Translation of "Ferngesteuert" in English
Seit
1986
wird
der
Bahnhof
Übersee
vom
Fahrdienstleiter
in
Traunstein
ferngesteuert.
Since
1986,
signalling
at
Übersee
station
has
been
remotely
controlled
by
the
dispatcher
in
Traunstein.
Wikipedia v1.0
November
2008
wird
die
Strecke
vom
elektronischen
Stellwerk
Garmisch-Partenkirchen
aus
ferngesteuert.
Since
28
November
2008
the
line
has
also
be
controlled
from
the
electronic
signal
box
at
Garmisch-Partenkirchen.
Wikipedia v1.0
Das
DrS2-Stellwerk
wird
aus
dem
Zentralstellwerk
Mathilde
in
Oberhausen
West
ferngesteuert.
The
mechanical
signal
box
is
controlled
remotely
from
the
Mathilde
central
interlocking
in
Oberhausen
West.
Wikipedia v1.0
Die
Geldautomaten
werden
teils
ferngesteuert,
teils
manuell
auf
den
Euro
umgestellt.
A
part
of
the
ATMs
will
be
switched
to
the
euro
remotely
while
the
others
will
have
to
be
adapted
manually.
TildeMODEL v2018
Morbius,
ferngesteuert
durch
elektromagnetische
Impulse
-
einzelner
Krell-Gehirne.
Morbius,
operated
by
the
electromagnetic
impulses
of
individual
Krell
brains.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
die
Kameras
wurden
an
beiden
Lokationen
ferngesteuert.
Yeah,
and
the
cameras
at
both
locations
were
accessed
remotely.
OpenSubtitles v2018
Er...
er
ließ
den
Quinjet
ferngesteuert
herfliegen,
richtig?
He
-
-
He
had
the
Quinjets
fly
here
remotely,
right?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
ich
es
ferngesteuert
auslösen,
die
Fracht
abwerfen...
Now
I
can
remote
trigger,
drop
the
cargo...
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
Beamer
über
Funkwellen
ferngesteuert
werden.
We
know
that
Beamers
are
remote
controlled
by
radio
waves.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Overlord-Rettungskapsel
aus
einem
Kreuzer...
ferngesteuert.
It's
an
overlord
escape
pod
from
a
cruiser...
Remote
controlled.
OpenSubtitles v2018
Sein
Schrittmacher
kann
mit
dieser
Nummer
ferngesteuert
werden.
His
pacemaker
can
be
wirelessly
accessed
with
that
number.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
mich
in
das
System
hacken
und
sie
ferngesteuert
deaktivieren
könnte?
Well,
what
if
I
could
hack
into
the
system
and
disable
them
remotely?
OpenSubtitles v2018
Wird
er
ferngesteuert,
brauchen
wir
keinerlei
Kontroll-
oder
Kommunikationssysteme
mehr.
If
we
go
remote,
we
can
lose
the
control
panels,
the
secondary
and
tertiary
comm
systems.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
die
Telefone
ferngesteuert
gelöscht.
So
you
cleared
the
phones
remotely.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
aktiviert
ferngesteuert
das
Zoe-Graystone-Programm.
The
explosion
will
remote-activate
the
Zoe
Graystone
program.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
emotional
ferngesteuert
und
die
Leute
denken
ich
bin
innerlich
tot.
I'm
emotionally
remote,
and
people
think
I'm
dead
inside.
OpenSubtitles v2018
Das
Predator-UAV
wird
aus
Nevada
ferngesteuert.
We
remotely
operate
the
Predator
UAV
from
Nevada.
OpenSubtitles v2018
Superman
hat
gesagt,
der
Van
sei
ferngesteuert
gewesen.
Superman
told
me
that
that
van
was
operated
by
remote
control.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Mann,
der
ferngesteuert
mit
SG-1-Code
durch
das
Stargate
kam.
The
young
man
who
came
through
the
Stargate
with
an
SG-1
remote
code.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
nichts
reinschicken
und
ferngesteuert
sprengen?
You
telling
me
you
can't
send
something
in
there
and
remote-detonate
it?
OpenSubtitles v2018