Translation of "Fehlende lieferung" in English

Zudem verschärfen fehlende Anschlussaufträge zur Lieferung von Vormaterial für Rohrleitungen die Situation für die Mülheimer Gesellschaft.
In addition, the situation is aggravated by the lack of follow-up orders at the Mülheim-based company for the delivery of pipeline input material.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferer hat das Recht zum Rücktritt vom Vertrag oder vereinbarte Lieferungen aufzuschieben, ohne dabei für fehlende, mangelhafte Lieferung oder Verzug haftbar gemacht werden zu können, wenn die Gründe dafür außerhalb seines Einflussbereichs liegen, wie Krieg, Unruhe, Bürgerkrieg, Terrorismus, Eingriff der Regierung oder örtlicher Behörden, Brand, Streik, Aussperrung, Export- oder Importverbote, Ausfall der Energieversorgung oder sonstige zufällige Ereignisse.
The supplier shall be entitled to withdraw from the contract or to postpone agreed deliveries without incurring liability for missing or defective delivery or default for reasons beyond its control, such as war, unrest, civil war, terrorism, acts of government or local authorities, fire, strike, lockout, export or import bans, breakdown of energy supply or other unexpected incidents.In this case, all claims by the client are excluded.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Anomalie betreffend der Lieferung (fehlende oder fehlerhafte Produkte, beschädigtes Paket) muss zwingend am Tag der Lieferung oder spätestens am ersten Arbeitstag nach Erhalt der Lieferung dem Kundendienst von YONA SARL per Einschreiben (adressiert an die YONA SARL: Zone d'entreprises - Allée de Stockholm – F - 83870 Signes, FRANKREICH) mitgeteilt werden.
In case of faulty delivery (missing item, faulty item, damaged parcel), advise by recorded mail our Customer Service on the day of delivery or at the latest, on the following working day (to YONA SARL: Zone d'entreprises - Allée de Stockholm - 83870 Signes, FRANCE).
ParaCrawl v7.1

Stenhøj hat das Recht, Bestellungen rückgängig zu machen bzw. die vereinbarte Lieferung aufzuschieben, ohne dabei für fehlende, mangelhafte Lieferung oder Verzug haftbar gemacht werden zu können, wenn die Gründe dafür außerhalb des Einflussbereiches von Stenhøj liegen, wie Krieg, Unruhe, Bürgerkrieg, Terrorismus, Eingriff der Regierung oder örtlichen Behörden, Brand, Streik, Aussperrung, Export- und/oder Importverbot, fehlende oder mangelhafte Lieferung von Zulieferern, Arbeitskräftemangel, Mangel an Brennstoff, Treibstoff, Warenknappheit, Krankheit, Unfälle in der Produktion oder Prüfung oder mangelnde Energieversorgung.
Stenhà ? j is entitled to cancel orders or postpone any agreed delivery and is otherwise not liable for any non-delivery, defective or delayed delivery which is wholly or partly beyond Stenhà ? j's reasonable control, such as riot, war, uprising, civil unrest, acts of terrorism, government intervention or intervention by local authorities, fire, strike, lockout, export and/or import bans, non-delivery by or insufficient deliveries from subcontractors, shortage of labour, fuel, power, scarcity of goods, illness, accidents during manufacturing or testing or lack of power supply.
ParaCrawl v7.1

Das wahre Problem waren nicht die fehlenden Etiketten, sondern die fehlende Lieferung: Wenn wir unseren Worten Taten folgen lassen - und Sie haben natürlich vollkommen Recht, Frau Kommissarin, wenn Sie sagen, dass wir für eine gute Politik ein Budget brauchen - und anstelle naiver Konfrontation etwas visionären Realismus hinzufügen, dann könnten wir die Östliche Partnerschaft wirklich in ein wertvolles und positives Gut verwandeln.
The real problem was not the lack of labels but the lack of delivery. By putting our money where our mouth is - and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy - and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.
Europarl v8

Wir sind mehr um den fehlenden Teil unserer Lieferung besorgt.
We're more concerned in recovering part of our shipment.
OpenSubtitles v2018

Bei Mängeln, fehlender Lieferung oder sonstigen Problemen wenden Sie sich bitte an:
For defects, missing shipment or other issues please contact:
ParaCrawl v7.1

Bei fehlender Lieferung wird Pureleaf selbstverständlich eine kostenlose Ersatzsendung zur Verfügung stellen.
In case of missing delivery, however, PureLeaf will naturally process a replacement shipment free of charge.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Anomalie hinsichtlich der Lieferung (fehlendes oder defektes Produkt, beschädigte Paketsendung) ist dem Transportunternehmen sofort auf dem Lieferschein in Form einer schriftlichen Beanstandung inklusive Unterschrift anzuzeigen.
Any anomaly affecting the delivery (namely: missing or damaged Products, damaged parcels) must first, without fail, be noted on the delivery slip in the form of handwritten, signed reservations to the carrier.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Forderungen wegen nicht erfolgter Lieferung, fehlender oder beschädigter Artikel müssen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach erfolgter Lieferung vorliegen, sonst werden sie nicht akzeptiert.
Any claims for non-delivery, shortages or damaged items, will only be accepted if received in writing within 5 working days of the date of delivery.
CCAligned v1

Bei Unterlieferung von maximal 5 % ist Brockstedt berechtigt, die Lieferung anzunehmen und den fehlenden Rest der Lieferung zu stornieren.
In case of deliveries that are max. 5 % short of the order Brockstedt shall be entitled to accept the respective delivery and cancel the missing rest of the delivery.
ParaCrawl v7.1

Durch die Lieferung fehlender Ersatzteile erfolgte am 13.Februar 1950 die Inbetriebnahme des zweiten Obus vom deutschen Typ KEO I, Nr. 3II, und so konnten wieder vier Obusse eingesetzt werden.
Through the delivery of missing spare parts took place the initial operation of the second trolleybus of the German type KEO I, no. 3II on 13 February 1950, and so four trolleybuses could be started.
ParaCrawl v7.1

Neben der fehlenden Lieferung der elektronischen Wahlgeräte gibt es Verzögerungen bei der Verteilung der in Südafrika gedruckten Formulare für die Wahlberichte, die ebenfalls noch nicht ausgeliefert wurden.
In addition to the lack of the delivery of electronic voting machines, there are delays in the distribution of the electoral reports to be filled out, which are printed in South Africa and which still have to arrive in the DRC.
ParaCrawl v7.1

Reklamationen bzgl. fehlerhafter oder fehlender Lieferung müssen unverzüglich nach erfolgter Lieferung, schriftlich oder per Telefon angezeigt werden.
Complaints as to defective or missing consignments have to be notified in writing or by telephone immediately following their delivery.
ParaCrawl v7.1