Translation of "Für einige minuten" in English
Ich
unterbreche
die
Sitzung
für
einige
Minuten.
I
shall
now
suspend
the
sitting
for
a
few
minutes.
Europarl v8
Wir
unterbrechen
die
Sitzung
für
einige
Minuten.
We
will
suspend
the
session
for
a
few
minutes.
Europarl v8
Ich
werde
daher
die
Sitzung
für
einige
Minuten
unterbrechen.
I
am
therefore
going
to
suspend
the
sitting
for
a
short
while.
Europarl v8
Wir
unterbrechen
daher
die
Sitzung
für
einige
Minuten.
The
sitting
will
therefore
be
suspended
for
a
few
minutes.
Europarl v8
Die
Lösung
kann
für
einige
Minuten
trüb
aussehen
oder
mit
Luftblasen
versehen
sein.
The
solution
may
appear
cloudy
or
bubbly
for
a
few
minutes.
EMEA v3
Für
einige
Minuten
hüllte
ich
mich
in
ernstes
Schweigen.
I
maintained
a
grave
silence
for
some
minutes.
Books v1
Würden
Sie
uns
bitte
für
einige
Minuten
allein
lassen?
Would
you
give
us
a
few
minutes?
OpenSubtitles v2018
Dir
wird
deine
Macht,
mindestens
noch
für
einige
Minuten
fehlen.
You
won't
have
your
strength
for
at
least
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
mich
ob
er
für
einige
Minuten
mit
Ihnen
sprechen
könnte?
I
was
wondering
if
he
could
speak
to
you
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
doch
nur
für
einige
Minuten
Zugang
zu
unserem
Computer
hätte...
If
I
could
access
the
Enterprise
computer
for
a
few
moments...
OpenSubtitles v2018
Sie
war
für
einige
Minuten
klinisch
tot.
She
was,
for
a
few
minutes,
technically
dead.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
Dinge
nur
für
einige
Minuten
in
seiner
Erinnerung
behalten.
He
can
only
remember
things
for
a
couple
of
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Hände
für
einige
Minuten
in
diese
Schale
gesteckt.
We
just
stuck
our
hands
into
these
granules
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Während
der
dritten
Runde
ist
er
für
einige
Minuten
hinausgegangen.
During
the
3rd
round,
he
was
gone
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Sie
fiel
auf
das
Gesicht
und
war
für
einige
Minuten
bewusstlos.
She
crawled
into
the
bush
and
lay
unconscious
for
several
days.
WikiMatrix v1
Die
Substrate
verbleiben
für
einige
Minuten
in
der
Hochtemperatur-Reaktionszone.
The
substrates
remain
in
the
high-temperature
reaction
zone
for
a
few
minutes.
EuroPat v2
Die
Açorda
wird
dann
für
einige
Minuten
ziehen
gelassen.
The
Açorda
is
then
left
to
steam
for
a
few
minutes.
WikiMatrix v1
Zum
Zeichen
der
Trauer
unterbreche
ich
die
Sitzung
für
einige
Minuten.
The
hearing
will
be
suspended
for
a
short
time
as
a
token
of
mourning.
EUbookshop v2
Ich
sagte
doch,
ich
war
nur
für
einige
Minuten
dort.
Like
I
told
you
that
night,
I
was
only
back
there
for
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Alle
beide
schweben
für
einige
Minuten
in
der
Luft,
bis
sie
zurücksinken.
Both
remain
there
a
few
minutes
above
the
ground.
Then
they
come
down.
OpenSubtitles v2018
Tränken
Sie
das
Abziehbild
im
Trinkwasser
für
einige
Minuten.
Soak
the
decal
in
clean
water
for
a
few
minutes.
CCAligned v1
Für
einige
Minuten
habe
ich
meine
Schlüssel
verloren.
I
lost
my
keys
for
a
few
minutes.
CCAligned v1
So
wollen
wir
uns
also
für
einige
Minuten
die
Sache
der
Anbetung
ansehen.
So
we
look
at
this
matter
of
worship
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
willst,
machen
wir
das
hin
und
wieder
für
einige
Minuten.
If
you
like,
we'll
do
this
for
a
few
moments
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
sie
nicht
einmal
für
einige
Minuten
still
sitzen.
She
could
not
even
sit
still
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Das
verzögerte
unsere
Abfahrt
für
einige
Minuten.
That
delayed
our
departure
for
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Seine
Frau
sah
ihn
nur
wenige
Male
für
einige
Minuten.
His
wife
only
saw
him
a
couple
of
times
and
for
just
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Let
sitzen
für
einige
Minuten,
also
kann
das
Adrenalin
Blutgefäße
schrumpfen.
Let
sit
for
a
few
minutes
so
the
epinephrine
can
shrink
blood
vessels.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
die
Batterien
für
einige
Minuten
und
versuchen
Sie
erneut.
Replace
the
batteries
and
wait
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1