Translation of "Falls etwas fehlt" in English

Falls noch etwas fehlt, ich bin nebenan.
But if there's anything else, I'll be just next door.
OpenSubtitles v2018

Bitte lassen Sie mich wissen, falls Ihnen etwas fehlt.
You must let me know if there's anything you need.
OpenSubtitles v2018

Falls etwas fehlt, rufen Sie den Diener.
Tell my butler if you need anything.
OpenSubtitles v2018

Falls etwas fehlt, rufst du den Zimmerservice.
Anything you need, you just call room service.
OpenSubtitles v2018

Der Vorschlag wird auf Vollständigkeit überprüft und, falls etwas fehlt, zur Seite gelegt, bis alle Vorschläge geöffnet worden sind.
The proposal is checked for completeness and, if some parts are missing, it is put aside until all proposals have been opened.
EUbookshop v2

Falls etwas fehlt, nicht funktioniert oder schon zu Beginn der Mietperiode beschädigt ist, melden Sie dies unverzüglich dem Vermieter, seinem Verwalter oder bei der Schlüsseladresse.
If something is missing, does not work or is damaged at the beginning of the rental period, report it immediately to the landlord, his manager or the key address.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kollegen werden die Bestellungen überprüfen (zwischen 8-21h ungarischen Ortszeit GMT + 1) und mit Ihnen Kontakt aufnehmen falls etwas fehlt.
Our colleagues will check the orders (between 8-21h Hungarian local time GMT+1) and contact you if anything is missing
CCAligned v1

Wir empfehlen Ihnen deshalb sich im Voraus mit Proviant auszustatten, wissentlich, dass Sie auf Lebensmittelgeschäfte in den Bergen zugreifen können, falls Ihnen etwas fehlt oder Sie Ihren Vorrat auffüllen wollen.
We therefore recommend that you stock up in provisions beforehand in a superstore, in the knowledge that in the mountains you will still be able to supplement your needs if necessary.
ParaCrawl v7.1