Translation of "Falls betroffen" in English
Falls
Sie
davon
betroffen
sind,
besprechen
Sie
dies
bitte
mit
Ihrem
Arzt.
You
should
discuss
this
with
your
doctor
if
you
are
concerned.
EMEA v3
Falls
Sie
betroffen
sind,
sollten
Sie
nicht
Auto
fahren
oder
Maschinen
bedienen.
If
affected,
you
should
not
drive
or
use
machines.
ELRC_2682 v1
Falls
drei
Organe
betroffen
sind,
sind
für
eine
Stellungnahme
vier
Stimmen
erforderlich.
Where
three
institutions
are
involved,
an
opinion
shall
require
four
votes
for
its
adoption.
EUbookshop v2
Falls
zwei
Organe
betroffen
sind,
sind
für
eine
Stellungnahme
drei
Stimmen
erforderlich.
Where
two
institutions
are
involved,
an
opinion
shall
require
three
votes
for
its
adoption.
EUbookshop v2
Falls
Sie
betroffen
sind:
Welche
Probleme
haben
Sie
im
Pflegebereich?
If
you
are
affected,
What
problems
they
have
in
the
care
sector?
CCAligned v1
Falls
Sie
betroffen
sind,
lassen
Sie
bitte
die
Verwendung
eines
Session-Cookies
zu:
If
this
happens
to
you,
allow
the
use
of
a
session
cookie:
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nicht
nur
darum
gehen,
über
Impfstoffe
zu
verfügen,
falls
unsere
Bürger
betroffen
sind:
Wenn
es
zu
einem
Ausbruch
kommt,
sollten
wir
diesen,
wo
auch
immer
er
erfolgt,
ins
Visier
nehmen
und
sicherzustellen
versuchen,
dass
er
sich
nicht
ausbreitet.
It
should
not
just
be
a
matter
of
having
vaccines
in
case
it
affects
our
own
citizens:
if
there
is
an
outbreak,
we
should
target
it
wherever
it
occurs
and
try
to
ensure
that
it
does
not
spread.
Europarl v8
Falls
Sie
betroffen
sein
sollten,
dann
seien
Sie
im
Verkehr
und
beim
Bedienen
von
Maschinen
besonders
dann
vorsichtig,
wenn
plötzliche
Veränderungen
der
Lichtstärke
auftreten
können,
besonders
wenn
Sie
während
der
Nacht
Auto
fahren.
If
this
happens
to
you,
be
careful
when
driving
or
using
machines
at
times
when
there
could
be
sudden
changes
in
light
intensity,
especially
when
driving
at
night.
EMEA v3
Falls
Patienten
hiervon
betroffen
sind,
sollten
sie
angewiesen
werden,
während
der
Behandlung
mit
Thalidomid
keine
Fahrzeuge
zu
lenken,
keine
Maschinen
zu
bedienen
und
keine
gefährlichen
Arbeiten
durchzuführen.
If
affected,
patients
should
be
instructed
not
to
drive
cars,
use
machines
or
perform
hazardous
tasks
while
being
treated
with
thalidomide.
EMEA v3
Zur
Gewährleistung
einer
sachgemäßen
Beurteilung
der
Notwendigkeit
solcher
Maßnahmen
und
ihrer
bestmöglichen
Vorbereitung
sollten
die
Maßnahmen
von
der
Kommission,
die
von
einem
Ausschuss
unterstützt
wird,
nach
Konsultationen
mit
den
Mitgliedstaaten
und,
falls
wissenschaftliche
Fragen
betroffen
sind,
die
in
die
Zuständigkeit
eines
wissenschaftlichen
Ausschusses
der
Gemeinschaft
fallen,
mit
dem
für
die
betreffende
Gefahr
zuständigen
wissenschaftlichen
Ausschuss
erlassen
werden.
In
order
to
ensure
the
appropriate
assessment
of
the
need
for,
and
the
best
preparation
of
such
measures,
they
should
be
taken
by
the
Commission,
assisted
by
a
committee,
in
the
light
of
consultations
with
the
Member
States,
and,
if
scientific
questions
are
involved
falling
within
the
competence
of
a
Community
scientific
committee,
with
the
scientific
committee
competent
for
the
risk
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Name
des
Rechtsträgers
gemäß
Spalte
010
von
C
06.02,
bei
dem
der
Verlust
—
bzw.
der
größte
Verlust,
falls
mehrere
Unternehmen
betroffen
waren
—
aufgetreten
ist.
If
the
institution
applies
only
one
threshold
for
in
each
business
line,
only
the
column
090
shall
be
filled
in.
DGT v2019
Falls
natürliche
Personen
betroffen
sind,
wird
die
Entscheidung
über
die
Veröffentlichung
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Rechts
auf
Achtung
der
Privatsphäre
und
der
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
45/2001
eingeräumten
Rechte
getroffen.
Where
natural
persons
are
concerned,
the
decision
to
publish
shall
be
taken
with
due
consideration
of
the
right
to
privacy
and
with
due
observance
of
the
rights
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
45/2001.
DGT v2019
Die
Anforderungen
sind
zu
erfüllen,
jedoch
sind
Änderungen
des
Auspuffsystems
ohne
weitere
Prüfung
der
Auspuffemissionen,
der
CO2-Emissionen
und
des
Kraftstoffverbrauchs
zulässig,
vorausgesetzt,
dass
die
Vorrichtungen
zur
Begrenzung
der
Emissionen,
darunter
auch
Partikelfilter
(falls
vorhanden)
nicht
betroffen
sind.
Requirements
shall
be
complied
with,
but
modification
in
the
exhaust
system
is
permitted
without
any
further
test
of
tailpipe
emissions
and
CO2/fuel
consumption
provided
the
emission
control
devices
including
particulate
filters
(if
any)
are
not
affected.
DGT v2019
Nur
Cisco
Secure
ACS
version
3.0.1
ist
von
diesem
Problem
betroffen,
falls
er
für
NDS
konfiguriert
ist.
Only
Cisco
Secure
ACS
version
3.0.1,
configured
for
NDS,
is
affected.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
hiervon
betroffen
sind
und
Sie
gerne
die
Leistung
Ihres
Geräts
erhöhen
würden,
kann
das
Ersetzen
Ihrer
Batterie
helfen.
If
you
are
impacted
by
this
and
would
like
to
improve
your
device
performance,
replacing
your
device
battery
can
help.
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
ist
Ihr
Unternehmen
betroffen,
falls
sich
der
Frankenwechselkurs
dauerhaft
um
10%
gegen
Sie
auf-/abwertet?
How
much
is
your
company
affected
if
the
franc
exchange
rate
rises/falls
permanently
by
10%?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
wird
der
Geschäftsbetrieb
behindert
und
wie
viele
Benutzer
und
Kunden
sind
betroffen,
falls
irgendetwas
schiefgeht?
How
long
will
the
business
be
down
and
how
many
users
and
customers
will
be
impacted
if
something
goes
wrong?
ParaCrawl v7.1