Translation of "Fiktiver fall" in English

Ich konstruiere natürlich einen fiktiven Fall.
I'm putting an imaginary case, of course.
OpenSubtitles v2018

Neunzehn Teams von Universitäten in vierzehn Ländern (Albanien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ukraine und Vereinigtes Königreich) traten in einem fiktiven Fall zum Thema Religionsfreiheit gegeneinander an.
Nineteen university teams from fourteen countries (Albania, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, France, Germany, Greece, Romania, Russia, Spain, Sweden, Turkey, Ukraine and the United Kingdom) have competed in a fictive case regarding the right to the freedom of religion.
ParaCrawl v7.1

Es werden Zusammenstöße der Streitkräfte mit Gruppen der sudetendeutschen Terroristen ("So war es damals... ") und nachfolgend eine fiktive Entwicklung im Fall der Nichtakzeptierung der Bedingungen der Vier-Mächte-Konferenz in München im September 1938 dargestellt.
Presented are clashes of the armed forces with groups of Sudetenland guerrilla ("So it had happened then... ") followed by a factitious development in case of a refusal of the conditions of the four-power conference of Munich in September 1938.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des alljährlichen Praktikumsprogramms der Sozietät für qualifizierte Studenten hatten die Praktikantinnen und Praktikanten über drei Tage in Teamarbeit und unter Anleitung einer Rechtsanwältin und eines Rechtsanwalts einen fiktiven Fall aus dem Zivilrecht zu bearbeiten.
In the course of the annual intern program for qualified law students, the interns worked in teams on a fictitious civil law case for three days under the guidance of a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der fiktive Fall ausgeschlossen werden, dass das vordere Fahrzeug bei einer negativen Beschleunigung, d.h. Verzögerung oder Bremsung, in einer nachfolgenden fiktiven Rückwärtsbewegung nach seinem Stillstand eine Kollision mit dem eigenen Fahrzeug auslöst.
The imaginary case can thus be excluded in which during negative acceleration, i.e., deceleration or braking, the vehicle ahead causes a collision with the subject vehicle in a subsequent imaginary reversing movement after being at rest.
EuroPat v2

Die Anwendung der neuen Richtlinien zu unserem fiktiven Fall, es wäre klar, dass Eddy Sun Anwendung sein Patent zur Änderung wird nicht erfolgreich sein.
Applying the new guidelines to our fictitious case, it would be clear that Eddy Sun’s application to amend his patent will not be successful.
CCAligned v1

Es werden Zusammenstöße der Streitkräfte mit Gruppen der sudetendeutschen Terroristen ("So war es damals…") und nachfolgend eine fiktive Entwicklung im Fall der Nichtakzeptierung der Bedingungen der Vier-Mächte-Konferenz in München im September 1938 dargestellt.
Presented are clashes of the armed forces with groups of Sudetenland guerrilla ("So it had happened then…") followed by a factitious development in case of a refusal of the conditions of the four-power conference of Munich in September 1938.
ParaCrawl v7.1

Dabei bekommen die Studenten einen fiktiven Fall, den sie vor einem Schiedsgericht verhandeln und bei dem sie verschiedene Aspekte des internationalen Schiedsverfahrensrechts und des UN-Kaufrechts behandeln.
Students are given a fictitious case to negotiate before an arbitration tribunal and which concerns various aspects of international arbitration procedural law and UN purchase law.
ParaCrawl v7.1

Bei dem fiktiven Fall handelt es sich um Marilyn, eine 68 Jahre alte Frau mit Brustkrebs, der in ihre Lunge und die Wirbelsäule metastasiert war.
The case presented to the doctors was Marilyn, a 68-year-old woman with breast cancer that had spread to her lungs and spine.
ParaCrawl v7.1

Dieses basiert auf dem bis jetzt angenommenen "fiktiven" Fall eines Feuerausbruchs auf freier Strecke und wird jährlich im Rahmen der fortlaufenden Fahrbegleiterschulung auf freier Strecke in Lathen geübt.
This is based on the assumed "fictive" case of a fire outbreak on free guideway in landscape and is practiced yearly within the scope of the sequential driving companion training in Lathen.
ParaCrawl v7.1

Im Telders Wettbewerb bearbeiten die Studententeams in einem simulierten Gerichtsprozess einen fiktiven Fall vor dem Internationalen Gerichtshof (IGH) in Den Haag, der ein Hauptorgan der Vereinten Nationen und das wichtigste völkerrechtliche Gericht auf universeller Ebene ist.
The student teams deal with a case involving a fictitious dispute between two states. This dispute is put before the United Nations' most important legal organ, the International Court of Justice (ICJ).
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Moot Court handelt es sich um eine simulierte Gerichtsverhandlung zu einem fiktiven Fall zu aktuellen Problemen des Weltraumrechts.
The Moot Court is a simulated trial on the basis of a fictional case on present legal questions of space law.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des alljährlichen strukturierten Praktikumsprogramms für qualifizierte Studenten hatten die Praktikantinnen und Praktikanten über drei Tage in Teamarbeit und unter Anleitung eines betreuenden Rechtsanwalts einen fiktiven Fall aus dem Zivilrecht zu bearbeiten.
In the course of the annual structured intern program for qualified law students, the interns worked in teams on a fictitious civil law case for three days under the guidance of a lawyer.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen von einem fiktiven Fall aus: »Eine Frau hat sieben Ehemänner gehabt, von denen einer nach dem anderen gestorben ist«, und sie fragen Jesus: »Wessen Frau wird sie nach ihrem Tod sein?« Jesus, der immer mild und geduldig ist, antwortet zunächst, dass das Leben nach dem Tod nicht nach denselben Größen wie das irdische zu bemessen sei.
They begin with an imaginary case: “A woman had seven husbands, who died one after the other,” and they ask Jesus: “Whose wife will the woman be after her death?”. Jesus, ever meek and patient, first replies that life after death does not have the same parameters as earthly life.
ParaCrawl v7.1