Translation of "Für eine gute idee halten" in English

Ich habe Tom gesagt, ich würde es für eine gute Idee halten.
I told Tom that I thought that it was a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Wie kannst du das bloß für eine gute Idee halten?
How can you possibly think that's a good idea?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie das für eine gute Idee halten?
That you would think would be a good idea?
OpenSubtitles v2018

Das würde ich kaum für eine gute Idee halten.
That might not be a very good idea.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst diese Taufe plötzlich für eine gute Idee zu halten.
You seem to suddenly think this baptism is a good idea.
OpenSubtitles v2018

Eurobarometer-Umfragen zeigen beispielsweise, dass die meisten Bürger die Zusammenarbeit für eine gute Idee halten.
When people have been asked in Eurobarometer opinion polls, for example, most have said that it is a good idea to cooperate.
Europarl v8

Ich habe Tom gesagt, dass ich es für eine gute Idee halten würde.
I told Tom that I thought it was a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Sie können mir nicht erzählen, dass Sie das für eine gute Idee halten.
You can't tell me you think this is a good idea.
OpenSubtitles v2018

Etwas sagt mir, dass Sie das nicht für eine so gute Idee halten.
Something tells me you don't think this is such a good idea.
OpenSubtitles v2018

Allem Anschein nach handelt es sich hier um eine gute Sache, denn vordergründig betrachtet sollte man die Idee, die Verbraucher umfassender zu informieren, für eine gute Idee halten.
It certainly looks as though it is a good thing.
Europarl v8

Wenn Giscard d’Estaing im Konvent nicht den Kongress der Völker vorgeschlagen hätte und die Idee verbrannt wäre, würde ich es als Instrument fast für eine gute Idee halten, eine Ad-hoc-Versammlung des Europaparlaments und der nationalen Parlamente als diese Plattform darzustellen.
If Giscard d’Estaing’s idea of a Congress of Peoples had not been blown out of the water after being proposed to the Convention, I would almost regard it as a good idea to hold an ad hoc assembly of the European Parliament and the national parliaments on that sort of platform.
Europarl v8

Ich würde es auch für eine gute Idee halten – und ich glaube, Herr Präsident, Sie denken in die gleiche Richtung –, dass wir von Zeit zu Zeit unabhängig von den einzelnen Präsidentschaften der Europäischen Union Regierungschefs in dieses Parlament bitten, um mit ihnen eine Debatte über die Zukunft Europas zu führen.
I also think it would be a good idea – and I believe that the President is thinking along similar lines – if we were, from time to time, irrespective of which country currently holds the presidency of the European Union, to invite to this House Heads of Government for the purpose of engaging with them in a debate on the future of Europe.
Europarl v8

Darf ich vorschlagen, dass diejenigen, die dieses Netzwerk für eine gute Idee halten, selbst dafür zahlen, anstatt immer mehr Geld aus den arg gebeutelten britischen Steuerzahlern herauszupressen, die bereits von gierigen und einfältigen Politikern – wie sie offensichtlich auf allen Ebenen den Ton angeben – vollständig ausgesaugt werden.
May I suggest that the people who think this network is a really good idea pay for it themselves, instead of squeezing ever more money out of the hard-pressed British taxpayer, who is already being squeezed dry by the greedy and stupid politicians who seem to hold sway over us at every level.
Europarl v8

Können Sie, da Sie nun aber von einem Konsultationsprozess sprechen, akzeptieren, dass es zu dieser Konsultation auch gehört, denjenigen Gehör zu schenken, die eine Wiederaufnahme der Verfassung oder gar eines Verfassungsvertrags nicht für eine gute Idee halten?
However, as you are talking about a consultation process, will you accept that, as part of the consultation, you should listen to those who think that a revisiting of a constitution or, indeed, a constitutional treaty is not a very good idea?
Europarl v8

Im vergangenen Jahr in 6 Teilnehmerstädten durchgeführte Umfragen haben gezeigt, dass rund 80 % der Bürger den autofreien Tag für eine gute Idee halten und sich wünschen, dass er eine regelmäßige Einrichtung wird.
Polls carried out last year in 6 participating cities showed than some 80 % of citizens consider it is a good idea and want to see it become a regular fixture.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, daß die Regierungen all dieser Länder zu dem Zeitpunkt eine politische Absichtserklärung abgeben und zu erkennen geben, daß sie den Lubbers-Plan für eine gute Idee halten, bei der sie mitmachen wollen.
The Commission will therefore inform the European Parliament of the outcome of the conference, and of the conclusions which emerge from it with regard to this draft regulation, on the merit of which we all agree, including the Commission, as a signal to the rest of the world, although we have sincere doubts internally as to the effectiveness of this restricted funding for this purpose.
EUbookshop v2

Ich würde es auch für eine gute Idee halten, in der Zukunft bei der Registrierung ein paar zusätzliche Informationen zu statistischen Zwecken abzufragen, denn das würde recht nützliche Einblicke in die Besucher-Struktur der Konferenz erlauben.
I also would consider it very useful if in the future you would during registration ask people for a bit more information on themselves for statistical purposes which could provide a lot of useful insight into the visitor structure of the conference.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dies für eine gute Idee halten und gerne mitmachen würden, dann kontaktieren Sie mich bitte, weil ich hiermit bereits begonnen habe.
If you think of this as a good idea, and you would like to participate, then please contact me, as I have already begun doing so.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich im Kommentarformular unten wissen, ob Sie dies für eine gute Idee halten oder nicht.
Let me know in the comments form below if you think this is a good idea or not.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das viele von uns an sich für eine gute Idee halten, ist diese Reform nicht der richtige Weg - die Nebenwirkungen für die Gesellschaft sind einfach zu schwerwiegend.
Even if many of us can agree that this is a good idea, this reform is not the way to do it – the side effects are just too costly to society.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, was ich für eine gute Idee halte?
You know what I think's a good idea?
OpenSubtitles v2018

Wenn du es für eine gute Idee hältst.
If you think it's a good idea.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das für eine gute Idee hältst.
If you really think it's a good idea.
OpenSubtitles v2018

Dass ich das nicht für so eine gute Idee halte.
That I don't think it's such a good idea.
OpenSubtitles v2018

Ich bin überrascht und schockiert, dass ausgerechnet du das nicht für eine gute Idee hältst.
I'm surprised and shocked, honestly, that it is so hard to convince you, of all people, that this is a good idea.
OpenSubtitles v2018

Meinst du es interessiert mich noch, was du für eine gute Idee hältst?
Do you think I really care what you consider a good idea anymore?
OpenSubtitles v2018

Zweitens gab sie mir das Geld, weil sie mein Reinfall-Geschäft für eine gute Idee hält.
Second of all, she gave me the money because she thinks my fly-by-night business is a good idea.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich will deutlich machen, dass ich die Hilfe für kleine Unternehmen zwar für eine sehr gute Idee halte, die auch weiterverfolgt werden sollte, jedoch sollte dies auf nationaler Regierungsebene erfolgen.
Mr President, I want to make it clear that while I feel that helping small business is a very good idea and one that should be pursued, it should be pursued at national government level.
Europarl v8

Alan sagt Chow, dass er weder etwas von dem Gold wolle noch, dass er es für eine gute Idee halte, die Freundschaft weiter zu pflegen.
He offers Alan a bar of gold as a gift, but Alan turns him down and ends their friendship due to Chow's unhealthy influence on the group.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie die Rundfunkgebühr halten möchten, was ich mittel- oder langfristig nicht für eine gute Idee halte, sollte man seine Produktion zumindest auf Programme, die andere nicht machen oder in Auftrag geben.
If you keep the licence fee, which I'm not sure in the medium or long term is a good idea, it should reduce its output at least to programmes that others aren't making and commissioning.
WMT-News v2019

Klingt nach einem Kerl, der Münzen mit Gift zu überziehen, für eine gute Idee hält, um Möchtergerndiebe zu bestrafen.
Sounds like a guy who mightthink coating coins with poison to punish would-bethieves was a good idea.
OpenSubtitles v2018