Translation of "Feinschliff" in English
Als
letzter
Feinschliff
wird
eine
viertel
Million
dieser
Schindeln
von
Hand
angebracht.
One
quarter
of
a
million
of
them
applied
by
hand
as
the
final
finish.
TED2020 v1
Deine
Überredungskunst
braucht
etwas
Feinschliff,
Kumpel.
Wow.
Your
powers
of
persuasion
need
some
fine-tuning
there,
sport.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Möbel
sind
schon
da,
aber
der
Feinschliff
kommt
noch.
There's
some
furniture,
but
it
wants
some
finishing
touches.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
ist
für
die
Bearbeitungsstufe
Feinschliff
die
Erfindung
vorteilhaft
anwendbar.
Here
again,
the
invention
can
be
used
to
good
advantage
for
the
fine
grinding
stage.
EuroPat v2
Diese
kann
durch
Maßnahmen
wie
Feinschliff,
Polieren
oder
Glattschmelzen
hergestellt
werden.
This
can
be
achieved
by
such
measures
as
finely
grinding,
polishing
or
smooth
melting.
EuroPat v2
Der
Sprung
zwischen
echtem
Grobschliff
und
Feinschliff
ist
zu
groß.
The
gap
between
the
pure
coarse
grinding
and
the
fine
grinding
is
too
large.
EuroPat v2
Einmal
ist
der
Sprung
zwischen
echtem
Grobschliff
und
Feinschliff
zu
groß.
The
gap
between
the
pure
coarse
grinding
and
the
fine
grinding
is
too
large.
EuroPat v2
Sie
geben
den
Übersetzungen
den
letzten
sprachlichen
Feinschliff.
They
give
the
translations
a
final
polish.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Feedback
fließt
direkt
in
den
Feinschliff
des
Geschäftsmodells
ein.
This
feedback
flows
back
right
into
fine-tuning
the
business
model.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
den
Raum
abgestimmte
Beleuchtung
und
Beschallung
gibt
ihm
zusätzlichen
Feinschliff.
The
lighting
and
sound
gives
him
additional
fine-tuning.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
perfekt
für
schwere
Materialentfernung
oder
Feinschliff
und
Polieren
geeignet.
It's
perfectly
suitable
for
heavy
material
removal
or
fine
finish
and
polishing.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lieferten
sie
konstruktive
Ansätze
für
den
weiteren
Feinschliff.
Furthermore
their
response
provided
constructive
criticism
for
the
final
touches.
ParaCrawl v7.1
Der
passende
Look
gibt
Ihrem
Film
die
gewünschten
Emotionen
und
den
letzten
Feinschliff.
The
right
look
gives
your
film
the
desired
emotions
and
the
final
touch.
CCAligned v1
Der
Streifen
hätte
ganz
klar
mehr
Feinschliff
verdient.
The
picture
clearly
would
have
deserved
some
finishing
touches.
ParaCrawl v7.1
Die
Sport-Tieferlegung
in
Kombination
mit
der
Spurverbreiterung
verleiht
dem
Auftritt
den
nötigen
Feinschliff.
The
sport
suspension
in
combination
with
the
wheel
spacers
gives
the
appearance
the
necessary
finishing
touch.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
haben
sie
mit
ihrem
Feedback
zum
Feinschliff
des
Beat
beigetragen.
After
all,
THEY
gave
the
Beat
its
final
touch
with
their
feedback.
ParaCrawl v7.1
Ihren
»Feinschliff«
erhielt
sie
beim
Amadeus-Quartett
in
London.
The
final
polish
to
her
style
was
obtained
by
working
with
the
Amadeus
Quartett
in
London.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anlagen
sind
für
Kalibrier-
und
Feinschliff
ausgelegt.
Our
systems
are
designed
for
calibrating
and
fine
sanding.
ParaCrawl v7.1
Neben
algorithmischem
Feinschliff
helfen
hier
manchmal
bereits
einfache
Instrumentarien.
Apart
from
algorithmic
fine-tuning,
sometimes
simple
tools
can
already
help.
ParaCrawl v7.1
Intensive
Holznoten
verleihen
dem
ohnehin
schon
facettenreichen
Rum
den
letzten
Feinschliff.
These
intense
wood
notes
give
the
already
multi-faceted
rum
the
final
touch.
ParaCrawl v7.1