Translation of "Fallstrick" in English

Damals ist es uns gelungen, diesen Fallstrick zu vermeiden.
At the time, we managed to avoid this snare.
Europarl v8

Ist der Fallstrick bei dem Beruf, den Sie gewählt haben.
It's a pitfall of your chosen occupation.
OpenSubtitles v2018

Fallstrick 1: Die Oberfläche polieren, aber die Substanz vernachlässigen.
Pitfall 1: Polishing the surface but neglecting the substance.
ParaCrawl v7.1

Fallstrick 2: Steigerung der Bekanntheit zur obersten Maxime ausrufen.
Pitfall 2: Making increased awareness the top priority.
ParaCrawl v7.1

Fallstrick 3: Sich nicht eindeutig und unterscheidungsstark positionieren.
Pitfall 3: No clear and differentiating positioning.
ParaCrawl v7.1

Sie dienten ihren Götzen, die wurden ihnen zum Fallstrick.
They served their idols, which became a snare to them.
ParaCrawl v7.1

Es kann in sonic Bindestrich oder Fallstrick mit einer einzigen Fehleinschätzung gehen .
It can go into sonic dash or pitfall with a single miscalculation.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Fallstrick ist das Schaffen einer Bevormundungskultur.
Another pitfall of rewards is creating a paternalistic culture.
ParaCrawl v7.1

So wurde es für Gideon und sein Haus zum Fallstrick.
It became a snare to Gideon and his family.
ParaCrawl v7.1

Denn wie ein Fallstrick wird er über alle kommen, die auf dem ganzen Erdboden wohnen.
For it will come like a snare on all those who dwell on the surface of all the earth.
ParaCrawl v7.1

In der Übertretung des Bösewichts ist ein Fallstrick, aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
ParaCrawl v7.1

Für Opfer von Gewalt hält ein Umzug innerhalb der EU so manchen „Fallstrick“ bereit.
For victims of violence, moving on EU territory presents some ‘traps’.
ParaCrawl v7.1

Diesen Fallstrick umgeht man am besten durch generische Namen wie die von Farben oder Objekten.
The best way to avoid this pitfall is by using generic names such as colors or objects.
ParaCrawl v7.1

Eine Schlinge wird ihn an der Ferse ergreifen, und ein Fallstrick hält ihn fest.
A snare will take him by the heel. A trap will catch him.
ParaCrawl v7.1

Doch wer glaubt besonders schnell zu verstehen wie Kölsch funktioniert, wird oft eine Fallstrick gelegt.
But anyone who thinks to understand very quickly how Kölsch work is often set a snare.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeit der Verfolgung geht der Drangsal voraus und wird unverhofft eintreten wie ein Fallstrick!
This time of persecution precedes the tribulation and will come suddenly as a snare!
ParaCrawl v7.1

Der erste Fallstrick müssen Sie betrifft Pläne verhindern, dass sich auf eine Senkung auf Protein.
The first trap you must avoid the concern plans that focus on cutting down on protein.
ParaCrawl v7.1

Die so genannte Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, die jetzt als Emanzipationsstrategie gefeiert wird, kann sich dann als Fallstrick herausstellen, wenn Teilzeitarbeit und Urlaubsregelungen für Frauen zu stark hervorgehoben werden und diese Frauen daran hindern, ausreichende Verdienstmöglichkeiten aufzubauen und diese auch zu erhalten.
The so-called combination of work with care, which stands an excellent chance as an emancipation strategy at the moment, can also turn out to be a pitfall if too much emphasis on part-time work and holiday arrangements for women prevent these women from developing and maintaining sufficient earning capacity.
Europarl v8

Aber ich denke, der größte konzeptuelle Fallstrick, über den Cyber-Utopisten gestolpert sind, ist wenn es um die Digital Natives geht, um Menschen, die online groß geworden sind.
But I think the biggest conceptual pitfall that cybertopians made is when it comes to digital natives, people who have grown up online.
TED2013 v1.1

Hüte dich, daß du nicht einen Bund machest mit den Einwohnern des Landes, da du hineinkommst, daß sie dir nicht ein Fallstrick unter dir werden;
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
bible-uedin v1

Michael Hesemann: Wir Historiker reden da vom "Fallstrick des Anachronismus", also der Gefahr, Vergangenes nach heutigen moralischen Maßstäben zu bewerten.
Michael Hesemann: We historians talk here about "the pitfall of anachronism", that is, the danger of evaluating the past according to today's moral standards.
WMT-News v2019