Translation of "Falls einschlägig" in English
Außerdem
dürfen
die
Mitgliedstaaten
Wanderarbeitnehmern
den
Beamtenstatus
(falls
einschlägig)
nicht
verweigern,
wenn
sie
einmal
im
öffentlichen
Sektor
beschäftigt
sind.
Furthermore,
Member
States
are
not
allowed
to
refuse
migrant
workers
the
status
of
civil
servant,
if
relevant,
once
they
have
been
integrated
in
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2003/35/EG
oder,
falls
einschlägig,
mit
der
Richtlinie
2001/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27.
Juni
2001
über
die
Prüfung
der
Umweltauswirkungen
bestimmter
Pläne
und
Programme
[26],
dass
die
relevanten
Interessenvertreter
und
Behörden
sowie
die
breite
Öffentlichkeit
die
Möglichkeit
erhalten,
an
der
Ausarbeitung
der
Abfallbewirtschaftungspläne
und
Abfallvermeidungsprogramme
mitzuwirken,
und
dass
sie
diese
einsehen
können,
sobald
sie
vorliegen.
Member
States
shall
ensure
that
relevant
stakeholders
and
authorities
and
the
general
public
have
the
opportunity
to
participate
in
the
elaboration
of
the
waste
management
plans
and
waste
prevention
programmes,
and
have
access
to
them
once
elaborated,
in
accordance
with
Directive
2003/35/EC
or,
if
relevant,
Directive
2001/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
June
2001
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
plans
and
programmes
on
the
environment
[26].
DGT v2019
Wenn
Sie
auf
Dienstleistungen
unserer
Websites
in
den
USA
zugreifen,
unterliegen
diese
Bedingungen
sowie
die
Nutzung
der
Dienstleistungen
den
Gesetzen
des
Bundesstaates
Utah
und,
falls
einschlägig,
jenen
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika.
If
you
access
the
Services
on
our
websites
in
the
United
States,
the
laws
of
the
State
of
Utah
and
as
applicable,
those
of
the
United
States
of
America,
govern
these
Terms
and
the
use
of
the
Services.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Änderungen
für
Sie
nicht
akzeptabel
sind,
können
Sie
die
Nutzung
der
Dienstleistungen
einstellen
und,
falls
einschlägig,
Ihr
Abonnement
kündigen,
wie
hier
beschrieben.
If
any
changes
are
unacceptable
to
you,
you
may
stop
using
the
Services
and,
if
applicable,
cancel
your
subscription
as
described
here
.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Berechtigung
ist
darauf
beschränkt,
die
Dienstleistung
wie
ausdrücklich
in
diesen
Nutzungsbedingungen
und/oder
jeglichen
Besonderen
Nutzungsbedingungen
beschrieben
zu
nutzen
(siehe
Link
oben
zu
Besonderen
Nutzungsbedingungen,
falls
einschlägig),
und
keine
anderen
Rechte
werden
stillschweigend,
durch
Verwirkung
oder
anderweitig
gewährt
oder
übertragen
oder
als
übertragen
angesehen.
You
have
only
the
limited
rights
to
use
the
Service
as
are
expressly
granted
to
you
under
these
Terms
and/or
in
any
Special
Service
Terms
(see
the
Special
Service
Terms
link
above
if
applicable)
and
no
other
rights
are
granted
or
conveyed,
or
will
be
deemed
to
be
granted
conveyed,
whether
by
implication,
estoppel,
or
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaftsangebote
und
Gebühren,
falls
einschlägig,
werden
in
der
Dienstleistung
beschrieben
und
können
von
uns
jederzeit
geändert
werden.
The
Membership
Plans
and
fees,
if
any,
are
described
on
the
Service,
and
may
be
revised
from
time
to
time
by
us.
We
may
discontinue
any
Membership
Plan
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff,
den
Ihr
Mitgliedschaftsangebot
auf
die
Dienstleistung
gewährt,
ist
durch
Ihre
Zustimmung
und
Einhaltung
dieser
Bedingung
und
durch
die
volle
Zahlung
ihrer
Mitgliedschaftgebühren
und/oder
sonstiger
Gebühren
(falls
einschlägig)
bedingt.
Your
Membership
Plan
access
to
the
Service
is
conditioned
on
your
agreement
and
adherence
to
these
Terms
and
to
your
fully
paid
membership
and/or
other
fees
(if
any).
ParaCrawl v7.1
Die
zitierte
Rechtsprechung
ist
daher
im
vorliegenden
Fall
nicht
einschlägig.
The
case
law
cited
is
therefore
not
relevant
in
the
present
case.
DGT v2019
Falls
verfügbar,
sind
einschlägige
Statistiken
aus
anderen
Quellen
bei
zufügen.
If
available,
include
statistics
prepared
by
other
sources
to
illustrate
the
answer;
EUbookshop v2
Falls
verfügbar,
sind
einschlägige
Statistiken
aus
anderen
Quellen
beizufügen.
If
available,
include
statistics
prepared
by
other
sources
to
illustrate
the
answer;
EUbookshop v2
Der
Hinweis
auf
dieses
Urteil
ist
im
vorliegenden
Fall
also
nicht
einschlägig.
Consequently,
reference
to
that
judgment
is
irrelevant
to
the
present
case.
EUbookshop v2
Daher
ist
die
Stellungnahme
G
1/92
im
vorliegenden
Fall
nicht
einschlägig.
Thus
opinion
G
1/92
is
not
relevant
to
the
present
case.
2.1.2.
Claim
2
ParaCrawl v7.1