Translation of "Für den rückflug" in English

Wenn Sie zurückfliegen, haben Sie noch das Ticket für den Rückflug.
If it was a round-trip ticket, you'd have the return flight coupon.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass Sie eine bessere Besatzung für den Rückflug bekommen.
Well, I hope you get a better crew to work with on your return flight.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir dem Secret Service, dass ich bereit für den Rückflug bin.
We should tell the Secret Service that I'm ready to go home.
OpenSubtitles v2018

Um 14 h kommt ein Hubschrauber für den Rückflug.
I'll send a helicopter back at 1400 hours.
OpenSubtitles v2018

Wie beim Hinflug benutzten wir ANA auch für den Rückflug.
We used ANA for the return flight, just as we had to get there.
ParaCrawl v7.1

Hier fanden wir auch noch etwas zum Lesen für den Rückflug.
There we also found something readable for the flight back.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, einen Transfer für den Rückflug zu buchen!
Do not forget to book a transfer for the return flight!
CCAligned v1

Wo kann ich meine Bordkarte für den Rückflug ausdrucken?
Where can I print my boarding pass for my return flight?
CCAligned v1

Für ein Upgrade für den Hin- und Rückflug ist die doppelte Meilenanzahl erforderlich.
Double the mileage amount is required for an upgrade on both the outbound and return flight.
ParaCrawl v7.1

Diese kann separat für den Hin- und Rückflug gewählt werden.
It can be chosen separately for outgoing and return flights.
ParaCrawl v7.1

Für den Rückflug wurde wieder eine B 747 eingesetzt.
For the return flight a B 747 was used.
ParaCrawl v7.1

Ein Nepal Himalaya Vertreter wird Sie für den Rückflug zum Flughafen begleiten.
A Nepal Himalayas representative will accompany you to the airport for the returning flight.
ParaCrawl v7.1

Mit einer kurzen Textnachricht bereitet Ihr Pilot das Flugzeug für den Rückflug vor.
With a quick text message your pilot will get the aircraft ready for the return flight.
ParaCrawl v7.1

Oder zum Flughafen für den Rückflug zu übertragen.
Or transfer to the airport for departure flight.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen alles daran, Ladung für den Rückflug zu akquirieren.
We then do all we can to acquire a load for the return flight.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug.
I'd like to have a return ticket only.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist es ineffizient, Treibstoff für den Rückflug mitzunehmen.
Similarly, it's inefficient to bring propellant for the return trip.
ParaCrawl v7.1

Und dann geht es schon zum Flughafen für den Rückflug in Ihre Heimat.
And then we will have to bring you to the airport for the return flight to your home country.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie unterschiedliche Tarife für den Hin- und Rückflug.
Option to choose different fares for the outbound and return flights.
ParaCrawl v7.1

Man könnte also Treibstoff für den Rückflug am Einsatzort gewinnen.
One could thus extract fuel for the return journey at the point of use.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich bereit für den Rückflug nach Russland, - sobald unsere Antwort fertig ist.
You'll hold yourself in readiness for a return flight to Russia as soon as our reply is ready.
OpenSubtitles v2018

Meechum, sagen Sie im Flugzeug Bescheid, sie sollen für den Rückflug Rippchen vorbereiten.
Meechum, get in touch with the plane. Have them make ribs for the flight back.
OpenSubtitles v2018

Das Rufzeichen für den Rückflug unterscheidet sich häufig nur in der letzten Ziffer vom Hinflug.
The callsign of the return flight often differs only by the final digit from the outbound flight.
WikiMatrix v1

Bitte beachten Sie, dass der Check-in für den Rückflug für internationale Flüge nicht möglich ist.
Please note that return check-in for international sectors is not permitted. Through Check-in
ParaCrawl v7.1

Für den Rückflug konnten wir nicht die relative Bequemlichkeit und Schnelligkeit einer C17-Globemaster nutzen.
For the return trip we were not offered the relative comfort and speed of a C17 Globemaster.
ParaCrawl v7.1