Translation of "Förderung von rohstoffen" in English
In
vielen
Entwicklungsländern
kann
die
Förderung
von
extraktiven
Rohstoffen
einen
Beitrag
zur
nachhaltigen
Entwicklung
leisten.
Background
The
extraction
of
natural
resources
can
contribute
to
sustainable
development
in
many
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Meist
haben
diese
Länder
ihre
gesamte
Wirtschaft
einseitig
auf
Förderung
und
Export
von
Rohstoffen
ausgerichtet.
Most
of
the
time,
these
countries
have
an
imbalanced
economy
oriented
towards
the
extraction
and
export
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Dieses
soll
nachvollziehbare
und
transparente
Kriterien
für
eine
sozial
und
ökologisch
verträgliche
Förderung
von
Rohstoffen
enthalten.
This
will
include
clear,
transparent
criteria
for
socially
and
environmentally
compatible
extraction
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
insbesondere
die
Demokratisierung
Afrikas,
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Menschen
in
Afrika,
aber
auch
die
nachhaltige
Förderung
von
Rohstoffen,
die
beiden
Seiten
Vorteile
bringt.
These
include,
in
particular,
bringing
democracy
to
Africa,
improving
the
living
conditions
of
the
people
there
and
also
the
sustainable
exploitation
of
raw
materials,
which
offers
benefits
for
both
sides.
Europarl v8
Zur
Lösung
der
technischen
Probleme
nachhaltiger
Mineralgewinnung
fördert
die
Kommission
in
ihrem
7.
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Entwicklung
Forschungsprojekte
zum
Thema
„Förderung
und
Verarbeitung
von
Rohstoffen“
(FP7).
To
tackle
the
technological
challenges
related
to
sustainable
mineral
production,
the
Commission
will
promote
research
projects
that
focus
on
the
extraction
and
processing
of
raw
materials
in
its
7th
Framework
Programme
(FP7).
TildeMODEL v2018
Nunmehr
wird
mehr
in
Produktionsunternehmen
investiert,
wobei
insbesondere
die
Anzahl
von
Joint-ventures
für
die
Herstellung
von
großen
Maschinen,
elektronischen
Produkten,
sowie
Produkten
auf
dem
Gebiet
der
Infrastruktur
bzw.
Förderung
und
Verarbeitung
von
Rohstoffen
stark
zugenommen
hat.
Nowadays
a
greater
proportion
of
investment
is
made
in
the
manufacturing
sector,
with
a
notable
increase
in
particular
in
the
number
of
joint
ventures
specializing
in
the
production
of
heavy
machinery,
electronic
goods,
infrastructure
equipment
and
the
forwarding
and
processing
of
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Arbeitsplätze
sind
noch
immer
fest
an
einen
bestimmten
Standort
gebunden
(z.
B.
die
Förderung
und
Verarbeitung
von
Rohstoffen,
die
Errichtung
von
Bau
werken,
Straßen
und
Betrieben,
die
Herstellung
materieller
Güter,
Verkehrsleistungen,
physische
Dienstleistungen
usw.).
He
claims
that
'services
are
no
longer
a
sector
but
?
function
dominating
-in
terms
of
resource
utilisation
-
all
the
productive
activities
in
the
economy
and,
in
particular,
in
the
so-called
manufacturing
sector.
[...]
the
production
of
value
is
essentially
based
on
services
everywhere'
(p.
1;
italics
by
authors).
EUbookshop v2
Mit
einer
stärkerstoffbezogenen
Abfallvermeidungund
einer
besseren
Wiederverwertung
ließen
sich
die
Umweltfolgendes
Ressourcenverbrauchsmindern
und
die
Auswirkungender
Förderung
von
Rohstoffen
undihrer
Umwandlung
im
Produktionsprozess
vermeiden.
Waste
prevention
andbetter
recycling,
focused
more
onmaterials,
would
enable
the
reduction
of
the
environmental
impacts
of
resource
use,
avoidingimpacts
from
the
extraction
ofraw
materials
and
transformationof
raw
materials
during
the
production
processes.
EUbookshop v2
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreisschwankungen,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
zeitgerechten
Erhalt
der
erforderlichen
umwelt-
und
baurechtlichen
Genehmigungen
sowie
anderer
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
des
Bergbaus
und
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
die
anhaltende
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmitteln
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
fluctuation
in
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
environmental,
land
use
and
other
permits,
approvals,
licenses
and
title
on
a
timely
basis
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
potential
environmental
issues
and
liabilities
associated
with
exploration
and
development
and
mining
activities,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
and
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Mongolische
Menschenrechtler
fordern
einen
wirksameren
Schutz
der
Land-
und
Weiderechte
sowie
eine
Einschränkung
der
Förderung
von
Rohstoffen
in
dem
Gebiet.
Mongolian
human
rights
activists
are
also
calling
for
a
more
effective
protection
of
land
and
grazing
rights
and
demand
reduced
resource-extractions
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Erfolge
und
Misserfolge
bei
den
Abbau-
und
Explorationsaktivitäten,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
die
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
natürlichen
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes
or
failures,
uncertainties
concerning
the
continuity
of
mineralization,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
mögliche
umweltrelevante
Ereignisse
oder
Haftungsansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
und
Förderung,
Erfolge
bei
Exploration
und
Förderung,
die
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Behördengenehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
regierungspolitische
Änderungen
und
deren
Auswirkung
auf
die
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
potential
environmental
issues
or
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
exploration
and
exploitation
successes,
continuity
of
mineralization,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
regulatory
approvals,
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
and
the
effect
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
mögliche
umweltrelevante
Ereignisse
oder
Haftungsansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
und
Förderung,
Erfolge
bei
Exploration
und
Förderung,
die
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
regierungspolitische
Änderungen
und
deren
Auswirkung
auf
die
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
potential
environmental
issues
or
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
exploration
and
exploitation
successes,
continuity
of
mineralization,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
and
the
effect
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
von
Rohstoffen,
die
Produktion
von
Gütern,
deren
Transport
und
Handel,
aber
auch
Transport,
Beherbergung
und
Beköstigung
von
Touristen
durch
Reiseveranstalter,
Hotels
und
Restaurants
haben
unweigerlich
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
Extraction
of
raw
materials,
production
of
goods,
its
transportation
and
trading
but
also
the
entire
tourism
industry
like
hotels,
restaurants
and
tour-operators
are
inevitably
related
to
environmental
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
First
Nations,
Inuit
und
Métis
protestieren
erbittert
gegen
die
großflächige
Zerstörung
ihres
traditionellen
Landes
und
die
Verschmutzung
der
Gewässer
durch
die
massive
Förderung
von
Rohstoffen
wie
Erdöl
aus
Teersanden
in
der
kanadischen
Provinz
Alberta.
The
First
Nations,
the
Inuit
and
the
Métis
are
desperately
protesting
against
a
far-reaching
destruction
of
their
traditional
land
and
against
water
pollution
caused
by
the
massive
exploitation
of
natural
resources
–
such
as
oil
from
tar
sands
in
Alberta,
Canada.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
Unsicherheiten
in
bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
geopolitische
Unsicherheiten,
politische
und
wirtschaftliche
Instabilität,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
das
Risiko,
dass
die
eingangs
erwähnte
Fusionstransaktion
nicht
innerhalb
des
vorgesehenen
Zeitraums
oder
gar
nicht
zustande
kommt,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
und
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
geopolitical
uncertainty
and
political
and
economic
instability,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
the
risk
that
the
above-referenced
merger
transaction
may
not
be
completed
within
the
time
frame
contemplated
or
at
all
and
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Anwendungsmöglichkeit
für
die
erfindungsgemäßen
Stärken
findet
sich
auf
dem
Gebiet
der
Förderung
von
Rohstoffen
unter
Einsatz
von
Bohrern.
Another
possible
application
for
the
starches
according
to
the
invention
is
in
the
area
of
extracting
raw
materials
using
drills.
EuroPat v2
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
mögliche
umweltrelevante
Ereignisse
und
Haftungsansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
und
Förderung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel,
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage
und
die
Nichterteilung
der
eingangs
erwähnten
und
für
den
Abschluss
der
beschriebenen
Transaktion
erforderlichen
Genehmigungen
seitens
der
Direktoren,
der
Aktionäre
und
des
Gerichts.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
potential
environmental
issues
and
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
general
economic,
market
or
business
conditions
and
any
failure
to
obtain
the
director,
shareholder
and
court
approvals,
described
hereinabove,
which
are
necessary
to
complete
the
transaction
herein
described
.
ParaCrawl v7.1
Das
Segment
Resources
umfasst
die
Aktivitäten
des
Konzerns
im
Bereich
der
Gewinnung
und
Förderung
von
Rohstoffen,
Umwelttechnik,
Geothermie
sowie
Materialien
zum
Brunnenbau
und
Brunnenausbau
(Pumpen-
und
Bohrtechnik,
Filter
und
Rohre).
The
Resources
segment
encompasses
the
Group’s
operations
in
the
exploitation
of
raw
materials,
in
environmental
technology,
in
geothermal
drilling
operations
and
also
in
equipment
for
wells
(including
pumps
and
drills,
screens
and
casings).
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
potenzielle
umweltrelevante
Angelegenheiten
und
Verpflichtungen
in
Zusammenhang
mit
Exploration,
Erschließung
and
Bergbauaktivitäten,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
potential
environmental
issues
and
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
mögliche
umweltrelevante
Ereignisse
und
Haftungsansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
und
Förderung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel,
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage
und
die
Nichterteilung
der
eingangs
erwähnten
und
für
den
Abschluss
der
beschriebenen
Transaktion
erforderlichen
Genehmigungen
seitens
der
Aktionäre
und
des
Gerichts.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
potential
environmental
issues
and
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
general
economic,
market
or
business
conditions
and
any
failure
to
obtain
the
shareholder
and
court
approvals,
described
hereinabove,
which
are
necessary
to
complete
the
transaction
herein
described
.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
auf
den
Export
und
die
großmaßstäbliche
Förderung
von
metallischen
Rohstoffen
in
industriellen
Tagebauprojekten,
der
sog.
megaminería,
die
einen
hohen
Einsatz
an
Kapital,
Technologie,
chemischen
Substanzen
und
Wasser
notwendig
macht
und
fast
ausschließlich
von
transnationalen
Bergbauunternehmen
dominiert
wird.
As
the
extraction
of
raw
materials
takes
place
in
large-scale
open-pit
mining
projects,
also
known
as
megaminería,
the
process
requires
immense
quantities
of
capital,
technology,
chemical
substances
and
water.
ParaCrawl v7.1
Das
1999
gegründete
Unternehmen
hat
seinen
Firmensitz
in
Vancouver/Kanada
und
ist
auf
die
Exploration,
Erschließung
und
Förderung
von
Rohstoffen
in
Nordamerika
spezialisiert.
Founded
in
1999
and
based
in
Vancouver,
Canada,
the
Company
focuses
on
the
exploration,
development
and
exploitation
of
natural
resources
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
erfolgreiche
Förderung
und
Exploration,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
die
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-
oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
changes
in
and
the
effect
of
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
jenen
in
den
zukunftsgerichteten
Aussagen
unterscheiden,
zählen
unter
anderem
Marktpreise,
Abbau-
und
Explorationserfolge,
Kontinuität
der
Mineralisierung,
mögliche
umweltrelevante
Ereignisse
oder
Haftungsansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Exploration,
Erschließung
und
Förderung,
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
den
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen,
Lizenzen
und
Rechtsansprüche,
Verzögerungen
aufgrund
mangelnder
Kooperation
Dritter,
Änderungen
in
der
Regierungspolitik
hinsichtlich
der
Exploration
und
Förderung
von
Rohstoffen,
sowie
die
dauerhafte
Verfügbarkeit
von
Kapital
und
Finanzmittel
und
die
allgemeine
Wirtschafts-,
Markt-oder
Geschäftslage.
Factors
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
those
in
forward-looking
statements
include
market
prices,
exploitation
and
exploration
successes,
continuity
of
mineralization,
potential
environmental
issues
or
liabilities
associated
with
exploration,
development
and
mining
activities,
uncertainties
related
to
the
ability
to
obtain
necessary
permits,
licenses
and
title
and
delays
due
to
third
party
opposition,
changes
in
government
policies
regarding
mining
and
natural
resource
exploration
and
exploitation,
continued
availability
of
capital
and
financing,
and
general
economic,
market
or
business
conditions.
ParaCrawl v7.1