Translation of "Für wohltätige zwecke" in English
Er
und
seine
ehrenamtlichen
Helfer
verstehen
Schach
als
ein
Mittel
für
wohltätige
Zwecke.
Shulman
and
his
co-founder
Rishi
Sethi
use
chess
as
a
medium
for
philanthropic
causes.
Wikipedia v1.0
Er
würde
sein
Geld
nicht
für
wohltätige
Zwecke
ausgeben.
He
would
not
give
away
his
money
for
charity's
sake.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
viel
Geld
für
wohltätige
Zwecke
gespendet.
Tom
contributed
a
lot
of
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendete
sein
gesamtes
Vermögen
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
donated
his
entire
fortune
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
ein
eifriger
Arbeiter
für
wohltätige
Zwecke.
She
was
a
zealous
worker
for
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendete
die
Hälfte
seines
Geldes
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
gave
half
his
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
viel
Geld
für
wohltätige
Zwecke
beigetragen.
Tom
contributed
a
lot
of
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendet
regelmäßig
Geld
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
regularly
donates
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
im
letzten
Jahr
30
000
Dollar
für
wohltätige
Zwecke
gespendet.
Tom
donated
$30,000
to
charity
last
year.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendete
das
Preisgeld
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
donated
the
prize
money
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendete
seinen
Gewinn
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
donated
his
winnings
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
spendete
seinen
gesamten
Gewinn
für
wohltätige
Zwecke.
Tom
donated
all
of
his
winnings
to
charity.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Freund
spendete
seinen
Anteil
für
wohltätige
Zwecke.
My
friend
gave
all
of
his
away
to
charity
anonymously.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
auch
für
wohltätige
Zwecke
gespendet?
Will
that
be
going
to
charity
as
well?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Stiftung
hat
Zig-Millionen
Dollar
für
muslimische
wohltätige
Zwecke
in
ganz
Europa
gespendet.
Your
foundation
has
donated
tens
of
millions
of
dollars
to
Muslim
charities
all
over
Europe.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
könnten
ein
wenig
Geld
für
wohltätige
Zwecke
sammeln.
I
thought
maybe
we
could
raise
some
money
for
charity.
OpenSubtitles v2018
Eine
Anlegestelle
ist
Ihnen
gewidmet,
Spenden
für
wohltätige
Zwecke...
A
pier's
dedicated
to
you,
charitable
contributions...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
500.000
Dollar
für
wohltätige
Zwecke
gewonnen.
You've
earned
$500,000
for
charity.
OpenSubtitles v2018
Geld
für
wohltätige
Zwecke
zu
sammeln.
I
spend
most
of
my
life
raising
money
for
worthy
causes.
OpenSubtitles v2018
Dann
spende
doch
deinen
Profit
für
wohltätige
Zwecke.
If
that's
the
case,
you
should
be
donating
to
the
Church.
OpenSubtitles v2018
Also
verschenkte
ich
mein
ganzes
Geld
für
wohltätige
Zwecke.
So
I
gave
all
my
money
away
to
charity.
OpenSubtitles v2018
Er
spendet
für
wohltätige
Zwecke,
seine
Mitarbeiter
lieben
ihn.
He
gives
to
charity,
his
employees
love
him.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
alte
Spielsachen,
die
ich
für
wohltätige
Zwecke
spenden
will.
It's
just
some
old
toys
I'm
collecting
for
charity.
OpenSubtitles v2018
Er
liebt
Tiere
und
spendet
großzügig
für
wohltätige
Zwecke.
Jeremiah
Willard
is
known
as
the
amusement
park
king...
an
eccentric
known
for
his
love
of
animals
and
generous
contributions.
OpenSubtitles v2018
Warum
spenden
sie
sie
nicht
für
wohltätige
Zwecke?
Why
don't
you
give
them
to
charity?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Tauchlehrer
und
engagiert
sich
für
mehrere
wohltätige
Zwecke.
He
is
a
teacher
of
scuba
diving
and
is
involved
with
several
charities.
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
nicht
für
wohltätige
Zwecke.
Do
you
think
I
give
a
cent
to
charity?
OpenSubtitles v2018
Ich
spende
es
für
wohltätige
Zwecke!
I'm
gonna
give
it
all
to
charity!
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurden
seiner
eigenen
Aussage
nach
über
20.000
£
für
wohltätige
Zwecke
gesammelt.
It
is
stated
that
he
collected
more
than
£10,000
for
charitable
objects.
WikiMatrix v1