Translation of "Für 2 stunden" in English

Daraus ergab sich, dass eine Flasche für etwa 2 Stunden gereicht hätte.
The result was a usable time of two hours per bottle.
Wikipedia v1.0

Dieses Arzneimittel ist nach Zubereitung für 2 Stunden bei 25 ºC haltbar.
This medicine is stable for 2 hours at 25ºC.
ELRC_2682 v1

Vor der Impfung sollte den Tieren für 2 Stunden das Trinkwasser entzogen werden.
Birds should be deprived of water for two hours prior to vaccination.
EMEA v3

Auch wenn du nur für 2 oder 3 Stunden gegangen bist.
Although it won't take more than two or three hours.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur für 2 Stunden auf die Party.
I just wanted to go to that party for like two hours.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten das Geld für 2 Stunden vor der Übergabe.
Well... we had the money for 2 hours before the kidnappers picked it up.
OpenSubtitles v2018

Danach wird noch für weitere 2 Stunden bei dieser Temperatur gerührt.
The mixture is then stirred at this temperature for a further 2 hours.
EuroPat v2

Schließlich wurde die Temperatur nochmals für 2 Stunden auf 340°C erhöht.
Finally, the temperature was raised to 340° C. for a further 2 hours.
EuroPat v2

Anschließend wird für 2 Stunden zum Rückflußsieden erhitzt.
The mixture is subsequently refluxed for 2 hours.
EuroPat v2

Zur Reaktionsvervollständigung wird anschließend für 2 Stunden auf 60 ° C erwärmt.
To complete the reaction, the mixture is then warmed at 60° C. for 2 hours.
EuroPat v2

Daraufhin wurde für 2 Stunden ein Wasserstrahlvakuum angelegt und auf Raumtemperatur abgekühlt.
Thereafter, a water pump vacuum was applied for 2 hours and the mixture was cooled to room temperature.
EuroPat v2

Nun fügt man 250 mg Natriumcyanoborhydrid und erhitzt für weitere 2 Stunden.
250 mg of sodium cyanoborohydride are now added and the mixture is heated for a further 2 hours.
EuroPat v2

Das Reaktionsgemisch wurde für 2 weitere Stunden auf 60 °C gehalten.
The reaction mixture was kept at 60° C. for another 2 hours.
EuroPat v2

Zur vollständigen Sulfierung wird abschließend für 2 Stunden auf 120°C aufgeheizt.
Finally, sulphonation is completed by heating for 2 hours at 120° C.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Mischung für 2 Stunden zum Rückfluss erhitzt.
The mixture is then heated under reflux for 2 hours.
EuroPat v2

Die Reaktionstemperatur von 70°C wird für weitere 2 Stunden konstant gehalten.
The reaction temperature of 70° C. is kept constant for a further 2 hours.
EuroPat v2

Danach wurde für 2 Stunden auf 70°C erwärmt.
It was then warmed to 70° C. for 2 hours.
EuroPat v2

Anschliessend wurde Chlorgas bei Atmosphärendruck für ca. 2 Stunden durch die Faserpackung geleitet.
Chlorine gas is then passed through the fibre packaging under atmospheric pressure for about 2 hours.
EuroPat v2

Der Rückstand wird für 2 Stunden bei 80°C im Hochvakuum getrocknet.
The residue is dried for 2 hours at 80° C. in a high vacuum.
EuroPat v2

Nach Beendigung der Stickstoffentwicklung wird das Gemisch für 1/2 Stunden weitergerührt.
When the evolution of nitrogen is complete, the mixture is stirred for a further 1/2 hour.
EuroPat v2

Nach Weiterreaktion für weitere 2 Stunden bei Raumtemperatur bildet sich ein Niederschlag.
After further reaction at room temperature for a further 2 hours, a precipitate forms.
EuroPat v2

Dann wurde das Reaktionsgemisch für 2 Stunden auf 60 °C erhitzt.
The reaction mixture was then heated at 60° C. for 2 hours.
EuroPat v2

Nach Beendigung des Initiatorzulaufs wird noch für weitere 2 Stunden nachpolymerisiert.
After the end of the initiator feed, polymerization is continued for 2 hours more.
EuroPat v2

Nach der Zugabe wird für 2 Stunden zum Rückfluß erhitzt.
After the addition, the mixture is heated to reflux for 2 hours.
EuroPat v2

Dann wurde auf 90°C erwärmt und für 2 Stunden Chlordifluormethan eingegast.
The mixture was then heated at 90° C. and chlorodifluoromethane gas was passed in for 2 hours.
EuroPat v2

Nach Angleichung des Reaktionsgemisches an Raumtemperatur wird für 2 Stunden gerührt.
After equilibration of the reaction mixture to room temperature, it is stirred for 2 hours.
EuroPat v2

Dazu werden die Probekörper für 2 Stunden in reiner Schwefelwasserstoffatmosphäre im Dunkeln gelagert.
For this treatment, the specimens are stored for 2 hours in the dark in a pure hydrogen sulfide atmosphere.
EuroPat v2

Nun fügt man 250 mg Natriumcyanoborhydrid und erhitzt für weiter 2 Stunden.
250 mg of sodium cyanoborohydride are now added and the mixture is heated for a further 2 hours.
EuroPat v2

Mechanisch präparierte Arterien werden für 2 Stunden in 150 ml Suspension eingelegt.
Mechanically prepared arteries are placed in 150 ml of this suspension for 2 hours.
EuroPat v2