Translation of "Fahrbarer untersatz" in English

Also, ich bin bereit, wo steht Ihr fahrbarer Untersatz?
Um, well, I'm all set. Where are your set of wheels?
OpenSubtitles v2018

Unser fahrbarer Untersatz hat kein Benzin mehr.
Transport's out of gas.
OpenSubtitles v2018

Mein wichtigster fahrbarer Untersatz ist aber nach wie vor mein Fahrrad.
But my main means of conveyance is still my bike!
ParaCrawl v7.1

Gehen und Laufen reicht nicht mehr – ein fahrbarer Untersatz ist gefragt.
Walking and running are no longer enough – aset of wheelsis what's called for now.
ParaCrawl v7.1

Lewis und Nico steht dafür ein komplett neuer fahrbarer Untersatz zur Verfügung...
And both Lewis and Nico have a brand new set of wheels for the ride...
ParaCrawl v7.1

Auf vier Rädern, die für manche die Welt bedeuten und für andere nur ein fahrbarer Untersatz sind, fand ein etwas anderer Kontakt statt.
It was on four wheels – which for some people mean the world, and for others are just a means of getting from A to B – that a rather different contact took place.
ParaCrawl v7.1

Vor allem für die Stadt ist Zoe mit einer Reichweite von über 200 Kilometer ein perfekter fahrbarer Untersatz.
With a range of more than 200 kilometres, the Zoe is a perfect set of wheels – especially for driving in town.
ParaCrawl v7.1

Ihre neue Suppenküche hat jetzt einen eigenen fahrbaren Untersatz.
Your new soup kitchen now has its own set of wheels.
OpenSubtitles v2018

Also gut, Ladys, Papa hat einen neuen fahrbaren Untersatz.
Okay, ladies, Papa's got a brand-new set of wheels.
OpenSubtitles v2018

Ich besorg uns 'n fahrbaren Untersatz.
I'll get us some wheels.
OpenSubtitles v2018

Einen fahrbaren Untersatz könnten wir gebrauchen.
We could use some wheels.
OpenSubtitles v2018

Du hast 'ne große Klappe, aber keinen fahrbaren Untersatz.
Easy to sound cocky when you got no ride.
OpenSubtitles v2018

Mein Bauch sagt mir, er hat einen anderen fahrbaren Untersatz gefunden.
My gut says he found another ride.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihr hättet einen schöneren fahrbaren Untersatz.
I figured you for a nicer ride.
OpenSubtitles v2018

Das Modobag verwandelt den Koffer in einen fahrbaren Untersatz.
The Modobag transforms your suitcase into a mode of transport.
ParaCrawl v7.1

Denn möglicherweise bekommt man so für seinen fahrbaren Untersatz mehr Geld.
Because this is how your set of wheels could possibly make more cash.
ParaCrawl v7.1

Du brauchst 'nen fahrbaren Untersatz.
Heard you needed a ride.
OpenSubtitles v2018