Translation of "Festes gehalt" in English
Mein
Lieber,
hier
bekommt
keiner
ein
festes
Gehalt.
My
friend,
here
there
is
no
fixed
salary.
OpenSubtitles v2018
Antworte,
wenn
es
ein
festes
Gehalt
ist
oder
Kommission.
Reply
if
it
is
fixed
salary
or
profit
percentage.
ParaCrawl v7.1
Er
erhält
gewöhnlich
ein
festes
Gehalt,
daneben
Provisionen.
They
usually
receive
a
fixed
salary
and
also
commissions.
ParaCrawl v7.1
Fellows
erhalten
ein
festes
Gehalt
über
die
Gesamtdauer
des
Studiums
hinweg.
Fellows
receive
a
fixed
salary
through
the
duration
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bearbeitung
des
zweijährigen
Projektes
erhalten
Sie
vom
SCMT
ein
festes
Gehalt.
While
working
on
the
two-year
project,
you
will
receive
a
salary
from
SCMT.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ganz
einfach,
wenn
Du
ein
festes
Gehalt
bekommst.
This
calculation
is
fairly
easy
if
you
are
getting
paid
a
salary.
ParaCrawl v7.1
Ich
beziehe
ein
festes
Gehalt.
I'm
just
saying
I
draw
a
salary.
OpenSubtitles v2018
Je
härter
du
arbeitest,
umso
mehr
verdienst
du
Es
gibt
kein
festes
Gehalt.
The
more
you
workthe
more
you
make.
There
is
no
fixed
salary.
OpenSubtitles v2018
Sicherheit:
Wir
bieten
Ihnen
ein
festes
Gehalt,
bezahlten
Urlaub
und
soziale
Absicherung!
Security:
We
offer
you
a
fixed
salary,
paid
holidays
and
social
security!
CCAligned v1
Day-Trading
erfordert
viel
Zeit,
die
Sie
sonst
für
ein
festes
und
sicheres
Gehalt
verbringen
könnten
.
Daytrading
requires
a
lot
of
time
that
you
could
otherwise
have
spent
on
a
fixed
and
safe
salary
.
ParaCrawl v7.1
Erst
1732
setzte
die
Stadt
ein
festes
Gehalt
für
eine
Professur
des
Öffentlichen
Rechts
aus.
It
was
not
until
1732
that
the
City
set
aside
a
fixed
salary
for
a
professorship
in
Public
Law.
ParaCrawl v7.1
Fuck
For
Forest
ist
eine
Non-Profit-Organisation,
das
bedeutet
niemand
bekommt
ein
festes
Gehalt.
Fuck
For
Forest
in
a
non-profit
organisation,
which
means
no
one
receives
a
fixed
salary.
ParaCrawl v7.1
Zahlen
Sie
mir
ein
festes
Gehalt
oder
erhöhen
Sie
mein
Zeilenhonorar...
und
ich
liefere
Ihnen
unter
Garantie
ebenso
gute
Berichte
wie
dieser
Jos!
Just
you
pay
me
a
fixed
salary
or
you
increase
my
regular
rates,
and
I
let
you
have
articles,
I
guarantee
you,
every
bit
is
as
good
as
Jos'.
OpenSubtitles v2018
Dachte
mir,
ich
brauche
ein
festes
Gehalt,
eine
Pension,
und
ich
lernte
Joyce
kennen.
I
figured
I
need
a
steady
income,
pension,
I
met
Joyce...
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
immer
noch
darüber
staune,
dass
ich
ein
festes
Gehalt
beziehe
und
von
Zuhause
ausgezogen
bin.
Because...
I'm
still
getting
used
to
the
miracle
of
a
steady
paycheck
and
getting
out
of
my
parents'
house.
OpenSubtitles v2018
Der
letztgenannte
Personenkreis
umfaßt
Selbständige
und
unbezahlte
mithelfende
Familienangehörige,
die
im
Haushalt
des
Inhabers
leben
und
regelmäßig
für
dessen
Unternehmen
arbeiten,
ohne
jedoch
einen
Art)eitsvertrag
zu
besitzen
und
ohne
einen
festen
Lohn
oder
ein
festes
Gehalt
zu
beziehen.
Unpaid
persons
covers
the
selfemployed
and
unpaid
family
workers
who
live
with
the
proprietor
of
a
unit
and
work
regularly
for
the
unit,
but
do
not
have
a
contract
of
service
nor
receive
a
fixed
wage
or
salary.
EUbookshop v2
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
im
Einzelhandel
als
in
den
anderen
ohne
festen
Lohn
bzw.
festes
Gehalt,
sind.
Two
countries
did
not
who
are
either
working
proprietors
or
family
workers,
in
other
follow
this
trend
and
reported
that
there
were
more
employees
words,
persons
employed
without
a
contract
or
a
fixed
wage
or
in
retail
trade
than
in
other
distributive
trades'
activities.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich
durch
Vermittlung
von
Gräfin
Erdödy
verhandelte
Beethoven
ab
Anfang
1809
mit
Erzherzog
Rudolph,
Fürst
Kinsky,
Fürst
Lobkowitz
um
ein
festes
Gehalt,
das
seine
Abwanderung
aus
Wien
verhindern
sollte.
Beginning
in
early
1809,
probably
with
the
intercession
of
Princess
Erdödy,
he
negotiated
a
fixed
salary
with
Archduke
Rudolph,
Prince
Kinsky
and
Prince
Lobkowitz
to
prevent
his
leaving
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Es
war
definitiv
eine
verrückte
Reise
von
meiner
ersten
Hochzeit
(die
schon
länger
zurückliegt
als
vier
Jahre),
bis
zu
dem
Moment
als
ich
entschieden
habe
meinen
festen
Job
zu
kündigen,
und
mein
festes
Gehalt
gegen
die
Freiheit
einzutauschen,
nur
noch
das
zu
tun,
was
ich
liebe.
It
has
definitely
been
a
crazy
journey
from
my
first
wedding
(which
was
longer
ago
than
4
years)
through
the
moment
when
I
decided
to
quit
my
day
job
and
exchange
a
fixed
salary
to
freedom
to
do
what
I
love
till
the
moment
now.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
uns
beziehen
hier
die
Geistlichen
nämlich
kein
festes
Gehalt
sondern
sind
auf
Spenden
der
Bevölkerung
angewiesen.
Different
to
Europe,
where
the
priests
get
a
monthly
salary,
the
monks
in
souteastasia
are
dependend
on
donations
from
the
local
population.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
kein
festes
Gehalt
von
LAdS,
wir
entschädigen
sie
von
Fall
zu
Fall
gemäß
den
durchgeführten
Aufgaben
und
wir
decken
ihre
Kosten,
wenn
sie
für
uns
"arbeiten"
(beide
haben
auch
ein
professionelles
Leben
und
arbeiten
für
LAdS
in
ihrer
Freizeit).
They
do
not
get
fixed
salaries,
but
we
compensate
them
on
a
case-by-case
basis,
according
to
the
tasks
carried
out
and
we
cover
the
expenses
when
they
"work"
for
us
(both
of
them
have
also
a
professional
life
and
they
work
in
their
spare
time
for
LAdS).
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
gar
nicht
der
Gedanke
im
Vordergrund
stehen,
dass
Menschen
ohne
Aussicht
auf
ein
festes
Gehalt,
bessere
medizinische
Versorgung
oder
eine
bessere
schulische
Bildung
für
ihre
Kinder
nach
Europa
"weiterfliehen"
könnten.
In
this,
the
primary
consideration
need
not
be
that
people
with
no
prospect
of
a
regular
salary,
better
medical
care
or
improved
education
for
their
children
could
"flee
onward"
to
Europe.
ParaCrawl v7.1