Translation of "Fühle mich nicht wohl" in English

Ich fühle mich nicht wohl hier.
I am not at my ease.
Books v1

Ich fühle mich heute nicht wohl.
I'm feeling off colour today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühle mich hier nicht wohl.
I don't feel comfortable here.
Tatoeba v2021-03-10

Martin, ich fühle mich wirklich nicht ganz wohl.
Martin, as a matter of fact I wasn't feeling very well.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl und möchte mich ausruhen.
This afternoon I'm afraid I really want to rest. I'm not feeling very well.
OpenSubtitles v2018

Nein, Popaul, ich fühle mich wirklich nicht wohl.
No Paul, I don't feel well right now. Tomorrow morning...
OpenSubtitles v2018

Deswegen fühle ich mich nicht wohl.
Tell me. That'll comfort you.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich hier auch nicht wohl, Buck.
Place kind of gives me the willies too, Buck.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie ran, ich fühle mich nicht wohl.
Answer it. I don't feel at all well.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl und darf nicht verhört werden.
I am very nauseous and in no condition to be grilled.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich überhaupt nicht wohl bei der ganzen Sache.
The whole thing just has me very uncomfortable, but...
OpenSubtitles v2018

Ich komme aus der Stadt und... fühle mich hier nicht so wohl.
I'm from the city, and... I'm out of my element here.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl, Teil einer Marke zu sein.
I really do not feel comfortable being a part of a brand.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl dabei.
I'm uncomfortable with this.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht sehr wohl, wenn ich in ihrer Nähe bin.
I don't feel very comfortable when I'm around her.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl dabei, jetzt schon diese Mutmaßung aufzustellen.
I'm not comfortable making that assumption just yet.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl dort beim Arbeiten.
I don't feel comfortable working in there.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht besonders wohl, wenn ich unter Menschen bin.
I'm not particularly comfortable in society, with people.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht besonders wohl.
He was a real physician, cared about patients inside and out.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl dabei...
Look, I don't know if I feel comfortable... Josh! Josh!
OpenSubtitles v2018

Aber ich fühle mich nicht wohl.
Well, not for me.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich dabei nicht wohl.
I don't feel comfortable with this.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich gar nicht wohl.
I don't feel pleasant, Monsieur I'Abbé.
OpenSubtitles v2018

Aber irgendwie fühle ich mich nicht wohl damit.
I'm just not feeling good about them for some reason.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber damit fühle ich mich nicht wohl.
Yes, but I'm just not comfortable with that.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl, der verdammte Köder zu sein.
I don't feel comfortable being the Goddamn bait. You're only the bait if we're looking to catch what's-his-name, which I'm not.
OpenSubtitles v2018

Heute gab es einen Vorfall und ich fühle mich nicht wohl mit ihr.
There was an incident today and I'm not comfortable with her on my desk.
OpenSubtitles v2018