Translation of "Für die abrechnung" in English
Doch
nicht
allein
die
Kommission
trägt
Verantwortung
für
die
Abrechnung
der
Gelder.
But
it
is
not
only
the
Commission
that
has
responsibility
for
accounting.
Europarl v8
Es
ist
bald
Zeit
für
die
Abrechnung.
There
is
a
reckoning
coming.
OpenSubtitles v2018
Wo
haben
Sie
sich
mit
ihm
für
die
Abrechnung
getroffen?
Where
would
you
meet
him
for
the
payoff?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
für
die
Abrechnung,
denke
ich.
It
is
time
for
the
reckoning,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Die
hotsplots
GmbH
ist
Spezialist
für
die
Abrechnung
drahtloser
Internetzugänge.
Hotsplots
the
GmbH
is
specialist
for
the
account
of
wireless
Internet
entrances.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rapport
dient
uns
als
Grundlage
für
die
finanzielle
Abrechnung
mit
Ihnen.
This
report
is
the
basis
of
our
financial
account
with
you.
CCAligned v1
Sie
ist
als
Vorsitzende
der
Genossenschaft
für
die
Abrechnung
zuständig.
As
head
of
the
cooperative,
she
is
responsible
for
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten
werden
ausschließlich
für
die
Abrechnung
verwendet.
Any
and
all
personal
data
is
used
exclusively
for
billing
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Diese
bildet
die
Grundlage
für
die
ebenso
integrierte
Abrechnung.
This
calculation
forms
the
basis
of
a
similarly
integrated
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Comdirect
Bank
nutzt
für
die
Abrechnung
von
Fremdwährungsumsätzen
die
Wechselkurse
der
Commerzbank.
The
Comdirect
bank
uses
for
the
billing
of
foreign
currency
transactions
the
exchange
rates
of
the
Commerzbank.
ParaCrawl v7.1
Für
die
spätere
Abrechnung
stehen
dem
Kunden
zwei
Möglichkeiten
zur
Verfügung.
Customers
have
two
options
as
to
how
to
settle
the
amount
later.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abschlägen
für
Reisekosten
erfolgt
die
Abrechnung
mit
der
Reisekostenabrechnung.
Advance
payments
for
travel
expenses
are
settled
when
the
travel
expenses
are
settled.
ParaCrawl v7.1
Bitte
legen
Sie
das
Parkticket
beim
Check-in
für
die
Abrechnung
im
Hotel
vor.
Please
present
the
garage
ticket
at
check-in
for
hotel
billing.
ParaCrawl v7.1
Zuständig
für
die
Abrechnung
der
Zahlung
über
die
Kreditkarte
ist
unser
Partner:
Responsible
for
settling
the
payment
by
credit
card
is
our
partner:
CCAligned v1
Für
die
Abrechnung
ist
ausschließlich
die
PZN
relevant.
The
PZN
Code
is
exclusively
relevant
for
billing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abrechnung
sind
Empfangsgewicht
und
-befund
maßgebend.
The
weight
at
delivery
and
determination
are
the
basis
of
calculation.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
bestimmte
Finanzinformationen
gesammelt,
die
für
die
Abrechnung
notwendig
sind.
Certain
financial
information
is
collected,
which
is
relevant
for
accounting
and
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ausgewählte
Zahlungsmethode
wird
dann
automatisch
für
die
monatliche
Abrechnung
genutzt.
Your
selected
method
of
payment
will
then
be
automatically
charged
on
a
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abrechnung
ist
das
vom
Käufer
ermittelte
Nettogewicht
maßgebend.
For
the
calculation
of
the
bill
the
net
weight
determined
by
the
buyer
is
decisive.
ParaCrawl v7.1