Translation of "Fällige zahlung" in English

Wir holen eine fällige Zahlung ab.
We came to collect what's due.
OpenSubtitles v2018

Die fällige Zahlung für jede abgeholte Partie ist unteilbar.
The payment due for each of the lots to be removed shall be indivisible.
EUbookshop v2

Eine am 10. Mai 1991 fällige Zahlung habe daher per telegrafischer Überweisung erfolgen müssen.
Any payment due on 10 May 1991, therefore, had to be made by telegraphic order.
ParaCrawl v7.1

Seitdem hat die Informationsstelle von der Kommission verlangt, diesen Betrag zu begleichen, den sie als eine fällige Zahlung ansieht.
The Observatory has since requested the Commission pay this amount considered as a due contribution.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag ist an dem Tag erfüllt, an dem die Kommission die letzte fällige Zahlung geleistet hat (im folgenden "Erfüllungsdatum" genannt).
The contract shall be completed on the date of the final payment due by the Commission ("the Completion Date").
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission hat beschlossen, mit sofortiger Wirkung Verzugszinsen zu zahlen, wenn eine fällige Zahlung nicht innerhalb von 60 Tagen geleistet wurde.
The European Commission today decided to start to pay interest to creditors at their request if the payments are not made in 60 days.
TildeMODEL v2018

Wird eine fällige Zahlung eine Woche nach Anmahnung nicht geleistet, oder bei Gefährdung unseres Zahlungsanspruches, sind wir berechtigt, jederzeit die Herausgabe der in unserem Eigentum stehenden Ware zu verlangen oder die gelieferten Gegenstände auf Kosten des Bestellers zu entfernen, ohne dass wir den früheren Zustand wieder herbeizuführen oder für Ersatz zu sorgen haben.
If a payment which is due has not been made within one week of issue of a reminder, or if our claim to payment is at risk, we reserve the right at any time to demand return of the goods owned by us, or removal of the delivered items at the customer’s expense, without being responsible for restoration of the previous state or provision of replacements.
ParaCrawl v7.1

Der jeweils zur Zahlung fällige Betrag ist während des Verzugs zum jeweils geltenden gesetzlichen Verzugszinssatz zu verzinsen.
During default, interest on the sum due for payment accrues at the statutory rate of default interest.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall gilt eine fällige Zahlung erst an dem Tag als erfolgt, an dem sowohl das SEPA-Basis-Lastschriftmandat als auch die Angaben zum Verwendungszweck des SEPA-Basis-Lastschriftmandats beim DPMA vorliegen.
In any case, a due payment is deemed to be effected on the date on which both, the SEPA core direct debit mandate and the specification of the purpose of use of the mandate, have been received by the DPMA.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall gilt eine fällige Zahlung erst an dem Tag als erfolgt, an dem sowohl das Basis-Lastschriftmandat als auch die Angaben zum Verwendungszweck des Mandats beim DPMA vorliegen.
The date the due payment is deemed to be made is always the date when the DPMA has received both, the core direct debit mandate and the specification of the purpose of use of the mandate.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, jedwede fällige Zahlung mit jedweder Equity-Verrechnung oder Gegenforderung als Begründung vorzuenthalten.
The Buyer is not entitled to withhold any due payment on the grounds of any equity set off or counterclaim.
ParaCrawl v7.1

Die fällige Zahlung, die wir Ihnen am Ende jedes Kalendermonats schulden, wird gemäß des Zahlungsplans errechnet, den Sie ausgewählt haben.
The payment due and payable to you at the end of each calendar month will be determined according to the payment plan you choose.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall gilt eine fällige Zahlung erst an dem Tag als erfolgt, an dem sowohl das SEPA-Basis-Lastschriftmandat als auch die Angaben zum Verwendungszweck des SEPA-Basis-Lastschriftmandats beim DPMA vorliegen.Als Zahlungstag gilt der Tag, an dem die Voraussetzungen für den SEPA-Basis-Lastschrifteinzug beim DPMA vorliegen und die Abbuchung vorgenommen werden kann.
In any case, a due payment is deemed to be effected on the date on which both, the SEPA core direct debit mandate and the specification of the purpose of use of the mandate, have been received by the DPMA.The payment date is deemed to be the date on which the requirements for the SEPA core direct debit are fulfilled and the collection can be made by the DPMA.
ParaCrawl v7.1

Ein Zuflusssaldo verändert die Durchschnittskosten der Währung bei Fälligkeit der Zahlung.
A payment balance leading to an inflow shall affect the average cost of the currency when the payment is due.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitteilung kann erfolgen, bevor die Zahlung fällig wird.
Notice may be given before the date when payment is due.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt wird bei Kündigung eines älteren Arbeitnehmers ein Malus als Einmal zahlung fällig.
In Spain, voluntaiy retirement before the age of 65 is now penalised, while in Greece, pensions payable to those retiring early have also been reduced.
EUbookshop v2

Rechnungsbeträge sind sofort zur Zahlung fällig und ohne jeglichen Abzug zu zahlen.
Amounts invoiced are due for payment immediately and are to be paid without any deductions.
CCAligned v1

Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum ohne Abzug zur Zahlung fällig.
Payment is due net within 14 days of the invoice date.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungen sind sofort zur Zahlung fällig.
The bills are payable immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrwertsteuer wird bei Rechnungsstellung zur Zahlung fällig.
Value added tax becomes due for payment on the date on which the invoice is rendered.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist unmittelbar mit Vertragsabschluss zur Zahlung fällig.
The purchase price is payable immediately upon conclusion of the contract for payment.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel kann die unverzügliche Zahlung fälliger Forderungen jederzeit vom Kunden verlangen.
The hotel is entitled to put accumulated demands any time due and to require prompt payment.
ParaCrawl v7.1

Der Gruppenleiter ist für jede Zahlung fällig zu uns verantwortlich.
The group leader is responsible for any payment due to us .
ParaCrawl v7.1

Offene Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen zur Zahlung fällig.
Any outstanding invoices are due for payment within 14 days.
ParaCrawl v7.1