Translation of "Fallstrick" in English
Damals
ist
es
uns
gelungen,
diesen
Fallstrick
zu
vermeiden.
At
the
time,
we
managed
to
avoid
this
snare.
Europarl v8
Ist
der
Fallstrick
bei
dem
Beruf,
den
Sie
gewählt
haben.
It's
a
pitfall
of
your
chosen
occupation.
OpenSubtitles v2018
Fallstrick
1:
Die
Oberfläche
polieren,
aber
die
Substanz
vernachlässigen.
Pitfall
1:
Polishing
the
surface
but
neglecting
the
substance.
ParaCrawl v7.1
Fallstrick
2:
Steigerung
der
Bekanntheit
zur
obersten
Maxime
ausrufen.
Pitfall
2:
Making
increased
awareness
the
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Fallstrick
3:
Sich
nicht
eindeutig
und
unterscheidungsstark
positionieren.
Pitfall
3:
No
clear
and
differentiating
positioning.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienten
ihren
Götzen,
die
wurden
ihnen
zum
Fallstrick.
They
served
their
idols,
which
became
a
snare
to
them.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
in
sonic
Bindestrich
oder
Fallstrick
mit
einer
einzigen
Fehleinschätzung
gehen
.
It
can
go
into
sonic
dash
or
pitfall
with
a
single
miscalculation.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Fallstrick
ist
das
Schaffen
einer
Bevormundungskultur.
Another
pitfall
of
rewards
is
creating
a
paternalistic
culture.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
es
für
Gideon
und
sein
Haus
zum
Fallstrick.
It
became
a
snare
to
Gideon
and
his
family.
ParaCrawl v7.1
Denn
wie
ein
Fallstrick
wird
er
über
alle
kommen,
die
auf
dem
ganzen
Erdboden
wohnen.
For
it
will
come
like
a
snare
on
all
those
who
dwell
on
the
surface
of
all
the
earth.
ParaCrawl v7.1
In
der
Übertretung
des
Bösewichts
ist
ein
Fallstrick,
aber
der
Gerechte
wird
jauchzen
und
frohlocken.
An
evil
man
is
snared
by
his
sin,
but
the
righteous
can
sing
and
be
glad.
ParaCrawl v7.1
Für
Opfer
von
Gewalt
hält
ein
Umzug
innerhalb
der
EU
so
manchen
„Fallstrick“
bereit.
For
victims
of
violence,
moving
on
EU
territory
presents
some
‘traps’.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Fallstrick
umgeht
man
am
besten
durch
generische
Namen
wie
die
von
Farben
oder
Objekten.
The
best
way
to
avoid
this
pitfall
is
by
using
generic
names
such
as
colors
or
objects.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schlinge
wird
ihn
an
der
Ferse
ergreifen,
und
ein
Fallstrick
hält
ihn
fest.
A
snare
will
take
him
by
the
heel.
A
trap
will
catch
him.
ParaCrawl v7.1
Doch
wer
glaubt
besonders
schnell
zu
verstehen
wie
Kölsch
funktioniert,
wird
oft
eine
Fallstrick
gelegt.
But
anyone
who
thinks
to
understand
very
quickly
how
Kölsch
work
is
often
set
a
snare.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeit
der
Verfolgung
geht
der
Drangsal
voraus
und
wird
unverhofft
eintreten
wie
ein
Fallstrick!
This
time
of
persecution
precedes
the
tribulation
and
will
come
suddenly
as
a
snare!
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Fallstrick
müssen
Sie
betrifft
Pläne
verhindern,
dass
sich
auf
eine
Senkung
auf
Protein.
The
first
trap
you
must
avoid
the
concern
plans
that
focus
on
cutting
down
on
protein.
ParaCrawl v7.1
Die
so
genannte
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Familienleben,
die
jetzt
als
Emanzipationsstrategie
gefeiert
wird,
kann
sich
dann
als
Fallstrick
herausstellen,
wenn
Teilzeitarbeit
und
Urlaubsregelungen
für
Frauen
zu
stark
hervorgehoben
werden
und
diese
Frauen
daran
hindern,
ausreichende
Verdienstmöglichkeiten
aufzubauen
und
diese
auch
zu
erhalten.
The
so-called
combination
of
work
with
care,
which
stands
an
excellent
chance
as
an
emancipation
strategy
at
the
moment,
can
also
turn
out
to
be
a
pitfall
if
too
much
emphasis
on
part-time
work
and
holiday
arrangements
for
women
prevent
these
women
from
developing
and
maintaining
sufficient
earning
capacity.
Europarl v8
Aber
ich
denke,
der
größte
konzeptuelle
Fallstrick,
über
den
Cyber-Utopisten
gestolpert
sind,
ist
wenn
es
um
die
Digital
Natives
geht,
um
Menschen,
die
online
groß
geworden
sind.
But
I
think
the
biggest
conceptual
pitfall
that
cybertopians
made
is
when
it
comes
to
digital
natives,
people
who
have
grown
up
online.
TED2013 v1.1
Hüte
dich,
daß
du
nicht
einen
Bund
machest
mit
den
Einwohnern
des
Landes,
da
du
hineinkommst,
daß
sie
dir
nicht
ein
Fallstrick
unter
dir
werden;
Take
heed
to
thyself,
lest
thou
make
a
covenant
with
the
inhabitants
of
the
land
whither
thou
goest,
lest
it
be
for
a
snare
in
the
midst
of
thee:
bible-uedin v1
Michael
Hesemann:
Wir
Historiker
reden
da
vom
"Fallstrick
des
Anachronismus",
also
der
Gefahr,
Vergangenes
nach
heutigen
moralischen
Maßstäben
zu
bewerten.
Michael
Hesemann:
We
historians
talk
here
about
"the
pitfall
of
anachronism",
that
is,
the
danger
of
evaluating
the
past
according
to
today's
moral
standards.
WMT-News v2019