Translation of "Für eine abstimmung" in English

Wer ist für eine Abstimmung über die Änderung der Tagesordnung?
Who is in favour of voting to change the agenda?
Europarl v8

Auch aus diesem Grund bin ich für eine Vertagung der Abstimmung.
For this reason too, therefore, I am in favour of postponing the vote.
Europarl v8

Ich möchte daher für den Mittwoch eine Abstimmung ohne Aussprache vorschlagen.
I should therefore like to propose a vote without debate on Wednesday.
Europarl v8

Ich verstehe die Gründe, die für eine Abstimmung am Mittwoch sprechen.
I understand why we would want to vote on Wednesday.
Europarl v8

Es besteht also kein Grund für eine Abstimmung über einen Änderungsantrag.
So it was not in order to vote on an amendment to it.
Europarl v8

Deshalb schlage ich als Berichterstatterin für die Abstimmung eine Paketlösung vor.
For this reason, as your rapporteur, I propose that we vote on a package.
Europarl v8

Diese Daten sind für eine lückenlose Abstimmung zwischen Nettokreditvergabe und Bestandsänderungen erforderlich.
If these data are not readily available, data on total outstanding amounts on the balance sheet, including securitised or otherwise transferred loans which are not derecognised — items 1.1 and 4.1 — may be used;
DGT v2019

Es wurden in Brüssel und in Genf Mechanismen für eine enge Abstimmung eingerichtet.
Close co-ordination mechanisms are put in place in Brussels and Geneva.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht werden vier Hypothesen für eine engere Abstimmung bei Schuldemissionen untersucht.
The Report considers four hypotheses for tighter co-ordination in debt issuance.
TildeMODEL v2018

Das Wort hat Herr Klepsch für eine Erklärung zur Abstimmung.
The finalization of the Common Fisheries Policy has proved to be a difficult political issue and progress has been painfully slow.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Enright für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Enright to give an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Galland für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Galland for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr De Pasquale für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr De Pasquale for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Bocklet für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Bocklet for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Haralampopoulos für eine Erklärung zur Abstimmung.
Among others, there are four areas in which action is needed to create an environment conducive to industrial cooperation:
EUbookshop v2

Das Wort hat Lord O'Hagan für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Almirante for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Almirante für eine Erklärung zur Abstimmung.
The essential thing is for us to make our views on the situa tion in Afghanistan absolutely clear, with the largest possible majority, so that the world knows what we think.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Berkhouwer für eine Erklärung zur Abstimmung.
I propose that since all six motions relate to the same object, these requests should be put to a single vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Bonaccini für eine Erklärung zur Abstimmung.
President. — I put to the vote the motion for a resolution contained in the Hoffmann report (Doc.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Moreau für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Moreau for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Das Wort hat Herr Vernimmen für eine Erklärung zur Abstimmung.
I call Mr Vernimmen for an explanation of vote.
EUbookshop v2

Wünscht jemand das Wort für eine Erklärung zur Abstimmung?
I now can accept explanations of vote.
EUbookshop v2