Translation of "Für den test" in English
Der
Durchsatz
ist
auf
die
für
den
dynamischen
Test
ausgewählten
Näherungsdurchsätze
einzustellen.
Flow
rates
shall
be
set
at
the
approximate
flow
rates
selected
for
transient
testing.
DGT v2019
Es
stehen
Methoden
für
den
Test
auf
mehrere
PAK
zur
Verfügung.
Methods
are
available
to
test
for
multiple
PAH.
DGT v2019
Sven
Guckes
für
den
Test
der
Textoberfläche
(die
inzwischen
entfernt
wurde)
Sven
Guckes
for
testing
the
text
interface
(which
has
been
removed)
KDE4 v2
Wenn
diese
Einstellung
ausgewählt
ist,
wird
für
den
Test
eine
Zeitvorgabe
festgelegt.
Check
this
if
you
want
a
timed
test
KDE4 v2
Er
büffelte
die
ganze
Nacht
für
den
Test.
He
spent
all
night
cramming
for
the
test.
Tatoeba v2021-03-10
Für
den
dynamischen
Test
sollte
ein
strikter
Grenzwert
festgesetzt
werden.
The
cut-off
point
of
the
dynamic
test
should
be
strict.
ELRC_2682 v1
Diese
Packung
wird
für
den
Initialdosis-Test
beim
Arzt
verwendet.
The
initiation
dose
pack
is
used
during
the
initiation
dose
assessment
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Die
Fische
werden
betäubt
und
getötet,
wie
für
den
Test
beschrieben.
If
necessary,
take
a
photograph
of
the
anal
fin
and
count
the
number
of
joint
plate
with
papillary
processes
on
the
photograph.
DGT v2019
Im
für
den
Test
vorgesehenen
Wasser
sollten
die
genannten
Anionen
nicht
enthalten
sein.
If
pieces
of
liver
are
observed
in
the
suspension,
repeat
the
operations
(3)
and
(4)
to
prepare
satisfactory
liver
homogenate.
DGT v2019
Für
den
Test
nicht
benötigte
gesunde
Würmer
werden
in
die
Stammkultur
zurückgegeben.
If
a
positive
toxic
standard
is
included
in
the
test
series,
one
concentration
is
used
and
the
number
of
replicates
should
be
the
same
as
that
in
the
controls.
DGT v2019
Für
den
Test
des
FSM-Betriebs
gelten
folgende
Anforderungen:
The
relevant
system
operator
may
participate
in
the
compliance
testing
either
on
site
or
remotely
from
the
system
operator's
control
centre.
DGT v2019
Für
den
Test
der
Regelung
zur
Frequenzwiederherstellung
gelten
folgende
Anforderungen:
To
demonstrate
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation,
the
power-generating
facility
owner
shall
provide
a
report
with
the
simulation
results
for
each
individual
power-generating
module
within
the
power-generating
facility.
DGT v2019
Für
den
Test
der
Schwarzstartfähigkeit
gelten
folgende
Anforderungen:
The
relevant
system
operator
shall
have
the
right
to
check
that
a
power-generating
module
complies
with
the
requirements
of
this
Regulation
by
carrying
out
its
own
compliance
simulations
based
on
the
provided
simulation
reports,
simulation
models
and
compliance
test
measurements.
DGT v2019
Für
den
Test
der
Blindleistungskapazität
gelten
folgende
Anforderungen:
The
following
requirements
with
regard
to
the
LFSM-O
response
test
shall
apply:
DGT v2019
Für
den
Test
der
Reaktionen
im
FSM-Betrieb
gelten
folgende
Anforderungen:
With
regard
to
the
black
start
capability
test
the
following
requirements
shall
apply:
DGT v2019
Für
den
Test
des
Spannungsregelungsmodus
gelten
folgende
Anforderungen:
Power-generating
facility
owners
shall
undertake
LFSM-O
response
compliance
tests
in
relation
to
type
B
power
park
modules.
DGT v2019
Für
den
Test
des
Blindleistungsregelungsmodus
gelten
folgende
Anforderungen:
In
such
a
case,
the
equipment
certificate
shall
be
provided
to
the
relevant
system
operator.
DGT v2019
Testgerät:
Das
für
den
Test
verwendete
Produktmuster
muss
unbeschädigt
sein.
Test
sample:
The
sample
product
to
be
used
for
the
test
shall
be
undamaged.
DGT v2019
Der
Durchsatz
ist
ungefähr
auf
die
für
den
Test
ausgewählten
Durchsätze
einzustellen.
Flow
rates
shall
be
set
at
the
approximate
flow
rates
selected
for
testing.
DGT v2019
Es
ist
daher
als
Bezugsszenario
für
den
Test
des
privaten
Kapitalgebers
ungeeignet.
Therefore
the
scenario
cannot
be
used
as
a
point
of
reference
for
the
private
market
investor
test.
DGT v2019
Die
Qualitätskriterien
gelten
sowohl
für
den
Limit-Test
als
auch
für
das
vollständige
Prüfverfahren.
The
quality
criteria
shall
apply
to
the
limit
test
as
well
as
the
full
test
method.
DGT v2019
Ich
bin
froh,
dass
wir
so
ideale
Voraussetzungen
für
den
Test
hatten.
I
am
glad
we
had
such
ideal
conditions
for
the
test.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sam,
für
den
nächsten
Test
werden
wir...
Now,
Sam...
the
next
test
we're
gonna...
OpenSubtitles v2018