Translation of "Festgelegten bereich" in English
Sie
überwachen
einen
konstruktiv
festgelegten
Bereich
auf
Raketenstarts
und
erdnahe
Satelliten.
They
continuously
watch
a
fixed
area
of
space
for
missile
launches
and
orbiting
satellites.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
jeder
Prozessparameter
in
einem
individuell
festgelegten
Bereich
variiert
werden.
Thereby,
each
process
parameter
can
be
varied
in
an
individually
determined
range.
EuroPat v2
Beachten
Sie
die
in
diesem
Bereich
festgelegten
Regeln.
Respect
the
set
rules
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Analyseergebnis
wurde
in
dem
von
Ihnen
festgelegten
Bereich
angezeigt.
And
the
analysis
result
has
been
displayed
in
the
range
you
specified.
ParaCrawl v7.1
Die
Häufigkeit
der
Inspektionsbesuche
hängt
von
der
für
den
entsprechenden
Bereich
festgelegten
Priorität
ab.
The
frequency
of
the
missions
will
depend
on
the
priority
set
for
the
relevant
issue.
TildeMODEL v2018
Ein
Flugplatz
muss
über
einen
festgelegten
Bereich
für
den
Start
und
die
Landung
von
Luftfahrzeugen
verfügen.
Aerodromes
must
have
a
designated
area
for
the
landing
and
take-off
of
aircraft.
TildeMODEL v2018
Die
oben
genannten
Tätigkeiten
beschränken
sich
auf
den
in
§
3
PAO
festgelegten
Bereich.
The
above
activities
are
restricted
to
the
scope
set
out
in
Art.
3
of
the
Patent
Attorney
Order
(PAO).
CCAligned v1
Die
Kommission
ist
die
Verpflichtung
eingegangen,
zur
Vertiefung
des
europäischen
Aufbauwerks
beizutragen
und
die
positiven,
ja
sehr
positiven
Initiativen
der
Union
hinsichtlich
folgender
Ziele
zu
unterstützen:
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
Durchsetzung
der
in
Kyoto
festgelegten
Ziele
im
Bereich
Umweltschutz,
Einführung
des
Euro
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist,
Vervollständigung
des
Gemeinsamen
Marktes
und
Durchführung
der
Erweiterung
.
The
Commission
has
committed
itself
to
helping
to
consolidate
the
building
of
Europe,
and
to
endorsing
the
Union's
highly
positive
initiatives
designed
to
combat
unemployment,
reach
the
environmental
targets
set
in
Kyoto,
make
sure
the
euro
is
brought
in
on
time,
complete
the
single
market,
and
undergo
enlargement.
Europarl v8
Daher
ist
es
entscheidend,
dass
die
Europäische
Union
die
in
der
Strategie
EU
2020
festgelegten
Ziele
im
Bereich
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
erreicht.
It
is
therefore
vital
for
the
European
Union
to
achieve
the
objectives
set
out
in
the
Europe
2020
strategy
in
the
field
of
social
and
employment
affairs.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
da
jetzt
ein
geeigneter
Zeitpunkt
ist,
die
in
der
Strategie
von
Lissabon
festgelegten
Ziele
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
überprüfen
und
zu
bewerten,
in
welchen
Punkten
keine
Erfolge
erzielt
werden
konnten.
I
voted
for
this
report,
because
this
is
an
appropriate
time
to
review
the
education
and
training
objectives
that
were
laid
down
in
the
Lisbon
Strategy
and
to
evaluate
what
was
unsuccessful
in
this
area.
Europarl v8
Was
ich
nicht
akzeptieren
kann
ist,
dass
wir
über
den
in
den
sehr
ausführlichen
Ausschussdebatten
festgelegten
Bereich
hinausgehen.
I
cannot
accept
that
we
should
go
further
from
the
area
which
was
laid
down
in
the
very
extended
debates
in
committee.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
das
Bekenntnis
der
Kommission
und
besonders
von
Frau
Ferrero-Waldner
bekräftigen,
den
Dialog
mit
dem
Parlament
und
dem
Rat
zu
intensivieren,
um
die
von
der
europäischen
Politik
in
diesem
Bereich
festgelegten
Konzepte
und
die
Anregungen
und
Empfehlungen,
die
das
Parlament
in
seinem
Bericht
äußert,
zu
konsolidieren,
und
ich
möchte
noch
einmal
wiederholen,
dass
die
Kommission
auf
jede
Frage,
die
einer
Antwort
bedarf,
schriftlich
reagieren
wird
und
Sie
die
Antwort
der
Kommission
so
schnell
wie
möglich
erhalten
werden.
I
would
therefore
like
to
confirm
the
Commission’s
commitment,
and
Mrs
Ferrero-Waldner’s
commitment
in
particular,
to
intensifying
the
dialogue
with
Parliament
and
with
the
Council,
with
a
view
to
consolidating
the
approaches
set
by
European
policy
in
this
field
and
by
the
suggestions
and
recommendations
expressed
by
Parliament
in
its
report,
and
would
repeat
that,
in
relation
to
each
and
every
issue
that
requires
a
response,
the
Commission
will
do
so
in
writing
and
its
response
will
be
available
to
you
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Einer
der
Aspekte,
die
wir
bewerten
und
erörtern
müssen,
ist
in
der
Tat
die
Rolle,
die
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Verwirklichung
der
in
diesem
Bereich
festgelegten
Ziele
oder
Vorgaben
spielen.
One
of
the
issues
that
we
must
assess
and
debate
is
precisely
the
role
of
the
Member
States
in
achieving
the
targets
or
objectives
proposed
in
this
area.
Europarl v8
Seit
Oktober
2004
bietet
Hedgestreet.com
so
genannte
„Hedgelets“
auf
die
Immobilienpreise
in
US-amerikanischen
Städten
an
–
Kontrakte,
bei
denen
es
zur
Auszahlung
kommt,
falls
die
Preissteigerungsrate
für
Privatimmobilien
gemäß
dem
OFHEO
Home
Price
Index
in
einen
vorab
festgelegten
Bereich
fällt.
In
October
2004,
Hedgestreet.com
began
offering
“hedgelets”
on
real
estate
prices
in
US
cities
–
contracts
that
pay
out
if
the
rate
of
increase
in
home
prices
based
on
the
OFHEO
Home
Price
Index
falls
within
a
pre-specified
range.
News-Commentary v14
Sie
koordinierte
den
Rufbusdienst
im
Rahmen
ihrer
im
Gesellschaftsvertrag
festgelegten
Pflichten
im
Bereich
des
öffentlichen
Verkehrs
(siehe
Erwägungsgrund 14).
The
NVP
of
the
Landkreis
Emsland
considers
that
the
availability
of
extensive
and
up-to-date
information
about
public
transport
services
provided
by
the
MCE
is
an
essential
and
integral
part
of
this
public
task.
DGT v2019
Die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
sind
nicht
so
zu
verstehen,
dass
sie
die
Mitgliedstaaten
daran
hindern,
über
die
in
diesem
Bereich
festgelegten
Mindestnormen
hinausgehende
Maßnahmen
zu
erlassen
(generell
oder
für
bestimmte
Personengruppen,
beispielsweise
Asylbewerber,
die
Verwandte
von
EU-Bürgern
sind).
The
relevant
provisions
of
the
Amsterdam
Treaty
should
not
be
understood
as
precluding
the
Member
States
from
granting
more
than
the
agreed
minimum
standards
in
this
field
(in
general
or
for
specific
groups:
it
may
be
the
case
of
applicants
that
are
relatives
of
European
Union
Citizens).
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
sind
nicht
so
zu
verstehen,
dass
sie
die
Mitgliedstaaten
daran
hindern,
über
die
in
diesem
Bereich
festgelegten
Mindestnormen
hinausgehende
Maßnahmen
zu
erlassen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Rechte
und
Vergünstigungen,
die
sie
Personen
gewähren,
deren
Anspruch
auf
internationalen
Schutz
anerkannt
wurde.
The
relevant
provisions
of
the
Amsterdam
Treaty
should
not
be
understood
as
precluding
the
Member
States
from
granting
more
than
the
agreed
minimum
standards
in
this
field,
particularly
in
terms
of
the
rights
and
benefits
accorded
to
those
recognised
as
being
in
need
of
international
protection.
TildeMODEL v2018
Dieses
Recht
richtet
sich
an
den
in
der
umfassenden
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
in
diesem
Bereich
festgelegten
Grundsätzen
aus.
This
right
draws
on
the
principles
laid
down
in
this
area
by
a
considerable
body
of
Court
of
Justice
case
law.
TildeMODEL v2018
Die
an
dem
durch
den
Beschluss
Nr.
1720/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[17]
festgelegten
Aktionsprogramm
im
Bereich
des
lebenslangen
Lernens
teilnehmenden
Länder
gelten
in
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Aktion
2
nicht
als
Drittstaaten;
The
countries
participating
in
the
action
programme
in
the
field
of
lifelong
learning
established
by
Decision
No
1720/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[17]
are
not
considered
to
be
third
countries
for
the
purpose
of
implementing
Action
2;
DGT v2019
Die
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
sollten
sich
daher
nur
auf
den
durch
diese
Begriffsbestimmungen
festgelegten
Bereich
erstrecken.
The
obligations
of
Member
States
to
transpose
this
Directive
should
therefore
be
limited
to
its
scope
as
determined
by
those
definitions.
DGT v2019
In
Anhang
IIB
Nummer
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
41/2007
ist
die
Höchstzahl
der
Tage
festgelegt,
an
denen
sich
Gemeinschaftsschiffe
mit
einer
Länge
über
alles
ab
10
m,
die
Schleppnetze
mit
einer
Maschenöffnung
von
32
mm
oder
mehr,
Kiemennetze
mit
einer
Maschenöffnung
von
60
mm
oder
mehr
oder
Grundlangleinen
mitführen,
in
der
Zeit
vom
1.
Februar
2007
bis
zum
31.
Januar
2008
in
den
ICES-Gebieten
VIIIc
und
IXa
mit
Ausnahme
des
Golfs
von
Cadiz,
also
dem
in
Anhang
IIB
Nummer
1
festgelegten
Bereich,
aufhalten
dürfen.
Point
7
of
Annex
IIB
to
Regulation
(EC)
No
41/2007
specifies
the
maximum
number
of
days
on
which
Community
vessels
of
an
overall
length
equal
to
or
greater
than
10
meters
carrying
on
board
trawls
of
mesh
sizes
equal
to
or
larger
than
32
mm,
gill
nets
of
mesh
size
equal
to
or
larger
than
60
mm
or
bottom
longlines
may
be
present
within
ICES
Divisions
VIIIc
and
IXa
excluding
the
Gulf
of
Cadiz
as
defined
in
point
1
of
Annex
IIB
from
1
February
2007
to
31
January
2008.
DGT v2019
Die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
Umsetzung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sollte
sich
daher
nur
auf
den
durch
diese
Begriffsbestimmungen
festgelegten
Bereich
erstrecken.
The
obligation
on
Member
States
to
implement
the
provisions
of
this
Directive
should
therefore
be
limited
to
its
scope
as
determined
by
those
definitions.
DGT v2019
Die
Anlagen
müssen
über
geeignete
Vorkehrungen
für
die
Reinigung
und
Desinfektion
von
Behältern
und
Fahrzeugen
verfügen,
insbesondere
in
einem
festgelegten
Bereich,
aus
dem
Abwasser
gemäß
den
Unionsvorschriften
zur
Vermeidung
einer
Kontaminationsgefahr
beseitigt
wird.
Plants
must
have
appropriate
arrangements
for
the
cleaning
and
disinfection
of
containers
and
vehicles
in
place,
in
particular
in
a
designated
area
from
which
wastewater
is
disposed
of
in
accordance
with
Union
legislation,
to
avoid
risks
of
contamination.
DGT v2019
Die
Gruppe
wird
ihren
Bericht
voraussichtlich
Ende
2001
vorlegen,
damit
rechtzeitig
zur
Tagung
des
Europäischen
Rates
von
Laeken
eine
Liste
von
einvernehmlich
festgelegten
Indikatoren
im
Bereich
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
erstellt
werden
kann.
A
report
from
the
group
is
expected
towards
the
end
of
2001,
with
a
view
of
defining
a
list
of
commonly
agreed
indicators
in
the
field
of
poverty
and
social
exclusion,
in
time
for
the
European
Council
of
Laeken.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
erlauben
es
ihnen,
bei
allen
regelungsbezogenen
Aspekten
der
Vor-Ort-Kontrollen
diejenigen
Faktoren
zu
identifizieren,
die
für
die
Vorbereitung
der
Legislativentwürfe
entsprechend
dem
Arbeitsprogramm
und
den
auf
politischer
Ebene
festgelegten
Prioritäten
im
Bereich
der
"Betrugssicherheit"
relevant
sind.
This
gives
the
Directorates-General
the
capacity
to
identify
all
aspects
connected
with
day-to-day
reality,
applied
to
the
regulations,
which
is
essential
for
the
preparation
of
legislative
drafts
in
accordance
with
the
work
programme
and
the
priorities
defined
at
political
level
in
terms
of
fraud-proofing.
TildeMODEL v2018