Translation of "Fahnden nach" in English
Wir
fahnden
nach
einer
Lösung
des
Problems.
We're
looking
for
a
solution
to
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Karl,
wir
fahnden
nach
Seth
Morley
wegen
Mordverdachts.
Carl,
put
out
an
APB
for
Seth
Morley:
suspicion
of
murder.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
jetzt
nach
einem
roten
Pickup.
We
must
change
the
search
for
a
red
pickup
truck.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
gezielt
nach
einem
bestimmten
Tattoo.
Look,
we
are
looking
aggressively
for
this
very
specific
tattoo.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
beiden
Blumquists,
Ed
und
Peggy.
We've
got
an
APB
out
on
both
Blumquists,
Ed
and
Peggy.
OpenSubtitles v2018
Sie
fahnden
nach
dir
und
beobachten
dein
Haus.
The
APB
on
you,
they're
watching
your
house.
OpenSubtitles v2018
Marshals
und
State
Troopers
sagen,
sie
fahnden
nach
ihm.
Marshals
and
the
state
troopers
say
they
got
a
dragnet
going.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
einem
Mann,
der
illegal
mexikanische
Chinchillas
verkauft.
We're
tracking
a
man
who's
selling
illegal
Mexican
chinchillas.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
landesweit
nach
dem
Mädchen.
We
put
out
a
statewide
bulletin.
OpenSubtitles v2018
Die
fahnden
nach
dir,
Mama
und
ich
sind
krank
vor
Sorge.
There's
a
manhunt
out
there
for
you.
Mama
and
I
are
worried
sick!
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
Buros
und
patrouillieren
an
den
Orten,
wo
er
verkehrt.
There's
a
BOLO
out
on
Buros
and
patrols
in
the
areas
he's
been
known
to
frequent.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
dem
Fahrzeug
des
Opfers.
Put
a
search
out
for
his
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
einem
dunkelblauen
PKW.
We're
looking
for
a
dark
blue
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
immernoch
nach
Jack
Bauer
sowie
Christopher
Henderson.
Still
running
active
manhunts
on
both
Jack
Bauer
and
Christopher
Henderson.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
zwei
weißen
Männern
in
einem
dunkelblauen
1984er
Ford.
We've
got
a
BOLO
out
for
two
white
males
operating
a
1984
dark
blue
Ford.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
fahnden
überall
Polizisten
nach
ihnen.
Policemen
are
looking
for
the
victims
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Darum
fahnden
Sie
überall
nach
alten
Uhren.“
That’s
why
you
are
always
searching
out
old
clocks.”
ParaCrawl v7.1
Die
Europäer
fahnden
nach
wie
vor
nach
Lösungen,
um
ihre
Folgen
aufzufangen.
European
member
states
are
seeking
solutions
to
soften
the
impact
of
the
prolonged
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahnden
international
nach
ihm.
We're
putting
out
an
international
APB.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahnden
nach
Homer
Simpson.
We're
going
after
Homer
Simpson.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegen
fahnden
nach
Ihnen.
My
colleagues
are
looking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
DEA
und
FBI
sowie
die
Polizei
in
Mississippi,
Oklahoma
und
Illinois
fahnden
nach
ihm.
He's
got
DEA
and
fbi,
not
to
mention
Mississippi,
Oklahoma
and
Illinois
State
patrols
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden
fahnden
immer
noch
nach
Veronica
Roberts,
die
an
beiden
Morden
beteiligt
sein
soll.
Authorities
are
still
looking
for
Veronica
Roberts,
believed
to
be
linked
to
the
two
deaths.
OpenSubtitles v2018
Forscher
am
Max-Planck-Institut
für
Psycholinguistik
in
Nijmegen
fahnden
nach
genetischen
Spuren
für
dieses
Phänomen.
Researchers
at
the
Max
Planck
Institute
for
Psycholinguistics
in
Nijmegen
are
currently
searching
for
genetic
clues
for
this
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
fahnden
daher
nach
Substanzen,
mit
denen
sich
die
Proteasen
der
Neutrophilen
blockieren
lassen.
As
a
result,
scientists
are
searching
for
substances
that
can
block
the
neutrophil
proteases.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahnden
nach
ihm.
We've
put
the
pictures
up
nationally.
OpenSubtitles v2018