Translation of "Für unwirksam halten" in English
Es
gibt
jedoch
diejenigen,
die
das
Heilmittel
für
Bettwanzen-Scharfrichter
im
Gegenteil
für
unwirksam
halten.
There
are,
however,
those
who,
on
the
contrary,
consider
the
remedy
for
bedbugs
Executioner
to
be
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
verweisen
auf
Probleme
mit
der
Rechtsdurchsetzung,
da
sie
die
anwendbaren
Sanktionen
für
unwirksam
halten.
Trade
unions
underline
difficulties
in
enforcing
the
provisions,
because
they
consider
the
applicable
sanctions
to
be
ineffective.
TildeMODEL v2018
Die
Sache
ist
jetzt
vor
der
Curia
(Oberster
Gerichtshof),
wo
die
zu
prüfende
Frage
ist,
ob
gewöhnliche
Gerichte
ein
Gesetz
für
unwirksam
halten
können
und
somit
in
zivilrechtlicher
Hinsicht
Schaden
anrichten
können,
ohne
eine
Entscheidung
von
der
Verfassungsgericht.
The
case
is
before
the
Curia
(Supreme
Court)
now,
where
the
question
to
be
examined
is
whether
ordinary
courts
can
deem
a
legislation
to
be
invalid
in
regard
to
their
creation,
and
thus
be
able
to
cause
damages
in
a
civil
law
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
Senat
hat
in
seiner
Zwischenentscheidung
vom
30.
November
2017
darauf
hingewiesen,
dass
er
die
Teilungserklärung
vom
10.
November
2017
nach
§
39
Bundespatentgesetz
(PatG)
für
unwirksam
hält,
da
sie
nicht
dem
für
den
betreffenden
Zeitpunkt
zuständigen
BPatG
vorgelegt
wurde.
In
its
interim
decision
of
30
November
2017,
the
Senate
pointed
out
that
it
considered
the
declaration
of
division
of
10
November
2017
invalid
under
§
39
of
the
Federal
Patent
Law
(PatG),
since
it
had
not
been
submitted
to
the
BPatG
competent
at
the
time
in
question.
ParaCrawl v7.1