich
einen
fiktiven
Fall.
I'm
putting
an
imaginary
case,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Neunzehn
Teams
von
Universitäten
in
vierzehn
Ländern
(Albanien,
Bulgarien,
Deutschland,
Frankreich,
Griechenland,
Kroatien,
Rumänien,
Russische
Föderation,
Schweden,
Spanien,
Tschechische
Republik,
Türkei,
Ukraine
und
Vereinigtes
Königreich)
traten
in
einem
fiktiven
Fall
zum
Thema
Religionsfreiheit
gegeneinander
an.
Nineteen
university
teams
from
fourteen
countries
(Albania,
Bulgaria,
Croatia,
the
Czech
Republic,
France,
Germany,
Greece,
Romania,
Russia,
Spain,
Sweden,
Turkey,
Ukraine
and
the
United
Kingdom)
have
competed
in
a
fictive
case
regarding
the
right
to
the
freedom
of
religion.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Zusammenstöße
der
Streitkräfte
mit
Gruppen
der
sudetendeutschen
Terroristen
("So
war
es
damals...
")
und
nachfolgend
eine
fiktive
Entwicklung
im
Fall
der
Nichtakzeptierung
der
Bedingungen
der
Vier-Mächte-Konferenz
in
München
im
September
1938
dargestellt.
Presented
are
clashes
of
the
armed
forces
with
groups
of
Sudetenland
guerrilla
("So
it
had
happened
then...
")
followed
by
a
factitious
development
in
case
of
a
refusal
of
the
conditions
of
the
four-power
conference
of
Munich
in
September
1938.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
alljährlichen
Praktikumsprogramms
der
Sozietät
für
qualifizierte
Studenten
hatten
die
Praktikantinnen
und
Praktikanten
über
drei
Tage
in
Teamarbeit
und
unter
Anleitung
einer
Rechtsanwältin
und
eines
Rechtsanwalts
einen
fiktiven
Fall
aus
dem
Zivilrecht
zu
bearbeiten.
In
the
course
of
the
annual
intern
program
for
qualified
law
students,
the
interns
worked
in
teams
on
a
fictitious
civil
law
case
for
three
days
under
the
guidance
of
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
der
fiktive
Fall
ausgeschlossen
werden,
dass
das
vordere
Fahrzeug
bei
einer
negativen
Beschleunigung,
d.h.
Verzögerung
oder
Bremsung,
in
einer
nachfolgenden
fiktiven
Rückwärtsbewegung
nach
seinem
Stillstand
eine
Kollision
mit
dem
eigenen
Fahrzeug
auslöst.
The
imaginary
case
can
thus
be
excluded
in
which
during
negative
acceleration,
i.e.,
deceleration
or
braking,
the
vehicle
ahead
causes
a
collision
with
the
subject
vehicle
in
a
subsequent
imaginary
reversing
movement
after
being
at
rest.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
neuen
Richtlinien
zu
unserem
fiktiven
Fall,
es
wäre
klar,
dass
Eddy
Sun
Anwendung
sein
Patent
zur
Änderung
wird
nicht
erfolgreich
sein.
Applying
the
new
guidelines
to
our
fictitious
case,
it
would
be
clear
that
Eddy
Sun’s
application
to
amend
his
patent
will
not
be
successful.
CCAligned v1
Es
werden
Zusammenstöße
der
Streitkräfte
mit
Gruppen
der
sudetendeutschen
Terroristen
("So
war
es
damals…")
und
nachfolgend
eine
fiktive
Entwicklung
im
Fall
der
Nichtakzeptierung
der
Bedingungen
der
Vier-Mächte-Konferenz
in
München
im
September
1938
dargestellt.
Presented
are
clashes
of
the
armed
forces
with
groups
of
Sudetenland
guerrilla
("So
it
had
happened
then…")
followed
by
a
factitious
development
in
case
of
a
refusal
of
the
conditions
of
the
four-power
conference
of
Munich
in
September
1938.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bekommen
die
Studenten
einen
fiktiven
Fall,
den
sie
vor
einem
Schiedsgericht
verhandeln
und
bei
dem
sie
verschiedene
Aspekte
des
internationalen
Schiedsverfahrensrechts
und
des
UN-Kaufrechts
behandeln.
Students
are
given
a
fictitious
case
to
negotiate
before
an
arbitration
tribunal
and
which
concerns
various
aspects
of
international
arbitration
procedural
law
and
UN
purchase
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
fiktiven
Fall
handelt
es
sich
um
Marilyn,
eine
68
Jahre
alte
Frau
mit
Brustkrebs,
der
in
ihre
Lunge
und
die
Wirbelsäule
metastasiert
war.
The
case
presented
to
the
doctors
was
Marilyn,
a
68-year-old
woman
with
breast
cancer
that
had
spread
to
her
lungs
and
spine.
ParaCrawl v7.1
Dieses
basiert
auf
dem
bis
jetzt
angenommenen
"fiktiven"
Fall
eines
Feuerausbruchs
auf
freier
Strecke
und
wird
jährlich
im
Rahmen
der
fortlaufenden
Fahrbegleiterschulung
auf
freier
Strecke
in
Lathen
geübt.
This
is
based
on
the
assumed
"fictive"
case
of
a
fire
outbreak
on
free
guideway
in
landscape
and
is
practiced
yearly
within
the
scope
of
the
sequential
driving
companion
training
in
Lathen.
ParaCrawl v7.1
Im
Telders
Wettbewerb
bearbeiten
die
Studententeams
in
einem
simulierten
Gerichtsprozess
einen
fiktiven
Fall
vor
dem
Internationalen
Gerichtshof
(IGH)
in
Den
Haag,
der
ein
Hauptorgan
der
Vereinten
Nationen
und
das
wichtigste
völkerrechtliche
Gericht
auf
universeller
Ebene
ist.
The
student
teams
deal
with
a
case
involving
a
fictitious
dispute
between
two
states.
This
dispute
is
put
before
the
United
Nations'
most
important
legal
organ,
the
International
Court
of
Justice
(ICJ).
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Moot
Court
handelt
es
sich
um
eine
simulierte
Gerichtsverhandlung
zu
einem
fiktiven
Fall
zu
aktuellen
Problemen
des
Weltraumrechts.
The
Moot
Court
is
a
simulated
trial
on
the
basis
of
a
fictional
case
on
present
legal
questions
of
space
law.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
alljährlichen
strukturierten
Praktikumsprogramms
für
qualifizierte
Studenten
hatten
die
Praktikantinnen
und
Praktikanten
über
drei
Tage
in
Teamarbeit
und
unter
Anleitung
eines
betreuenden
Rechtsanwalts
einen
fiktiven
Fall
aus
dem
Zivilrecht
zu
bearbeiten.
In
the
course
of
the
annual
structured
intern
program
for
qualified
law
students,
the
interns
worked
in
teams
on
a
fictitious
civil
law
case
for
three
days
under
the
guidance
of
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehen
von
einem
fiktiven
Fall
aus:
»Eine
Frau
hat
sieben
Ehemänner
gehabt,
von
denen
einer
nach
dem
anderen
gestorben
ist«,
und
sie
fragen
Jesus:
»Wessen
Frau
wird
sie
nach
ihrem
Tod
sein?«
Jesus,
der
immer
mild
und
geduldig
ist,
antwortet
zunächst,
dass
das
Leben
nach
dem
Tod
nicht
nach
denselben
Größen
wie
das
irdische
zu
bemessen
sei.
They
begin
with
an
imaginary
case:
“A
woman
had
seven
husbands,
who
died
one
after
the
other,”
and
they
ask
Jesus:
“Whose
wife
will
the
woman
be
after
her
death?”.
Jesus,
ever
meek
and
patient,
first
replies
that
life
after
death
does
not
have
the
same
parameters
as
earthly
life.
ParaCrawl v7.1