Translation of "Falls beauftragt" in English

Ein Beschwerdeausschuss kann mit der Prüfung des jeweiligen Falls beauftragt werden.
A redress committee may be convened to examine the case in question.
DGT v2019

Ein Friedensrichter wurde in Paris mit der Untersuchung des Falls beauftragt.
An examining magistrate in Paris has been assigned to the case.
ParaCrawl v7.1

Falls beauftragt, werden die Dateien von einem Muttersprachler der Zielsprache final überprüft.
If requested, the files are given a final review by a native speaker of the target language.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater hat mich beauftragt, falls was schief geht, Ihnen das zu übergeben.
My father told me that, if anything went wrong, to give you this bag.
OpenSubtitles v2018

Escherich ist der Polizeiinspektor, der mit der Lösung dieses „Postkarten-Falls“ beauftragt worden ist.
Escherich is the police inspector charged with finding the source of the postcards.
WikiMatrix v1

Aber falls Freddy wen beauftragt hat, um Dad was anzutun, hätte ich auch nichts dagegen machen können.
But if Freddy sent a couple guys to hurt my dad I don't know what I could've done.
OpenSubtitles v2018

Prüfung Falls Prüfungen beauftragt wurden, werden diese von TÜV Rheinland entweder im eigenen Labor bzw. in begründeten Ausnahmefällen und sofern die notwendigen Qualitätsanforderungen erfüllt sind, in einem Labor des Kunden durchgeführt.
Testing In case the assigned tasks include testing, TÜV Rheinland performs these acitivities either in its own lab or, in case the necessary quality requirements are met, in a lab of the client.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Anmeldung erhalten Sie die Freischaltung für das Content- Management-System von Markenbusiness und Ihren Chiffre-Code (falls beauftragt).
After your registration you will be connected to the Content-Management-System of Markenbusiness and you will receive your Box Number Code (if requested).
ParaCrawl v7.1

Wen haben Sie mit dem Fall beauftragt?
Who did you assign to the case?
OpenSubtitles v2018

Als Bürger von Garden City wurde er mit der Leitung des Falles beauftragt.
Mr. Dewey, resident of Garden City, was placed in charge of the case.
OpenSubtitles v2018

Warum haben Sie Clouseau wieder mit dem Fall Gambrelli beauftragt?
Why in the name of heaven did you reassign Clouseau to the Gambrelli case?
OpenSubtitles v2018

Meine Partner und ich wurden mit Ihrem Fall beauftragt.
My associates and I have been hired to take on your case.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde mit diesem Fall beauftragt.
I was asked to look into this case.
OpenSubtitles v2018

Sonderagent Spender, wurde mit dem Fall beauftragt.
Special Agent Spender, he's been given the case.
OpenSubtitles v2018

Auf seinen Antrag hin wurde ein Ärzteausschuss mit der Bewertung seines Falles beauftragt.
At his request,a Medical Committee wasconvened to evaluate his case.
EUbookshop v2

Das Falun Gong Untersuchungsteam im Büro 610 wurde mit diesem Fall beauftragt.
The Falun Gong Investigation Team in the 610 Office was in charge of this case.
ParaCrawl v7.1

Forensiker werden mit den schwierigsten Fällen beauftragt.
Forensic experts are tasked with the most difficult cases.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall beauftragt sie die jeweiligen NZBen und erteilt ihnen die notwendigen Vollmachten .
In this case , the ECB shall instruct the relevant NCBs and grant them any necessary powers of attorney .
ECB v1

In diesem Fall beauftragt sie die jeweiligen NZBen und erteilt ihnen die notwendigen Vollmachten.
In this case, the ECB shall instruct the relevant NCBs and grant them any necessary powers of attorney.
JRC-Acquis v3.0

Genau das habe ich getan, als ich Harvey mit dem Fall beauftragt habe.
Well, that's exactly what I was doing when I assigned Harvey to the case.
OpenSubtitles v2018

Hat Oren dir erzählt, dass er einen Anwalt mit Lukes Fall beauftragt hat?
Did Oren tell you that he hired a lawyer to appeal Luke's sentence?
OpenSubtitles v2018