Translation of "Fühle mich schlecht" in English

Ich fühle mich hier etwas schlecht informiert.
I feel rather poorly informed in this regard.
Europarl v8

Stacy: Jetzt fühle ich mich einfach schlecht und bedrückt.
Stacy: Just feeling really sad and depressed right now.
TED2013 v1.1

Ich fühle mich ein wenig schlecht deswegen.
I feel kind of bad about that.
TED2013 v1.1

Ich fühle mich schlecht, ihn wegzunehmen.
I feel terrible taking him away.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich einfach schlecht, Sir.
I just don't feel good, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich noch immer schlecht wegen Ihrem Bein.
You know, Bart, I still feel rotten about your leg.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht, weil es nicht geklappt hat.
Nobody feels as bad as me that this didn't work.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht, ihn hier alleine zu lassen.
Okay. I feel so bad about leaving him here.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich dadurch nicht schlecht.
It doesn't make me feel bad.
OpenSubtitles v2018

Und ich fühle mich schlecht, weil ich diesmal besser vorbereitet sein wollte.
And I feel bad because at this point, I told myself that I was gonna get my shit together this year.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich voll schlecht, weil ich es Jonas nicht sagen kann.
It feels shitty not to tell Jonas.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht, dass er das verpasst.
I just feel bad that he's missing out.
OpenSubtitles v2018

Ich will nach Hause, ich fühle mich schlecht.
I want to come home. I don't feel well.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich fühle mich nicht schlecht?
You think I don't feel guilty?
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich so, so schlecht.
I feel so, so bad.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht dabei, so über Angela zu reden.
I feel disloyal, saying those things about Angela.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich nicht so schlecht wie erwartet.
But I don't feel as bad as I thought I was going to.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich deswegen wirklich schlecht, ich fühle mich verantwortlich...
I really feel bad about this, I feel responsible for...
OpenSubtitles v2018

Oh Leute, jetzt fühle ich mich schlecht.
Oh, you guys, I feel terrible now.
OpenSubtitles v2018

Nun fühle ich mich schlecht gegenüber Manny.
Now I feel bad for Manny.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht darüber, was mit Bradleys Dad geschah.
I just felt bad about what happened to Bradley's dad. And I was there.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich schlecht für dich.
But I feel bad for you.
OpenSubtitles v2018

Durch sein Ableben fühle ich mich... schlecht.
His passing makes me feel... bad.
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich schlecht behandelt, benutzt und gedemütigt.
But I felt mistreated... used, humiliated even.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht wegen ihr.
I feel bad for her.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem fühle ich mich schlecht, weil ich ihren ersten Geburtstag verpasse.
But still, I feel really bad for missing her first birthday.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich fühle mich echt schlecht deshalb.
Oh, I feel really bad for him.
OpenSubtitles v2018