Translation of "Für unser projekt" in English
Wir
müssen
uns
entschlossen
bemühen,
Mehrwert
für
unser
europäisches
Projekt
zu
erzielen.
We
need
to
make
a
determined
effort
to
gain
added
value
for
our
European
project.
Europarl v8
Sie
könnte
an
einem
Gegenmittel
für
unser
Projekt
arbeiten.
She
may
be
working
on
some
means
of
combating
our
project.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Major,
Miezekatze
ist
kein
gutes
Kodewort...
für
unser
Projekt.
Oh,
major,
I
don't
think
pussycat
is
a
good
enough
code
word
for
our
project.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
sich
für
unser
Projekt
Zeit
nehmen.
I'm
grateful,
indeed,
that
you
could
spare
some
time
for
our
little
project.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
versprochen,
die
Boden
Proben
für
unser
Projekt
zu
besorgen.
You
promised
you'd
have
the
soil
samples
for
our
project.
OpenSubtitles v2018
Der
Winter
war
die
größte
Herausforderung
für
unser
Projekt.
Winter
was
the
biggest
challenge
in
doing
this
whole
project.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
Fotos
für
unser
Projekt.
He's
gonna
take
some
photos
of
you
for
our
project.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
Glück
wünschen
für
unser
neues
Projekt.
He
just
wanted
to
wish
me
luck
on
our
new
venture.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
wichtiger
Vorteil
für
unser
Projekt.
This
is
a
big
advantage
for
our
project.
QED v2.0a
Für
unser
nächstes
Projekt
im
Frühjahrssemester
2020
suchen
wir
noch
nach
folgenden
Instrumenten:
For
our
upcoming
project
starting
from
September,
we
are
already
looking
for
new
players
in
the
following
registers:
CCAligned v1
Sie
interessieren
sich
für
unser
Projekt
Lapuna
und
3D-gedrucktes
Silikon?
You
are
interested
in
our
Project
Lapuna
and
3D
printed
silicone?
CCAligned v1
Für
unser
Projekt
suchen
wir
Menschen
die:
For
our
website
we
are
looking
for
people
who:
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
für
unser
Projekt
interessieren,
sind
sie
herzlich
willkommen.
If
you
are
interested
in
our
project
you
are
very
welcome
to
join
us!
CCAligned v1
Dies
sind
Einzelstücke
die
für
unser
Uniform
Projekt
produziert
wurden.
These
are
unique
pieces
that
were
produced
for
our
Uniform
Project.
ParaCrawl v7.1
Für
unser
Projekt
arbeiten
fünf
Vollzeitmitarbeiter
des
Instituts.
For
our
project
will
work
five
persons
from
the
Institution’s
full
time
staff.
ParaCrawl v7.1
Für
unser
Projekt
haben
wir
natürlich
eine
Auswahl
der
ärmsten
Dörfer
genommen.
For
our
project
we
chose
villages
which
are
rather
poor.
ParaCrawl v7.1
Snapchat
könnte
die
Plattform
für
unser
Projekt
"FRIEDEN"
werden!
Snapchat
might
well
become
the
platform
for
our
project
"PEACE"!
ParaCrawl v7.1
Aufmerksame
Helfer
könnten
schon
die
Produktion
der
Werbeartikel
für
unser
Projekt
bemerkt
haben.
Our
volunteers
could
have
already
noticed
the
production
of
our
project’s
merchandised
products.
ParaCrawl v7.1
Die
wohl
schwierigste
Situation
für
unser
Projekt
momentan
ist
aber
die
Erde.
But
I
guess
the
most
difficult
situation
for
our
project
is
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Daher
beauftragten
wir
ihren
Partner
für
unser
Projekt.
Therefore
we
hired
their
partner
forour
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Unterstützung
für
unser
Projekt.
We
are
happy
you
are
supporting
our
project.
ParaCrawl v7.1
Für
unser
neues
Projekt
gibt
es
bereits
ein
erstes
Poster
mit
Alexander
Sabransky.
There
is
already
a
first
poster
for
our
new
project
with
Alexander
Sabransky.
CCAligned v1
Gemeinsame
Spielerfahrungen,
um
die
für
unser
Projekt
benötigten
Zutaten
zu
reflektieren.
Shared
game
experiences
to
reflect
on
the
ingredients
needed
for
our
project.
CCAligned v1
Aktuell
sammeln
wir
über
eine
Crowdfunding
Kampagne
Geld
für
unser
Projekt.
Currently
we
are
collecting
money
for
our
project
via
crowdfunding.
CCAligned v1
Diese
Bildschirmauflösung
ist
leider
zu
klein
für
unser
Doku-Projekt.
Sorry,
your
screen
resolution
is
to
small
for
our
documentation
project.
CCAligned v1
Es
wird
ein
zentrales
Gerät
für
unser
Projekt
sein.
It
will
be
important
for
the
production.
CCAligned v1
Kurz
danach
konnten
wir
einen
weiteren
großen
Fisch
für
unser
Projekt
begeistern:
Shortly
after
that
we
could
get
another
big
fish
to
be
crazy
about
our
project:
CCAligned v1