Translation of "Eurer wahl" in English
Ich
habe
volles
Vertrauen
in
die
Wahl
Eurer
Majestät.
I
fully
trust
Your
Majesty's
judgment.
OpenSubtitles v2018
Die
Droge
eurer
Wahl
war
Adderall.
Your
drug
of
choice
was
Adderall.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schande,
dass
Ihr
Euch
mit
Eurer
zweiten
Wahl
begnügen
musstet.
Shame
you
had
to
settle
for
your
second
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
Eurer
Wahl
jede
Hinrichtung
gesehen.
I
have
watched
every
execution
since
your
election.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
habe
diese
Gutscheine
für
die
freie
Wahl
eurer
Kurse.
But,
what
I
do
have
are
these
vouchers
for
the
classes
of
your
choosing.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dies
an
einem
Tag
Eurer
Wahl
zu
Ende
bringen.
We'll
continue
this
any
day
you
choose.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
bekommt
ein
paar
kostenlose
Wertmarken
für
die
Einrichtungen
eurer
Wahl.
And
we'll
give
you
some
complimentary
tokens
to
the
facilities
of
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Die
wahl
eurer
eltern
war
gut.
Your
parents
made
fine
choices.
OpenSubtitles v2018
Und
lasst
das
die
Waffe
eurer
Wahl
sein.
And
let
that
be
your
weapon
of
choice.
TED2020 v1
Tretet
einem
religiösen
Orden
Eurer
Wahl
bei...
und
legt
ein
Keuschheitsgelübde
ab.
That
you
join
a
religious
community
of
your
choosing
and
take
a
vow
of
perpetual
chastity.
OpenSubtitles v2018
Dann
entsteht
eure
ganz
individuelle
Seife,
mit
Blüten
und
Düften
eurer
Wahl.
Your
very
individual
soap
out
of
blossoms
and
scents
of
your
choice.
CCAligned v1
Informiert
euch
hierzu
am
besten
bei
der
Selfpublish-Plattform
eurer
Wahl.
Check
with
the
self-publishing
platform
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
es
mit
Materialien
eurer
Wahl,
um
hauptsächlich
den
herumfliegenden
Trümmern
standzuhalten.
Reinforce
it
with
your
choice
of
strong
materials,
to
withstand
flying
debris
mostly.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
das
Spiel
jetzt
auf
die
Plattform
eurer
Wahl
herunterladen:
You
can
download
the
game
now
on
your
platform
of
choice:
ParaCrawl v7.1
Fragt
am
besten
direkt
bei
einem
Installateur
eurer
Wahl
nach
dem
Gerät.
It
is
best
to
ask
your
chosen
installer
for
the
device
directly.
ParaCrawl v7.1
Feiert
das
25.
Warcraft-Jubiläum
mit
einer
Statue
eurer
Wahl.
Celebrate
the
25th
anniversary
of
Warcraft
with
your
choice
of
statue.
CCAligned v1
Jetzt
könnt
Ihr
den
Erhitzer
mit
einem
neuen
Wachs
Eurer
Wahl
befüllen.
You
can
now
fill
the
heater
with
a
new
wax
of
your
choice.
CCAligned v1
Klickt
„Enter“,
um
das
Bord
eurer
Wahl
zu
öffnen.
Click
“Enter”
to
open
the
board
of
your
choice.
CCAligned v1
Um
mit
dem
Audioplayer
Eurer
Wahl
zu
hören,
klickt
auf
diesen
Link.
To
listen
in
your
audio
player
of
choice,
click
this
link.
CCAligned v1
Von
hier
aus
starten
wir
mit
Euch
mehrmals
täglich
zum
Wassersport
Eurer
Wahl.
From
here
we
start
daily
watersport
sessions
of
your
choice.
CCAligned v1
Wir
bieten
Raum
für
Diskussionen
und
die
verantwortungsbewusste
Wahl
eurer
bevorzugten
Entwicklungsumgebung.
We
provide
space
for
discussions
and
the
responsibility
to
select
your
prefered
development
environment.
CCAligned v1
Das
kann
in
jedem
Geschäft,
Betrieb
oder
Unternehmen
Eurer
Wahl
sein.
You
may
choose
any
store,
firm
or
corporation.
ParaCrawl v7.1