Translation of "Festgelegten bereich" in English

Sie überwachen einen konstruktiv festgelegten Bereich auf Raketenstarts und erdnahe Satelliten.
They continuously watch a fixed area of space for missile launches and orbiting satellites.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann jeder Prozessparameter in einem individuell festgelegten Bereich variiert werden.
Thereby, each process parameter can be varied in an individually determined range.
EuroPat v2

Beachten Sie die in diesem Bereich festgelegten Regeln.
Respect the set rules in this area.
ParaCrawl v7.1

Das Analyseergebnis wurde in dem von Ihnen festgelegten Bereich angezeigt.
And the analysis result has been displayed in the range you specified.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit der Inspektionsbesuche hängt von der für den entsprechenden Bereich festgelegten Priorität ab.
The frequency of the missions will depend on the priority set for the relevant issue.
TildeMODEL v2018

Ein Flugplatz muss über einen festgelegten Bereich für den Start und die Landung von Luftfahrzeugen verfügen.
Aerodromes must have a designated area for the landing and take-off of aircraft.
TildeMODEL v2018

Die oben genannten Tätigkeiten beschränken sich auf den in § 3 PAO festgelegten Bereich.
The above activities are restricted to the scope set out in Art. 3 of the Patent Attorney Order (PAO).
CCAligned v1

Die Kommission ist die Verpflichtung eingegangen, zur Vertiefung des europäischen Aufbauwerks beizutragen und die positiven, ja sehr positiven Initiativen der Union hinsichtlich folgender Ziele zu unterstützen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Durchsetzung der in Kyoto festgelegten Ziele im Bereich Umweltschutz, Einführung des Euro innerhalb der vorgesehenen Frist, Vervollständigung des Gemeinsamen Marktes und Durchführung der Erweiterung .
The Commission has committed itself to helping to consolidate the building of Europe, and to endorsing the Union's highly positive initiatives designed to combat unemployment, reach the environmental targets set in Kyoto, make sure the euro is brought in on time, complete the single market, and undergo enlargement.
Europarl v8

Daher ist es entscheidend, dass die Europäische Union die in der Strategie EU 2020 festgelegten Ziele im Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erreicht.
It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social and employment affairs.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da jetzt ein geeigneter Zeitpunkt ist, die in der Strategie von Lissabon festgelegten Ziele im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung zu überprüfen und zu bewerten, in welchen Punkten keine Erfolge erzielt werden konnten.
I voted for this report, because this is an appropriate time to review the education and training objectives that were laid down in the Lisbon Strategy and to evaluate what was unsuccessful in this area.
Europarl v8

Was ich nicht akzeptieren kann ist, dass wir über den in den sehr ausführlichen Ausschussdebatten festgelegten Bereich hinausgehen.
I cannot accept that we should go further from the area which was laid down in the very extended debates in committee.
Europarl v8

Deshalb möchte ich das Bekenntnis der Kommission und besonders von Frau Ferrero-Waldner bekräftigen, den Dialog mit dem Parlament und dem Rat zu intensivieren, um die von der europäischen Politik in diesem Bereich festgelegten Konzepte und die Anregungen und Empfehlungen, die das Parlament in seinem Bericht äußert, zu konsolidieren, und ich möchte noch einmal wiederholen, dass die Kommission auf jede Frage, die einer Antwort bedarf, schriftlich reagieren wird und Sie die Antwort der Kommission so schnell wie möglich erhalten werden.
I would therefore like to confirm the Commission’s commitment, and Mrs Ferrero-Waldner’s commitment in particular, to intensifying the dialogue with Parliament and with the Council, with a view to consolidating the approaches set by European policy in this field and by the suggestions and recommendations expressed by Parliament in its report, and would repeat that, in relation to each and every issue that requires a response, the Commission will do so in writing and its response will be available to you as soon as possible.
Europarl v8

Einer der Aspekte, die wir bewerten und erörtern müssen, ist in der Tat die Rolle, die die Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der in diesem Bereich festgelegten Ziele oder Vorgaben spielen.
One of the issues that we must assess and debate is precisely the role of the Member States in achieving the targets or objectives proposed in this area.
Europarl v8

Seit Oktober 2004 bietet Hedgestreet.com so genannte „Hedgelets“ auf die Immobilienpreise in US-amerikanischen Städten an – Kontrakte, bei denen es zur Auszahlung kommt, falls die Preissteigerungsrate für Privatimmobilien gemäß dem OFHEO Home Price Index in einen vorab festgelegten Bereich fällt.
In October 2004, Hedgestreet.com began offering “hedgelets” on real estate prices in US cities – contracts that pay out if the rate of increase in home prices based on the OFHEO Home Price Index falls within a pre-specified range.
News-Commentary v14

Sie koordinierte den Rufbusdienst im Rahmen ihrer im Gesellschaftsvertrag festgelegten Pflichten im Bereich des öffentlichen Verkehrs (siehe Erwägungsgrund 14).
The NVP of the Landkreis Emsland considers that the availability of extensive and up-to-date information about public transport services provided by the MCE is an essential and integral part of this public task.
DGT v2019

Die einschlägigen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam sind nicht so zu verstehen, dass sie die Mitgliedstaaten daran hindern, über die in diesem Bereich festgelegten Mindestnormen hinausgehende Maßnahmen zu erlassen (generell oder für bestimmte Personengruppen, beispielsweise Asylbewerber, die Verwandte von EU-Bürgern sind).
The relevant provisions of the Amsterdam Treaty should not be understood as precluding the Member States from granting more than the agreed minimum standards in this field (in general or for specific groups: it may be the case of applicants that are relatives of European Union Citizens).
TildeMODEL v2018

Die einschlägigen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam sind nicht so zu verstehen, dass sie die Mitgliedstaaten daran hindern, über die in diesem Bereich festgelegten Mindestnormen hinausgehende Maßnahmen zu erlassen, insbesondere hinsichtlich der Rechte und Vergünstigungen, die sie Personen gewähren, deren Anspruch auf internationalen Schutz anerkannt wurde.
The relevant provisions of the Amsterdam Treaty should not be understood as precluding the Member States from granting more than the agreed minimum standards in this field, particularly in terms of the rights and benefits accorded to those recognised as being in need of international protection.
TildeMODEL v2018

Dieses Recht richtet sich an den in der umfassenden Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in diesem Bereich festgelegten Grundsätzen aus.
This right draws on the principles laid down in this area by a considerable body of Court of Justice case law.
TildeMODEL v2018

Die an dem durch den Beschluss Nr. 1720/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [17] festgelegten Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens teilnehmenden Länder gelten in Zusammenhang mit der Durchführung der Aktion 2 nicht als Drittstaaten;
The countries participating in the action programme in the field of lifelong learning established by Decision No 1720/2006/EC of the European Parliament and of the Council [17] are not considered to be third countries for the purpose of implementing Action 2;
DGT v2019

Die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zur Umsetzung dieser Richtlinie sollten sich daher nur auf den durch diese Begriffsbestimmungen festgelegten Bereich erstrecken.
The obligations of Member States to transpose this Directive should therefore be limited to its scope as determined by those definitions.
DGT v2019

In Anhang IIB Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 ist die Höchstzahl der Tage festgelegt, an denen sich Gemeinschaftsschiffe mit einer Länge über alles ab 10 m, die Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von 32 mm oder mehr, Kiemennetze mit einer Maschenöffnung von 60 mm oder mehr oder Grundlangleinen mitführen, in der Zeit vom 1. Februar 2007 bis zum 31. Januar 2008 in den ICES-Gebieten VIIIc und IXa mit Ausnahme des Golfs von Cadiz, also dem in Anhang IIB Nummer 1 festgelegten Bereich, aufhalten dürfen.
Point 7 of Annex IIB to Regulation (EC) No 41/2007 specifies the maximum number of days on which Community vessels of an overall length equal to or greater than 10 meters carrying on board trawls of mesh sizes equal to or larger than 32 mm, gill nets of mesh size equal to or larger than 60 mm or bottom longlines may be present within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz as defined in point 1 of Annex IIB from 1 February 2007 to 31 January 2008.
DGT v2019

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie sollte sich daher nur auf den durch diese Begriffsbestimmungen festgelegten Bereich erstrecken.
The obligation on Member States to implement the provisions of this Directive should therefore be limited to its scope as determined by those definitions.
DGT v2019

Die Anlagen müssen über geeignete Vorkehrungen für die Reinigung und Desinfektion von Behältern und Fahrzeugen verfügen, insbesondere in einem festgelegten Bereich, aus dem Abwasser gemäß den Unionsvorschriften zur Vermeidung einer Kontaminationsgefahr beseitigt wird.
Plants must have appropriate arrangements for the cleaning and disinfection of containers and vehicles in place, in particular in a designated area from which wastewater is disposed of in accordance with Union legislation, to avoid risks of contamination.
DGT v2019

Die Gruppe wird ihren Bericht voraussichtlich Ende 2001 vorlegen, damit rechtzeitig zur Tagung des Europäischen Rates von Laeken eine Liste von einvernehmlich festgelegten Indikatoren im Bereich von Armut und sozialer Ausgrenzung erstellt werden kann.
A report from the group is expected towards the end of 2001, with a view of defining a list of commonly agreed indicators in the field of poverty and social exclusion, in time for the European Council of Laeken.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen erlauben es ihnen, bei allen regelungsbezogenen Aspekten der Vor-Ort-Kontrollen diejenigen Faktoren zu identifizieren, die für die Vorbereitung der Legislativentwürfe entsprechend dem Arbeitsprogramm und den auf politischer Ebene festgelegten Prioritäten im Bereich der "Betrugssicherheit" relevant sind.
This gives the Directorates-General the capacity to identify all aspects connected with day-to-day reality, applied to the regulations, which is essential for the preparation of legislative drafts in accordance with the work programme and the priorities defined at political level in terms of fraud-proofing.
TildeMODEL v2018