Translation of "Europäischer forschungsraum" in English
Ein
Europäischer
Forschungsraum
sollte
sicherlich
Folgendes
beinhalten:
A
European
research
area
should
certainly
include:
Europarl v8
Ein
europäischer
Forschungsraum
entsteht
nicht
von
einem
Tag
auf
den
anderen.
The
European
research
area
will
not
come
into
being
instantly
in
its
final
form.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
dieser
Herausforderung
wurde
der
Begriff
"Europäischer
Forschungsraum"
geprägt.
The
European
Research
Area
was
conceived
to
meet
that
challenge.
TildeMODEL v2018
Siehe
auch
Pressemitteilungen
zum
Paket
„Europäischer
Forschungsraum“:
See
also
IP's
related
to
the
European
Research
Area
package:
TildeMODEL v2018
Was
ist
unter
dem
Begriff
„europäischer
Forschungsraum“
zu
verstehen?
How
should
this
idea
of
a
European
research
area
be
defined?
TildeMODEL v2018
Ein
Europäischer
Forschungsraum
erfordert
meines
Erachtens
jedoch
mehr
als
Maßnahmen
im
Infrastrukturbereich.
But
I
believe
that
in
order
to
bring
about
a
European
research
area,
we
will
need
more
than
measures
in
the
sphere
of
infrastructure.
Europarl v8
In
ihrer
Mitteilung
vom
Januar
2000
hat
die
Kommission
auf
die
Tatsache
hingewiesen,
dass
sich
ein
wirklicher
europäischer
Forschungsraum
nur
dann
entwickeln
kann,
wenn
wir
zugleich
die
Entstehung
eines
europäischen
Raums
der
gemeinsamen
ethischen
Werte
vorantreiben.
In
its
statement
of
January
2000,
the
Commission
highlighted
the
fact
that
a
genuine
European
research
area
can
only
become
a
reality
if
we
also
promote
a
European
area
of
ethical
values,
which
are
shared
throughout
Europe.
Europarl v8
Ein
Europäischer
Forschungsraum
muss
geschaffen
werden,
um
neue
Möglichkeiten
zu
erproben,
wie
wir
die
Situation
im
Forschungsbereich
unter
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
und
Zielsetzungen
unserer
Forscher
verbessern
können.
We
need
to
launch
a
European
research
area,
with
the
aim
of
analysing
and
finding
ways
to
improve
the
field
of
research
and
make
it
a
useful
tool
for
the
needs
and
purposes
of
our
researchers.
Europarl v8
Außerdem
vertritt
das
Europäische
Parlament
entschieden
den
Standpunkt,
dass
in
allen
Regionen
Europas
Forschungskapazitäten
freigesetzt
werden
müssen,
damit
ein
echter
Europäischer
Forschungsraum
errichtet
werden
kann.
In
addition,
the
European
Parliament
decided
that
research
capacity
in
all
the
regions
of
Europe
must
be
released
if
a
genuine
European
research
area
is
to
be
created.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Faktoren
für
ein
höheres
Beschäftigungsniveau
und
ein
nachhaltiges
Wachstum
sind
solide
öffentlichen
Finanzen,
eine
dynamische
Privatwirtschaft,
die
Vollendung
des
Binnenmarkts,
ein
echter
europäischer
Forschungsraum
und
Anreize
für
Beschäftigung,
Qualifikation
und
Innovation.
The
keys
to
higher
employment
levels
and
sustainable
growth
lie
in
sound
public
finances,
a
dynamic
private
sector,
the
completion
of
the
single
market,
a
real
European
research
area
and
incentives
for
work,
skill
and
innovation.
Europarl v8
Das
Konzept
„Europäischer
Forschungsraum“
eröffnet
Wissenschaft
und
Technologie
sowie
der
Forschungspolitik
in
Europa
neue
Perspektiven.
The
European
Research
Area
project
offers
a
new
horizon
for
scientific
and
technological
activity
and
for
research
policy
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Darum
liegt
in
deren
sachgerechter
Durchführung
ein
wesentliches
Element
länderübergreifender,
synergieschaffender
Identitätsbildung
betreffend
"Europäische
Forschung"
und
"Europäischer
Forschungsraum".
Adequate
implementation
will
therefore
involve
a
substantial
effort
to
create
a
cross-border,
synergistic
European
research
and
European
Research
Area
identity.
TildeMODEL v2018
Darum
liegt
in
deren
sachgerechter
Durchführung
ein
wesentliches
Element
länderübergreifender,
synergieschaffender
Identitätsbildung
betreffend
Europäische
Forschung
und
Europäischer
Forschungsraum.
Adequate
implementation
will
therefore
involve
a
substantial
effort
to
create
a
cross-border,
synergistic
European
research
and
European
Research
Area
identity.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Initiative
"Europäischer
Forschungsraum"
wurden
Fortschritte
in
der
Koordinierung
der
nationalen
Forschungstätigkeiten
gemacht,
beispielsweise
in
der
AIDS/HIV-Forschung.
Within
the
framework
of
the
European
Research
Area
initiative,
progress
has
been
made
in
co-ordinating
national
research
activities,
for
example
on
Aids/HIV
research.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
angeregt,
die
Führung
Europas
in
den
Biowissenschaften
und
der
Biotechnologie
durch
Maßnahmen
wiederherzustellen,
mit
denen
ein
europäischer
Forschungsraum
geschaffen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
gesteigert
werden
soll.
The
Commission
has
proposed
to
restore
European
leadership
in
life
sciences
and
biotechnology
research
through
actions
aimed
at
constructing
a
European
Research
area
and
enhancing
industrial
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Konzepts
„Europäischer
Forschungsraum“
machen
es
erforderlich,
Form
und
Inhalt
der
Maßnahmen
der
Union
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
zu
überdenken.
Given
the
objectives
of
the
European
Research
Area
project,
there
is
a
need
to
reassess
the
shape
and
content
of
EU
research
activities.
TildeMODEL v2018
Für
das
Konzept
„Europäischer
Forschungsraum“
ist
es
erforderlich,
dass
der
im
Vertrag
genannte
Grundsatz
der
Komplementarität
zwischen
den
Maßnahmen
der
Union
und
denen
der
Mitgliedstaaten
voll
zum
Tragen
kommt.
The
European
Research
Area
project
requires
the
full
application
of
the
principle,
enshrined
in
the
Treaty,
of
complementarity
between
EU
research
activities
and
Member
States'
research
activities.
TildeMODEL v2018
Die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Auswahl-
und
Gewährungskriterien
sollten
auf
transparente
Weise
und
auf
der
Grundlage
objektiver
und
messbarer
Parameter
angewandt
werden,
wobei
dem
Gesamtziel
von
Horizont
2020
Rechnung
zu
tragen
ist,
damit
ein
reibungslos
funktionierender
Europäischer
Forschungsraum
entstehen
kann.
The
selection
and
award
criteria
laid
down
in
this
Regulation
should
be
applied
in
a
transparent
way
and
based
on
objective
and
measurable
parameters,
taking
into
account
the
overall
aim
of
Horizon
2020
to
achieve
a
well-functioning
European
Research
Area.
DGT v2019
Es
ist
das
Ziel
der
Union,
ihre
wissenschaftlichen
und
technologischen
Grundlagen
dadurch
zu
stärken,
dass
ein
Europäischer
Forschungsraum
("EFR")
geschaffen
wird,
in
dem
Freizügigkeit
für
Forscher
herrscht
und
wissenschaftliche
Erkenntnisse
und
Technologien
frei
ausgetauscht
werden,
und
die
Entwicklung
der
Union
zu
einer
Wissensgesellschaft
und
zu
einer
wettbewerbsfähigeren
und
nachhaltigeren
Wirtschaft
in
Bezug
auf
ihre
Industrie
zu
fördern.
It
is
the
Union's
objective
to
strengthen
its
scientific
and
technological
bases
by
achieving
a
European
Research
Area
("ERA")
in
which
researchers,
scientific
knowledge
and
technology
circulate
freely,
and
by
encouraging
the
Union
to
advance
towards
a
knowledge
society
and
to
become
a
more
competitive
and
sustainable
economy
in
respect
of
its
industry.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Befragung
zu
ihrer
Initiative
Europäischer
Forschungsraum
die
Stellungnahme
von
2
000
Forschungseinrichtungen
in
Europa
und
600
Unternehmen
einholen
können.
The
Commission
has
conducted
a
public
consultation
on
the
"European
Research
Area"
initiative
among
2000
research
bodies
in
Europe
and
600
companies.
TildeMODEL v2018
Ein
europäischer
Forschungsraum
kann
nur
dann
effizient
sein,
wenn
klar
ist,
welche
Rolle
der
private
und
der
öffentliche
Sektor
jeweils
zu
übernehmen
haben
und
welche
Maßnahmen
auf
regionaler,
nationaler,
europaweiter
und
internationaler
Ebene
umzusetzen
sind.
An
efficient
European
research
area
thus
means
that
the
respective
roles
of
the
public
and
the
private
sectors
need
to
be
settled,
along
with
what
measures
are
to
be
taken
at
regional,
national,
European
and
international
level.
TildeMODEL v2018
Ein
leistungsfähiger
und
mit
entsprechenden
Ressourcen
ausgestatteter
Europäischer
Forschungsraum
ist
aus
der
Vision
für
die
EU
im
Jahr
2020
nicht
wegzudenken.
An
efficient,
effective
and
well-resourced
European
Research
Area
is
an
indispensible
part
of
the
EU
2020
vision.
TildeMODEL v2018
Eine
wissensbasierte
Wirtschaft
ist
auf
den
freien
Austausch
von
Ideen
und
Forschern
angewiesen
–
durch
diese
Ergänzung
der
vier
Grundfreiheiten
des
Binnenmarktes
um
eine
fünfte
entsteht
ein
echter
Europäischer
Forschungsraum.
A
knowledge
economy
needs
free
movement
for
ideas
and
researchers,
adding
a
"fifth
freedom"
to
the
four
freedoms
of
the
Internal
Market
and
creating
a
genuine
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Generell
vertreten
die
Verfasser
die
Ansicht,
dass
ein
aufstrebender
europäischer
Forschungsraum,
der
auf
Offenheit
und
Exzellenz
basiert,
für
die
Verwirklichung
der
drei
Prioritäten
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
The
general
view
is
that
a
thriving
European
Research
Area
based
on
openness
and
excellence
is
key
to
the
achievement
of
the
three
priorities.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
Weg,
einen
frühzeitigen
Zugang
zu
Umweltinformationen
auf
globaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
zu
gewährleisten,
ohne
die
Unabhängigkeit
in
folgenden
Bereichen
zu
gefährden:
nachhaltige
Entwicklung,
weltweiter
Klimawandel,
gemeinsame
Verteidigungs-
und
Sicherheitspolitik,
europäischer
Forschungsraum,
europäische
Raumfahrtstrategie.
It
is
a
response
to
ensure
timely
access
to
information
on
the
environment
at
global,
regional
and
local
scales
without
sacrificing
independence
in
the
following
policy
areas:
sustainable
development,
global
climate
change,
common
defence
and
security
policy,
the
European
research
area
and
the
European
strategy
for
space.
TildeMODEL v2018
Es
muss
unbedingt
ein
echter,
einheitlicher
europäischer
Forschungsraum
geschaffen
werden,
in
dem
alle
Akteure,
private
wie
öffentliche,
ungehindert
agieren
und
Allianzen
schmieden
können,
um
so
die
kritische
Masse
zu
gewinnen,
die
es
braucht,
um
auf
internationaler
Bühne
konkurrieren
und
kooperieren
zu
können.
It
is
essential
to
create
a
genuinely
unified
European
Research
Area,
in
which
all
actors,
both
public
and
private,
can
operate
freely,
forge
alliances
and
gather
critical
mass
in
order
to
compete
and
cooperate
on
a
global
scale.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Lissabon
und
gemäß
der
weiteren
Unterstützung
durch
den
Forschungsrat
wurde
im
Arbeitspapier
der
Kommission
mit
dem
Titel
„Ein
Europäischer
Forschungsraum
für
die
Infrastrukturen“20
vorgeschlagen,
eine
europäische
Forschungsinfrastrukturpolitik
an
der
Analyse
der
bisherigen
Leistungen
und
der
aktuellen
Mängel
zu
orientieren.
Pursuant
to
the
conclusions
of
the
Lisbon
European
Council
and
further
support
from
the
Research
Council,
the
Commission
staff
working
paper
"A
European
research
area
for
infrastructures"20
proposed
guidelines
for
a
European
policy
on
research
infrastructure
based
on
an
analysis
of
past
achievements
and
current
shortcomings.
TildeMODEL v2018