Translation of "Für den kauf" in English

Ebenso gibt es keine Unterstützung für Genossenschaften oder für den Kauf geeigneter Ausrüstungen.
Similarly, there is no support for cooperatives or for buying adequate equipment.
Europarl v8

Juli 1947 wurden die Subventionen für den Kauf von Reis und Mehl eingestellt.
By 1 July 1947, subsidies for the purchase of rice and flour were introduced.
Wikipedia v1.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf von Dienstkleidung für Fahrer und Amtsboten.
This appropriation is intended to cover the cost of uniforms for drivers and messengers.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf von Mobiliar.
This appropriation is intended to cover the purchase of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf bzw. die Miete von Rechnern und Peripheriegeräten.
This appropriation is intended to cover the purchase/rental of computers and peripherals.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf des Mobiliars.
This appropriation is intended to cover the purchase of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind diese Mittel für den Kauf und das langfristige Leasing von Fahrzeugen.
This appropriation is intended to cover the purchase and long-term lease of vehicles.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind Mittel für den Kauf von neuen Büromaschinen.
This appropriation is intended to cover the purchase of office machinery.
JRC-Acquis v3.0

Veranschlagt sind ferner Mittel für den Kauf von Fernsprechbüchern.
It also covers the purchase of directories.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mittel sind für den Kauf von Mobiliar bestimmt.
This appropriation is intended to cover the purchase of furniture.
JRC-Acquis v3.0

Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.
They are saving their money for the purchase of a house.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Posten ist bestimmt für den Kauf von Fahrzeugen.
This item is intended to cover new purchases of vehicles.
JRC-Acquis v3.0

Interessieren Sie sich für den Kauf einer Enzyklopädie?
Are you interested in buying an encyclopedia?
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Posten ist bestimmt für den Kauf eines Dienstfahrzeugs für das Zentrum.
This appropriation is intended for the purchase of an official vehicle for the Centre.
JRC-Acquis v3.0

Yasmina wurde für den Kauf und Betrieb des Flughafens Lübeck gegründet.
In the light of these considerations, the Commission concludes that signing the 2009 Additional Agreement was the most advantageous option available and that Hansestadt Lübeck therefore acted like a MEO.
DGT v2019

Gilt die Beihilfe für den Kauf gebrauchter Geräte oder Anlagen?
Does the aid cover the purchase of second-hand machinery?
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt für den Kauf von Straßenfahrzeugen durch:
This Directive shall apply to contracts for the purchase of road transport vehicles by:
DGT v2019

Ein Teil sei auch für den Kauf von Anteilen an PAKHUIZEN verwendet worden.
It has also used it to buy shares in Pakhuizen.
DGT v2019

Die Kosten für den Kauf von Gebrauchtmaterial sind unter folgenden Bedingungen erstattungsfähig:
The purchase costs of second-hand equipment shall be eligible under the following three conditions:
DGT v2019

Hier, das ist der Vertrag für den Kauf von Alaska.
Here, now here's the contract of the purchase of Alaska.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig sollen die Kosten für den Kauf eines Hybridfahrzeugs beträchtlich reduziert werden.
At the same time, the programme aims at substantially reducing the additional costs of buying a hybrid car.
TildeMODEL v2018

Ich habe eine Quittung für den Kauf.
I have a bill of sale for it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Geld für den Kauf.
I have the cash to cover that purchase.
OpenSubtitles v2018

Neue Beihilfen für den Kauf von Gebrauchtschiffen wurden jedoch genehmigt.
New aid for purchasing second-hand vessels was, however, authorised.
TildeMODEL v2018