Translation of "Fünf mal so viel" in English

Es ist fünf Mal so viel Arbeit.
There's five times as much work.
OpenSubtitles v2018

Bis wir mit fünf mal so viel zurück sind.
It's a loan till we come back with five times that much.
OpenSubtitles v2018

Das ist immer noch fünf Mal so viel wie im Zellinneren.
That is still more than 5 times the intracellular level.
ParaCrawl v7.1

Wäre er bei uns versichert gewesen... wäre es fünf oder sechs Mal so viel.
If he had signed up for our life insurance plan, he'd get fiv e or six times as much.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt wurden mehr als fünf Mal so viel Mittel beantragt, als zur Verfügung standen.
Generally, incoming project applications amount to more than five times the available budget.
TildeMODEL v2018

Das ist fünf Mal so viel wie ein monatliches Gehalt im Privatsektor in ihrer Heimatgemeinde.
This is more than five times the monthly salary in the private sector in their municipality.
ParaCrawl v7.1

Diese riesige Maschine, der "Große Hadronen Beschleuniger" am CERN in Genf, hat einen Umfang von fast 27 Kilometern und verbraucht zu seinem Betrieb fünf mal so viel Energie wie die Stadt Monterey.
This enormous machine -- the large Hadron Collider at CERN in Geneva -- has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey.
TED2013 v1.1

Diese riesige Maschine, der "Große Hadronen Beschleuniger" (LHC) am CERN in Genf, hat einen Umfang von fast 27 Kilometern und verbraucht zu seinem Betrieb fünf mal so viel Energie wie die Stadt Monterey.
This enormous machine -- the Large Hadron Collider at CERN in Geneva -- has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey.
TED2020 v1

Ich meine, jeder von uns hier könnte fünf mal so viel für unsere Energie ausgeben ohne seinen Lebensstil zu ändern.
I mean, all of us here could pay five times as much for our energy and not change our lifestyle.
TED2020 v1

Ich bin so wütend auf ihn geworden als er seinen Gott gefragt hat, ob er mehr von uns töten soll, dass ich die alte Bessy mit fünf Mal so viel...
I got so damn mad at him for asking his god about killing more of us, that I loaded up old Betsy with five times her regular...
OpenSubtitles v2018

Während die EU in die Bildung ungefähr genauso viel öffentliche Gelder fließen lässt wie die USA, trägt die Privatwirtschaft in Japan drei Mal soviel und in den Vereinigten Staaten sogar fünf Mal so viel bei wie hier in Europa.
While the EU’s level of public expenditure on education is comparable to that of the US, the private sector contributes three times more in Japan and five times more in the US than here in Europe.
TildeMODEL v2018

Tut mir leid, aber so viel ich weiß, könnte dieser Fall locker fünf Mal so viel kosten, und jeder, der Ihnen was anderes erzählt, lügt.
I'm sorry, but just from what I know right now, this case could easily cost five times that, and anyone who tells you any different is lying.
OpenSubtitles v2018

Ein Gemüsegarten mit einem erfahrenen Gärtner kann bis zu fünf mal so viel Lebensmittel pro Quadratmeter erzeugen wie eine große Farm.
A veg garden with an experienced gardener can produce up to five times more food per square metre than a large farm.
OpenSubtitles v2018

Viel mehr ins Gewicht fällt der Umsatz der Auslandsniederlas- sungen, der sich 2001 auf 2,8 Billionen Dollar belief – fünf Mal so viel wie der transatlantische Handel insgesamt.
Far more important are foreign affiliate sales, which, in 2001, amounted to $2.8 trillion – five times total transatlantic trade.
EUbookshop v2

Was wirklich krankhaft daran ist, ist die Tatsache, dass obwohl wir schon fast fünf mal so viel Kohlenstoff haben, als wir je verbrennen dürfen,
The thing that really does make this almost pathological is the fact that when we already have almost five times as much carbon as we can possibly burn,
QED v2.0a

Fünf mal so viel wie selbst die konservativsten Regierungen dieser Erde für die Atmosphäre als sicher ansehen.
Five times as much as the most conservative governments on earth think would be safe to pour into the atmosphere.
QED v2.0a

Die Kraft des Kollektivismus, zusammen mit den Einzelnen haben fast fünf Mal so viel erreicht, als für den Wiederaufbau nötig ist.
The strength of your collective efforts together with individual contributions has raised five times the amount budged for the reconstruction.
ParaCrawl v7.1

Vieles haben wir aber auch erreicht: 6,5 Millionen Mädchen und Jungen besuchen heute eine Schule - fünf Mal so viel wie vor dem Sturz der Taliban.
Yet we have also achieved a lot: 6.5 million girls and boys attend school now – five times as many as before the fall of the Taliban.
ParaCrawl v7.1

Englische Autofahrer, die die schlimmsten Spritsäufer fahren, dürften bald fünf Mal so viel KFZ-Steuer zahlen wie jetzt.
Taxing the Profligate UK motorists driving the worst fuel-hogs may have to pay five times as much road tax as now.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass in der Theorie, fünf Mal so viel Produkt kann in jeder Stunde gemacht werden, dass eine Person vor heute als 75 Jahre funktioniert.
That means that, in theory, five times as much product can be made in each hour that a person works today as 75 years ago.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr jemandem etwas spendet, sagen wir, eine bestimmte Menge Geld, werdet ihr das Geld im nächsten Leben zurück bekommen, vier mal, fünf oder zehn mal so viel.
If you give in charity somebody, say, some amount of money, you'll get that money back four times, five times, or ten times more in your next life.
ParaCrawl v7.1

Der STDMA-Datenlink von Lans kann bis zu 9.000 mobile Objekte in einem Verkehrssystem verwalten, das ist über fünf Mal so viel wie jedes andere System verarbeiten kann.
Lans' STDMA data link is able to manage up to 9,000 movable objects in a traffic system, over five times more than any other system can handle.
ParaCrawl v7.1

Hier 's eine interessante Tatsache: ein Pfund Fett nimmt fünf Mal so viel Platz wie ein Pfund Muskeln.
Here's an interesting fact: a pound of fat takes five times as much space as pounds of muscle.
ParaCrawl v7.1

Von astronomischen Beobachtungen wissen wir, dass es im Universum dunkle Materie gibt – vermutlich fünf Mal so viel wie normale Materie, die wir sehen können.
We know from astronomical observations that there is dark matter in the universe – probably five times as much as the normal everyday matter that we can see.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst haben wir die Technologie es möglich, für die amerikanischen Arbeiter zu produzieren fünf Mal so viel Leistung in einer Stunde zu machen wie ihre Kollegen vor siebzig Jahren.
In summary, we have technology making it possible for American workers to produce five times as much output in an hour as their counterparts did seventy years ago.
ParaCrawl v7.1

Allein in 2010 konnte so eine jährliche Emissionsreduzierung von 10 Gt CO2-Äquivalenten erzielt werden, was ungefähr fünf Mal so viel ist wie das Kyoto Reduktionsziel der ersten Verpflichtungsperiode.
In 2010 alone, it achieved an annual emission reduction of 10 Gt of CO2eq which is about five times greater than the annual emissions reduction target of the Kyoto Protocol's first commitment period.
ParaCrawl v7.1