Translation of "Für die unannehmlichkeiten" in English
Wir
entschuldigen
uns
bei
allen
Ticketinhabern
für
die
hierdurch
entstandenen
Unannehmlichkeiten.
We
wish
to
apologise
to
all
ticket
holders
for
any
inconvenience
this
has
caused.
WMT-News v2019
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten.
We
apologize
for
the
inconvenience.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
bedeutet
für
die
Fluggäste
große
Unannehmlichkeiten
und
Zeitverlust.
Denied
boarding
causes
passengers
great
inconvenience
and
loss
of
time.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
die
Unannehmlichkeiten
entschuldigen.
I'm
sorry
for
the
inconvenience
you
have
been
caused,
Mr.
Wallace.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Clutterbuck,
darf
ich
mich
für
die
Unannehmlichkeiten...
Mr.
Clutterbuck,
may
I
apologize
to
you
for
the
discomfort...
OpenSubtitles v2018
Wir
entschuldigen
uns
für
Unannehmlichkeiten,
die
es
beim
Bezirk
verursacht
haben
könnte.
I
would
like
to
apologise
for
any
inconvenience
that
this
may
have
caused
you
or
your
precinct.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Unannehmlichkeiten,
aber
wir
müssen
reden.
I
apologize
for
the
inconvenience,
but
we
need
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
vernünftig
handeln
und
teilweise
die
Verantwortung
für
die
Unannehmlichkeiten
übernehmen.
We'd
like
to
do
the
mature
thing...
and
accept
partial
responsibility
for
all
the
trouble
we've
caused.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Unannehmlichkeiten.
I,
um,
apologize
for
the
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
all
die
Unannehmlichkeiten.
I
sincerely
apologize
for
any
discomfort.
OpenSubtitles v2018
Dann
entschuldige
ich
mich
für
die
Unannehmlichkeiten.
I
apologize
for
the
intrusion,
then.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
die
$40
und
$20
für
die
Unannehmlichkeiten.
Look,
let
me
just
give
you
the
40,
plus
another
20
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Moses,
ich
möchte
mich
für
die
Unannehmlichkeiten
entschuldigen.
Moses...
I...
I
apologize
for
any
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Tja,
so
entschuldigt
sich
die
Geschäftsleitung
für
die
Unannehmlichkeiten
während
unseres
Aufenthalts.
How?
Just
the
management's
way
of
apologizing
for
any
inconvenience...
suffered
during
our
stay.
OpenSubtitles v2018
Wir
entschuldigen
uns
für
die
entstehenden
Unannehmlichkeiten.
London
Underground
apologize
for
any
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Wir
entschuldigen
uns
für
Unannehmlichkeiten,
die
Ihnen
dadurch
entstehen.
London
Underground
apologize...
for
any
inconvenience
this
may
cause.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
noch
einmal
für
all
die
Unannehmlichkeiten
entschuldigen.
I've
come
to
offer
you
apologies
for
the
inconveniencies
you
have
suffered.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
für
die
kleinen
Unannehmlichkeiten
entschuldigen.
I
would
like
to
apologize
for
any
minor
inconveniences.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
für
mögliehe
Unannehmlichkeiten,
die
Sie
dadurch
hatten,
um
Entschuldigung.
We
apologise
for
any
inconvenience
caused
by
these.
EUbookshop v2
Wir
entschuldigen
uns
für
Unannehmlichkeiten
die
Lesern
dadurch
entstanden
sind.
We
are
sorry
for
the
inconvenience
this
may
have
caused
readers.
EUbookshop v2
Da
entschuldigt
er
sich
wohl
für
die
Unannehmlichkeiten,
Sir.
I
think
that's
his
way
of
apologising
for
the
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
für
die
Unannehmlichkeiten.
Sorry
for
the
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten
und
...
We
apologize
for
any
inconvenience
in
your
busy
day.
OpenSubtitles v2018