Translation of "Falls beauftragt" in English
Ein
Beschwerdeausschuss
kann
mit
der
Prüfung
des
jeweiligen
Falls
beauftragt
werden.
A
redress
committee
may
be
convened
to
examine
the
case
in
question.
DGT v2019
Ein
Friedensrichter
wurde
in
Paris
mit
der
Untersuchung
des
Falls
beauftragt.
An
examining
magistrate
in
Paris
has
been
assigned
to
the
case.
ParaCrawl v7.1
Falls
beauftragt,
werden
die
Dateien
von
einem
Muttersprachler
der
Zielsprache
final
überprüft.
If
requested,
the
files
are
given
a
final
review
by
a
native
speaker
of
the
target
language.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
hat
mich
beauftragt,
falls
was
schief
geht,
Ihnen
das
zu
übergeben.
My
father
told
me
that,
if
anything
went
wrong,
to
give
you
this
bag.
OpenSubtitles v2018
Escherich
ist
der
Polizeiinspektor,
der
mit
der
Lösung
dieses
„Postkarten-Falls“
beauftragt
worden
ist.
Escherich
is
the
police
inspector
charged
with
finding
the
source
of
the
postcards.
WikiMatrix v1
Aber
falls
Freddy
wen
beauftragt
hat,
um
Dad
was
anzutun,
hätte
ich
auch
nichts
dagegen
machen
können.
But
if
Freddy
sent
a
couple
guys
to
hurt
my
dad
I
don't
know
what
I
could've
done.
OpenSubtitles v2018
Prüfung
Falls
Prüfungen
beauftragt
wurden,
werden
diese
von
TÜV
Rheinland
entweder
im
eigenen
Labor
bzw.
in
begründeten
Ausnahmefällen
und
sofern
die
notwendigen
Qualitätsanforderungen
erfüllt
sind,
in
einem
Labor
des
Kunden
durchgeführt.
Testing
In
case
the
assigned
tasks
include
testing,
TÜV
Rheinland
performs
these
acitivities
either
in
its
own
lab
or,
in
case
the
necessary
quality
requirements
are
met,
in
a
lab
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrer
Anmeldung
erhalten
Sie
die
Freischaltung
für
das
Content-
Management-System
von
Markenbusiness
und
Ihren
Chiffre-Code
(falls
beauftragt).
After
your
registration
you
will
be
connected
to
the
Content-Management-System
of
Markenbusiness
and
you
will
receive
your
Box
Number
Code
(if
requested).
ParaCrawl v7.1
Wen
haben
Sie
mit
dem
Fall
beauftragt?
Who
did
you
assign
to
the
case?
OpenSubtitles v2018
Als
Bürger
von
Garden
City
wurde
er
mit
der
Leitung
des
Falles
beauftragt.
Mr.
Dewey,
resident
of
Garden
City,
was
placed
in
charge
of
the
case.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
Clouseau
wieder
mit
dem
Fall
Gambrelli
beauftragt?
Why
in
the
name
of
heaven
did
you
reassign
Clouseau
to
the
Gambrelli
case?
OpenSubtitles v2018
Meine
Partner
und
ich
wurden
mit
Ihrem
Fall
beauftragt.
My
associates
and
I
have
been
hired
to
take
on
your
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
mit
diesem
Fall
beauftragt.
I
was
asked
to
look
into
this
case.
OpenSubtitles v2018
Sonderagent
Spender,
wurde
mit
dem
Fall
beauftragt.
Special
Agent
Spender,
he's
been
given
the
case.
OpenSubtitles v2018
Auf
seinen
Antrag
hin
wurde
ein
Ärzteausschuss
mit
der
Bewertung
seines
Falles
beauftragt.
At
his
request,a
Medical
Committee
wasconvened
to
evaluate
his
case.
EUbookshop v2
Das
Falun
Gong
Untersuchungsteam
im
Büro
610
wurde
mit
diesem
Fall
beauftragt.
The
Falun
Gong
Investigation
Team
in
the
610
Office
was
in
charge
of
this
case.
ParaCrawl v7.1
Forensiker
werden
mit
den
schwierigsten
Fällen
beauftragt.
Forensic
experts
are
tasked
with
the
most
difficult
cases.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
beauftragt
sie
die
jeweiligen
NZBen
und
erteilt
ihnen
die
notwendigen
Vollmachten
.
In
this
case
,
the
ECB
shall
instruct
the
relevant
NCBs
and
grant
them
any
necessary
powers
of
attorney
.
ECB v1
In
diesem
Fall
beauftragt
sie
die
jeweiligen
NZBen
und
erteilt
ihnen
die
notwendigen
Vollmachten.
In
this
case,
the
ECB
shall
instruct
the
relevant
NCBs
and
grant
them
any
necessary
powers
of
attorney.
JRC-Acquis v3.0
Genau
das
habe
ich
getan,
als
ich
Harvey
mit
dem
Fall
beauftragt
habe.
Well,
that's
exactly
what
I
was
doing
when
I
assigned
Harvey
to
the
case.
OpenSubtitles v2018
Hat
Oren
dir
erzählt,
dass
er
einen
Anwalt
mit
Lukes
Fall
beauftragt
hat?
Did
Oren
tell
you
that
he
hired
a
lawyer
to
appeal
Luke's
sentence?
OpenSubtitles v2018