Translation of "Förderung von rohstoffen" in English

In vielen Entwicklungsländern kann die Förderung von extraktiven Rohstoffen einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung leisten.
Background The extraction of natural resources can contribute to sustainable development in many developing countries.
ParaCrawl v7.1

Meist haben diese Länder ihre gesamte Wirtschaft einseitig auf Förderung und Export von Rohstoffen ausgerichtet.
Most of the time, these countries have an imbalanced economy oriented towards the extraction and export of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Dieses soll nachvollziehbare und transparente Kriterien für eine sozial und ökologisch verträgliche Förderung von Rohstoffen enthalten.
This will include clear, transparent criteria for socially and environmentally compatible extraction of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen insbesondere die Demokratisierung Afrikas, die Verbesserung der Lebensbedingungen der Menschen in Afrika, aber auch die nachhaltige Förderung von Rohstoffen, die beiden Seiten Vorteile bringt.
These include, in particular, bringing democracy to Africa, improving the living conditions of the people there and also the sustainable exploitation of raw materials, which offers benefits for both sides.
Europarl v8

Zur Lösung der technischen Probleme nachhaltiger Mineralgewinnung fördert die Kommission in ihrem 7. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung Forschungsprojekte zum Thema „Förderung und Verarbeitung von Rohstoffen“ (FP7).
To tackle the technological challenges related to sustainable mineral production, the Commission will promote research projects that focus on the extraction and processing of raw materials in its 7th Framework Programme (FP7).
TildeMODEL v2018

Nunmehr wird mehr in Produktionsunternehmen investiert, wobei insbesondere die Anzahl von Joint-ventures für die Herstellung von großen Maschinen, elektronischen Produkten, sowie Produkten auf dem Gebiet der Infrastruktur bzw. Förderung und Verarbeitung von Rohstoffen stark zugenommen hat.
Nowadays a greater proportion of investment is made in the manufacturing sector, with a notable increase in particular in the number of joint ventures specializing in the production of heavy machinery, electronic goods, infrastructure equipment and the forwarding and processing of raw materials.
TildeMODEL v2018

Die meisten Arbeitsplätze sind noch immer fest an einen bestimmten Standort gebunden (z. B. die Förderung und Verarbeitung von Rohstoffen, die Errichtung von Bau werken, Straßen und Betrieben, die Herstellung materieller Güter, Verkehrsleistungen, physische Dienstleistungen usw.).
He claims that 'services are no longer a sector but ? function dominating -in terms of resource utilisation - all the produc­tive activities in the economy and, in particular, in the so-called manufacturing sector. [...] the pro­duction of value is essentially based on services everywhere' (p. 1; italics by authors).
EUbookshop v2

Mit einer stärkerstoffbezogenen Abfallvermeidungund einer besseren Wiederverwertung ließen sich die Umweltfolgendes Ressourcenverbrauchsmindern und die Auswirkungender Förderung von Rohstoffen undihrer Umwandlung im Produktionsprozess vermeiden.
Waste prevention andbetter recycling, focused more onmaterials, would enable the reduction of the environmental impacts of resource use, avoidingimpacts from the extraction ofraw materials and transformationof raw materials during the production processes.
EUbookshop v2

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreisschwankungen, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in Bezug auf den zeitgerechten Erhalt der erforderlichen umwelt- und baurechtlichen Genehmigungen sowie anderer Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich des Bergbaus und der Exploration und Förderung von Rohstoffen, die anhaltende Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmitteln und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include fluctuation in market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, uncertainties related to the ability to obtain necessary environmental, land use and other permits, approvals, licenses and title on a timely basis and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt-oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, potential environmental issues and liabilities associated with exploration and development and mining activities, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, and continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Mongolische Menschenrechtler fordern einen wirksameren Schutz der Land- und Weiderechte sowie eine Einschränkung der Förderung von Rohstoffen in dem Gebiet.
Mongolian human rights activists are also calling for a more effective protection of land and grazing rights and demand reduced resource-extractions in the area.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Erfolge und Misserfolge bei den Abbau- und Explorationsaktivitäten, Unsicherheiten in Bezug auf die Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von natürlichen Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes or failures, uncertainties concerning the continuity of mineralization, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, mögliche umweltrelevante Ereignisse oder Haftungsansprüche im Zusammenhang mit der Exploration, Erschließung und Förderung, Erfolge bei Exploration und Förderung, die Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Behördengenehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, regierungspolitische Änderungen und deren Auswirkung auf die Exploration und Förderung von Rohstoffen, die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt-oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, potential environmental issues or liabilities associated with exploration, development and mining activities, exploration and exploitation successes, continuity of mineralization, uncertainties related to the ability to obtain necessary regulatory approvals, permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in and the effect government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, mögliche umweltrelevante Ereignisse oder Haftungsansprüche im Zusammenhang mit der Exploration, Erschließung und Förderung, Erfolge bei Exploration und Förderung, die Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, regierungspolitische Änderungen und deren Auswirkung auf die Exploration und Förderung von Rohstoffen, die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt-oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, potential environmental issues or liabilities associated with exploration, development and mining activities, exploration and exploitation successes, continuity of mineralization, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in and the effect government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung von Rohstoffen, die Produktion von Gütern, deren Transport und Handel, aber auch Transport, Beherbergung und Beköstigung von Touristen durch Reiseveranstalter, Hotels und Restaurants haben unweigerlich Auswirkungen auf die Umwelt.
Extraction of raw materials, production of goods, its transportation and trading but also the entire tourism industry like hotels, restaurants and tour-operators are inevitably related to environmental problems.
ParaCrawl v7.1

Die First Nations, Inuit und Métis protestieren erbittert gegen die großflächige Zerstörung ihres traditionellen Landes und die Verschmutzung der Gewässer durch die massive Förderung von Rohstoffen wie Erdöl aus Teersanden in der kanadischen Provinz Alberta.
The First Nations, the Inuit and the Métis are desperately protesting against a far-reaching destruction of their traditional land and against water pollution caused by the massive exploitation of natural resources – such as oil from tar sands in Alberta, Canada.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, Unsicherheiten in bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, geopolitische Unsicherheiten, politische und wirtschaftliche Instabilität, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, das Risiko, dass die eingangs erwähnte Fusionstransaktion nicht innerhalb des vorgesehenen Zeitraums oder gar nicht zustande kommt, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- und Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, geopolitical uncertainty and political and economic instability, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, the risk that the above-referenced merger transaction may not be completed within the time frame contemplated or at all and continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Anwendungsmöglichkeit für die erfindungsgemäßen Stärken findet sich auf dem Gebiet der Förderung von Rohstoffen unter Einsatz von Bohrern.
Another possible application for the starches according to the invention is in the area of extracting raw materials using drills.
EuroPat v2

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, mögliche umweltrelevante Ereignisse und Haftungsansprüche im Zusammenhang mit der Exploration, Erschließung und Förderung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel, die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage und die Nichterteilung der eingangs erwähnten und für den Abschluss der beschriebenen Transaktion erforderlichen Genehmigungen seitens der Direktoren, der Aktionäre und des Gerichts.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, potential environmental issues and liabilities associated with exploration, development and mining activities, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, general economic, market or business conditions and any failure to obtain the director, shareholder and court approvals, described hereinabove, which are necessary to complete the transaction herein described .
ParaCrawl v7.1

Das Segment Resources umfasst die Aktivitäten des Konzerns im Bereich der Gewinnung und Förderung von Rohstoffen, Umwelttechnik, Geothermie sowie Materialien zum Brunnenbau und Brunnenausbau (Pumpen- und Bohrtechnik, Filter und Rohre).
The Resources segment encompasses the Group’s operations in the exploitation of raw materials, in environmental technology, in geothermal drilling operations and also in equipment for wells (including pumps and drills, screens and casings).
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, potenzielle umweltrelevante Angelegenheiten und Verpflichtungen in Zusammenhang mit Exploration, Erschließung and Bergbauaktivitäten, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, potential environmental issues and liabilities associated with exploration, development and mining activities, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, mögliche umweltrelevante Ereignisse und Haftungsansprüche im Zusammenhang mit der Exploration, Erschließung und Förderung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel, die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage und die Nichterteilung der eingangs erwähnten und für den Abschluss der beschriebenen Transaktion erforderlichen Genehmigungen seitens der Aktionäre und des Gerichts.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, potential environmental issues and liabilities associated with exploration, development and mining activities, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, general economic, market or business conditions and any failure to obtain the shareholder and court approvals, described hereinabove, which are necessary to complete the transaction herein described .
ParaCrawl v7.1

Sie setzen auf den Export und die großmaßstäbliche Förderung von metallischen Rohstoffen in industriellen Tagebauprojekten, der sog. megaminería, die einen hohen Einsatz an Kapital, Technologie, chemischen Substanzen und Wasser notwendig macht und fast ausschließlich von transnationalen Bergbauunternehmen dominiert wird.
As the extraction of raw materials takes place in large-scale open-pit mining projects, also known as megaminería, the process requires immense quantities of capital, technology, chemical substances and water.
ParaCrawl v7.1

Das 1999 gegründete Unternehmen hat seinen Firmensitz in Vancouver/Kanada und ist auf die Exploration, Erschließung und Förderung von Rohstoffen in Nordamerika spezialisiert.
Founded in 1999 and based in Vancouver, Canada, the Company focuses on the exploration, development and exploitation of natural resources in North America.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, erfolgreiche Förderung und Exploration, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, die Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt- oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, changes in and the effect of government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen in den zukunftsgerichteten Aussagen unterscheiden, zählen unter anderem Marktpreise, Abbau- und Explorationserfolge, Kontinuität der Mineralisierung, mögliche umweltrelevante Ereignisse oder Haftungsansprüche im Zusammenhang mit der Exploration, Erschließung und Förderung, Unsicherheiten in Bezug auf den Erhalt der erforderlichen Genehmigungen, Lizenzen und Rechtsansprüche, Verzögerungen aufgrund mangelnder Kooperation Dritter, Änderungen in der Regierungspolitik hinsichtlich der Exploration und Förderung von Rohstoffen, sowie die dauerhafte Verfügbarkeit von Kapital und Finanzmittel und die allgemeine Wirtschafts-, Markt-oder Geschäftslage.
Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continuity of mineralization, potential environmental issues or liabilities associated with exploration, development and mining activities, uncertainties related to the ability to obtain necessary permits, licenses and title and delays due to third party opposition, changes in government policies regarding mining and natural resource exploration and exploitation, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions.
ParaCrawl v7.1