Translation of "Feinschliff" in English

Als letzter Feinschliff wird eine viertel Million dieser Schindeln von Hand angebracht.
One quarter of a million of them applied by hand as the final finish.
TED2020 v1

Deine Überredungskunst braucht etwas Feinschliff, Kumpel.
Wow. Your powers of persuasion need some fine-tuning there, sport.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Möbel sind schon da, aber der Feinschliff kommt noch.
There's some furniture, but it wants some finishing touches.
OpenSubtitles v2018

Auch hier ist für die Bearbeitungsstufe Feinschliff die Erfindung vorteilhaft anwendbar.
Here again, the invention can be used to good advantage for the fine grinding stage.
EuroPat v2

Diese kann durch Maßnahmen wie Feinschliff, Polieren oder Glattschmelzen hergestellt werden.
This can be achieved by such measures as finely grinding, polishing or smooth melting.
EuroPat v2

Der Sprung zwischen echtem Grobschliff und Feinschliff ist zu groß.
The gap between the pure coarse grinding and the fine grinding is too large.
EuroPat v2

Einmal ist der Sprung zwischen echtem Grobschliff und Feinschliff zu groß.
The gap between the pure coarse grinding and the fine grinding is too large.
EuroPat v2

Sie geben den Übersetzungen den letzten sprachlichen Feinschliff.
They give the translations a final polish.
ParaCrawl v7.1

Dieses Feedback fließt direkt in den Feinschliff des Geschäftsmodells ein.
This feedback flows back right into fine-tuning the business model.
ParaCrawl v7.1

Die auf den Raum abgestimmte Beleuchtung und Beschallung gibt ihm zusätzlichen Feinschliff.
The lighting and sound gives him additional fine-tuning.
ParaCrawl v7.1

Es ist perfekt für schwere Materialentfernung oder Feinschliff und Polieren geeignet.
It's perfectly suitable for heavy material removal or fine finish and polishing.
ParaCrawl v7.1

Zudem lieferten sie konstruktive Ansätze für den weiteren Feinschliff.
Furthermore their response provided constructive criticism for the final touches.
ParaCrawl v7.1

Der passende Look gibt Ihrem Film die gewünschten Emotionen und den letzten Feinschliff.
The right look gives your film the desired emotions and the final touch.
CCAligned v1

Der Streifen hätte ganz klar mehr Feinschliff verdient.
The picture clearly would have deserved some finishing touches.
ParaCrawl v7.1

Die Sport-Tieferlegung in Kombination mit der Spurverbreiterung verleiht dem Auftritt den nötigen Feinschliff.
The sport suspension in combination with the wheel spacers gives the appearance the necessary finishing touch.
ParaCrawl v7.1

Schließlich haben sie mit ihrem Feedback zum Feinschliff des Beat beigetragen.
After all, THEY gave the Beat its final touch with their feedback.
ParaCrawl v7.1

Ihren »Feinschliff« erhielt sie beim Amadeus-Quartett in London.
The final polish to her style was obtained by working with the Amadeus Quartett in London.
ParaCrawl v7.1

Unsere Anlagen sind für Kalibrier- und Feinschliff ausgelegt.
Our systems are designed for calibrating and fine sanding.
ParaCrawl v7.1

Neben algorithmischem Feinschliff helfen hier manchmal bereits einfache Instrumentarien.
Apart from algorithmic fine-tuning, sometimes simple tools can already help.
ParaCrawl v7.1

Intensive Holznoten verleihen dem ohnehin schon facettenreichen Rum den letzten Feinschliff.
These intense wood notes give the already multi-faceted rum the final touch.
ParaCrawl v7.1