Translation of "Fahrbarer untersatz" in English
Also,
ich
bin
bereit,
wo
steht
Ihr
fahrbarer
Untersatz?
Um,
well,
I'm
all
set.
Where
are
your
set
of
wheels?
OpenSubtitles v2018
Unser
fahrbarer
Untersatz
hat
kein
Benzin
mehr.
Transport's
out
of
gas.
OpenSubtitles v2018
Mein
wichtigster
fahrbarer
Untersatz
ist
aber
nach
wie
vor
mein
Fahrrad.
But
my
main
means
of
conveyance
is
still
my
bike!
ParaCrawl v7.1
Gehen
und
Laufen
reicht
nicht
mehr
–
ein
fahrbarer
Untersatz
ist
gefragt.
Walking
and
running
are
no
longer
enough
–
aset
of
wheelsis
what's
called
for
now.
ParaCrawl v7.1
Lewis
und
Nico
steht
dafür
ein
komplett
neuer
fahrbarer
Untersatz
zur
Verfügung...
And
both
Lewis
and
Nico
have
a
brand
new
set
of
wheels
for
the
ride...
ParaCrawl v7.1
Auf
vier
Rädern,
die
für
manche
die
Welt
bedeuten
und
für
andere
nur
ein
fahrbarer
Untersatz
sind,
fand
ein
etwas
anderer
Kontakt
statt.
It
was
on
four
wheels
–
which
for
some
people
mean
the
world,
and
for
others
are
just
a
means
of
getting
from
A
to
B
–
that
a
rather
different
contact
took
place.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
für
die
Stadt
ist
Zoe
mit
einer
Reichweite
von
über
200
Kilometer
ein
perfekter
fahrbarer
Untersatz.
With
a
range
of
more
than
200
kilometres,
the
Zoe
is
a
perfect
set
of
wheels
–
especially
for
driving
in
town.
ParaCrawl v7.1
Ihre
neue
Suppenküche
hat
jetzt
einen
eigenen
fahrbaren
Untersatz.
Your
new
soup
kitchen
now
has
its
own
set
of
wheels.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
Ladys,
Papa
hat
einen
neuen
fahrbaren
Untersatz.
Okay,
ladies,
Papa's
got
a
brand-new
set
of
wheels.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorg
uns
'n
fahrbaren
Untersatz.
I'll
get
us
some
wheels.
OpenSubtitles v2018
Einen
fahrbaren
Untersatz
könnten
wir
gebrauchen.
We
could
use
some
wheels.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
'ne
große
Klappe,
aber
keinen
fahrbaren
Untersatz.
Easy
to
sound
cocky
when
you
got
no
ride.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bauch
sagt
mir,
er
hat
einen
anderen
fahrbaren
Untersatz
gefunden.
My
gut
says
he
found
another
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
hättet
einen
schöneren
fahrbaren
Untersatz.
I
figured
you
for
a
nicer
ride.
OpenSubtitles v2018
Das
Modobag
verwandelt
den
Koffer
in
einen
fahrbaren
Untersatz.
The
Modobag
transforms
your
suitcase
into
a
mode
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Denn
möglicherweise
bekommt
man
so
für
seinen
fahrbaren
Untersatz
mehr
Geld.
Because
this
is
how
your
set
of
wheels
could
possibly
make
more
cash.
ParaCrawl v7.1
Du
brauchst
'nen
fahrbaren
Untersatz.
Heard
you
needed
a
ride.
OpenSubtitles v2018