Translation of "Falls betroffen" in English

Falls Sie davon betroffen sind, besprechen Sie dies bitte mit Ihrem Arzt.
You should discuss this with your doctor if you are concerned.
EMEA v3

Falls Sie betroffen sind, sollten Sie nicht Auto fahren oder Maschinen bedienen.
If affected, you should not drive or use machines.
ELRC_2682 v1

Falls drei Organe betroffen sind, sind für eine Stellungnahme vier Stimmen erforderlich.
Where three institutions are involved, an opinion shall require four votes for its adoption.
EUbookshop v2

Falls zwei Organe betroffen sind, sind für eine Stellungnahme drei Stimmen erforderlich.
Where two institutions are involved, an opinion shall require three votes for its adoption.
EUbookshop v2

Falls Sie betroffen sind: Welche Probleme haben Sie im Pflegebereich?
If you are affected, What problems they have in the care sector?
CCAligned v1

Falls Sie betroffen sind, lassen Sie bitte die Verwendung eines Session-Cookies zu:
If this happens to you, allow the use of a session cookie:
ParaCrawl v7.1

Falls Sie davon betroffen sind, bitten wir Sie, uns unter [email protected] zu kontaktieren.
Please contact us at [email protected] if this applies to you.
ParaCrawl v7.1

Es sollte nicht nur darum gehen, über Impfstoffe zu verfügen, falls unsere Bürger betroffen sind: Wenn es zu einem Ausbruch kommt, sollten wir diesen, wo auch immer er erfolgt, ins Visier nehmen und sicherzustellen versuchen, dass er sich nicht ausbreitet.
It should not just be a matter of having vaccines in case it affects our own citizens: if there is an outbreak, we should target it wherever it occurs and try to ensure that it does not spread.
Europarl v8

Falls Sie betroffen sein sollten, dann seien Sie im Verkehr und beim Bedienen von Maschinen besonders dann vorsichtig, wenn plötzliche Veränderungen der Lichtstärke auftreten können, besonders wenn Sie während der Nacht Auto fahren.
If this happens to you, be careful when driving or using machines at times when there could be sudden changes in light intensity, especially when driving at night.
EMEA v3

Falls Patienten hiervon betroffen sind, sollten sie angewiesen werden, während der Behandlung mit Thalidomid keine Fahrzeuge zu lenken, keine Maschinen zu bedienen und keine gefährlichen Arbeiten durchzuführen.
If affected, patients should be instructed not to drive cars, use machines or perform hazardous tasks while being treated with thalidomide.
EMEA v3

Zur Gewährleistung einer sachgemäßen Beurteilung der Notwendigkeit solcher Maßnahmen und ihrer bestmöglichen Vorbereitung sollten die Maßnahmen von der Kommission, die von einem Ausschuss unterstützt wird, nach Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und, falls wissenschaftliche Fragen betroffen sind, die in die Zuständigkeit eines wissenschaftlichen Ausschusses der Gemeinschaft fallen, mit dem für die betreffende Gefahr zuständigen wissenschaftlichen Ausschuss erlassen werden.
In order to ensure the appropriate assessment of the need for, and the best preparation of such measures, they should be taken by the Commission, assisted by a committee, in the light of consultations with the Member States, and, if scientific questions are involved falling within the competence of a Community scientific committee, with the scientific committee competent for the risk concerned.
JRC-Acquis v3.0

Name des Rechtsträgers gemäß Spalte 010 von C 06.02, bei dem der Verlust — bzw. der größte Verlust, falls mehrere Unternehmen betroffen waren — aufgetreten ist.
If the institution applies only one threshold for in each business line, only the column 090 shall be filled in.
DGT v2019

Falls natürliche Personen betroffen sind, wird die Entscheidung über die Veröffentlichung unter gebührender Berücksichtigung des Rechts auf Achtung der Privatsphäre und der durch die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 eingeräumten Rechte getroffen.
Where natural persons are concerned, the decision to publish shall be taken with due consideration of the right to privacy and with due observance of the rights provided for in Regulation (EC) No 45/2001.
DGT v2019

Die Anforderungen sind zu erfüllen, jedoch sind Änderungen des Auspuffsystems ohne weitere Prüfung der Auspuffemissionen, der CO2-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs zulässig, vorausgesetzt, dass die Vorrichtungen zur Begrenzung der Emissionen, darunter auch Partikelfilter (falls vorhanden) nicht betroffen sind.
Requirements shall be complied with, but modification in the exhaust system is permitted without any further test of tailpipe emissions and CO2/fuel consumption provided the emission control devices including particulate filters (if any) are not affected.
DGT v2019

Nur Cisco Secure ACS version 3.0.1 ist von diesem Problem betroffen, falls er für NDS konfiguriert ist.
Only Cisco Secure ACS version 3.0.1, configured for NDS, is affected.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie hiervon betroffen sind und Sie gerne die Leistung Ihres Geräts erhöhen würden, kann das Ersetzen Ihrer Batterie helfen.
If you are impacted by this and would like to improve your device performance, replacing your device battery can help.
ParaCrawl v7.1

Wie stark ist Ihr Unternehmen betroffen, falls sich der Frankenwechselkurs dauerhaft um 10% gegen Sie auf-/abwertet?
How much is your company affected if the franc exchange rate rises/falls permanently by 10%?
ParaCrawl v7.1

Wie lange wird der Geschäftsbetrieb behindert und wie viele Benutzer und Kunden sind betroffen, falls irgendetwas schiefgeht?
How long will the business be down and how many users and customers will be impacted if something goes wrong?
ParaCrawl v7.1