Translation of "Fest befestigt" in English

Der Druckmittelzylinder 57 ist mit einem Kolbenteil am Rahmentragwerk 17 fest befestigt.
The pressure-actuated cylinder 57 is fastened fixedly to the supporting framework 17 by one piston part.
EuroPat v2

Der Schmetterling ist fest am Stab befestigt.
The Butterfly is fixed on the Bananabell
ParaCrawl v7.1

Das Herz ist fest am Stab befestigt.
The Butterfly is fixed on the Bananabell
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherheit des Kindes müssen beide Enden der Wagenkette immer fest befestigt sein.
For the safety of the child, both ends of the chain must be firmly secured at all times.
ParaCrawl v7.1

Die Krone ist fest am Stab befestigt.
The Crown is fixed on the Bananabell.
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist das Stützenaußenrohr fest am Fahrzeugrahmen befestigt.
Generally, the outer support tube is firmly connected to the vehicle frame.
EuroPat v2

Die Stützteile können fest am Tragrahmen befestigt sein.
The support parts can be fixedly attached to the support frame.
EuroPat v2

Der oberflächenemittierende Halbleiterlaser ist vorzugsweise auf der Montagefläche des Modulträgers mechanisch fest befestigt.
The surface emitting semiconductor laser is preferably fixed mechanically firmly on the mounting area of the module carrier.
EuroPat v2

Wiederholen Sie dies, bis alle Schrauben wieder fest befestigt sind.
Repeat until all your screws are securely in place once again
ParaCrawl v7.1

Der Aufsatz ist fest am Stab befestigt.
The Top is fixed on the Bananabell
ParaCrawl v7.1

Die Elfe ist fest am Stab befestigt.
The Fairy is fixed on the Bananabell
ParaCrawl v7.1

Das Kabel kann jetzt fest am Mastrohr befestigt werden.
The cable can be fastened now firmly to the mast pipe.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen Sie überprüfen, ob der Tisch fest am Rahmen befestigt ist.
Also, you need to check that the table is firmly fixed to the frame.
ParaCrawl v7.1

Der Laufwagen (LW 38.77-44) ist fest am Rahmen befestigt.
The carriage (LW 38.77-44) is mounted securely to the frame.
ParaCrawl v7.1

Betrachten Sie jeden Wagen als einen, bei dem der Magnet fest daran befestigt ist.
Consider each trolley as one with the magnet rigidly attached to it.
ParaCrawl v7.1

Der Blechwinkel 2727 ist an der Gestellrückwand 272 fest befestigt, was ebenfalls aus der Fig.
The angle plate 2727 is firmly attached to the rear frame wall 272, which likewise arises from FIG.
EuroPat v2

Der Nutring 16 ist in einer um den Kolben 14 umlaufenden Nut 18 fest befestigt.
The grooved ring 16 is fixedly fastened in a circumferential groove 18 around the piston 14 .
EuroPat v2

In der verriegelten Position ist die Anlenk-Vorrichtung an der Waschmaschine fest und zuverlässig befestigt.
In the locking position the coupling device is fastened securely and reliably onto the washing machine.
EuroPat v2

Der Rand 138 der Trennscheibe 160 ist an der Wand des Gehäuses 112 fest befestigt.
The edge 138 of the partition plate 160 is securely fastened on the wall of the housing 112 .
EuroPat v2

Die Achse, die die Hohlwelle trägt, muss fest am Fachwerk befestigt werden.
The axle which bears the hollow shaft must be tightly fastened to the truss.
EuroPat v2

Bevorzugt wird insbesondere eine solche Festkörperaktor-Antriebsvorrichtung, bei welcher der Antriebskörper am Basiselement fest befestigt ist.
Particularly preferred is such a solid-state actuator drive apparatus in which the drive body is securely fixed to the base element.
EuroPat v2

Das weiche und widerstandsfähige Silikon ist staubdicht und mit Schrauben fest am Uhrengehäuse befestigt.
The soft and resistant silicone is dust-proof and firmly attached to the watch case with screws.
ParaCrawl v7.1

Der Halter weist einen nach unten gerichteten starren Kanal auf, an dem das Einlassende eines in den Sekretbeutel hineinführenden und mit dem Sekretbeutel fest verbundenen Schlauches befestigt wird.
The holder has a downwardly directed rigid channel to which is fastened the inlet end of a tube that leads into the secretion bag and which is rigidly connected to the secretion bag.
EuroPat v2

Dies wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß das Bügelbrett in seiner oberen Arbeitslage mittels eines bei ausgefahrenem Auszug wirksamen, in sich beweglichen Gliedes, insbesondere Drahtseils, an der Führung oder einem mit ihr fest verbundenen Teil befestigt ist.
According to the invention, in its upper working position, the ironing board is fastened to the support of the draw or to a part fixed thereto by means of a naturally flexible member, in particular wire rope, effective when the draw is extended.
EuroPat v2

Das Unterteil 12 wird nun mit seiner Rückseite an die Wand 2 aufgelegt und mittels nicht dargestellter Befestigungsschrauben fest an dieser befestigt.
The lower part 12 is now placed with its back to the wall 2 and securely fastened at the wall 2 by fastening screws, not shown.
EuroPat v2