Translation of "Falls etwas fehlt" in English
Falls
noch
etwas
fehlt,
ich
bin
nebenan.
But
if
there's
anything
else,
I'll
be
just
next
door.
OpenSubtitles v2018
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,
falls
Ihnen
etwas
fehlt.
You
must
let
me
know
if
there's
anything
you
need.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
fehlt,
rufen
Sie
den
Diener.
Tell
my
butler
if
you
need
anything.
OpenSubtitles v2018
Falls
etwas
fehlt,
rufst
du
den
Zimmerservice.
Anything
you
need,
you
just
call
room
service.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
wird
auf
Vollständigkeit
überprüft
und,
falls
etwas
fehlt,
zur
Seite
gelegt,
bis
alle
Vorschläge
geöffnet
worden
sind.
The
proposal
is
checked
for
completeness
and,
if
some
parts
are
missing,
it
is
put
aside
until
all
proposals
have
been
opened.
EUbookshop v2
Falls
etwas
fehlt,
nicht
funktioniert
oder
schon
zu
Beginn
der
Mietperiode
beschädigt
ist,
melden
Sie
dies
unverzüglich
dem
Vermieter,
seinem
Verwalter
oder
bei
der
Schlüsseladresse.
If
something
is
missing,
does
not
work
or
is
damaged
at
the
beginning
of
the
rental
period,
report
it
immediately
to
the
landlord,
his
manager
or
the
key
address.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kollegen
werden
die
Bestellungen
überprüfen
(zwischen
8-21h
ungarischen
Ortszeit
GMT
+
1)
und
mit
Ihnen
Kontakt
aufnehmen
falls
etwas
fehlt.
Our
colleagues
will
check
the
orders
(between
8-21h
Hungarian
local
time
GMT+1)
and
contact
you
if
anything
is
missing
CCAligned v1
Wir
empfehlen
Ihnen
deshalb
sich
im
Voraus
mit
Proviant
auszustatten,
wissentlich,
dass
Sie
auf
Lebensmittelgeschäfte
in
den
Bergen
zugreifen
können,
falls
Ihnen
etwas
fehlt
oder
Sie
Ihren
Vorrat
auffüllen
wollen.
We
therefore
recommend
that
you
stock
up
in
provisions
beforehand
in
a
superstore,
in
the
knowledge
that
in
the
mountains
you
will
still
be
able
to
supplement
your
needs
if
necessary.
ParaCrawl v7.1