Translation of "Etwas für die umwelt tun" in English
Vorschlagen
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun:
Suggesting
to
help
the
environment.:
ParaCrawl v7.1
Reisen
ohne
Reue
-
Jeder
kann
vor
Ort
etwas
für
die
Umwelt
tun!
Travel
with
an
easy
conscience
–
Everyone
can
do
something
for
the
environment!
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
nicht
etwas
für
die
Umwelt
tun
und
noch
dabei
Geld
sparen.
You
don’t
want
to
do
something
for
the
environment
and
save
money.
CCAligned v1
Bei
deinem
freiwilligen
Engagement
kannst
du
etwas
Gutes
für
die
Umwelt
tun.
Through
a
voluntary
project,
you
can
do
something
good
for
the
environment.
CCAligned v1
Sie
wollen
etwas
Gutes
für
die
Umwelt
tun?
You
want
to
do
something
good
for
the
environment?
CCAligned v1
Weil
wir
auf
unserer
individuellen
Ebene
etwas
für
die
Umwelt
tun
wollen.
Because
we
want,
at
our
individual
level,
to
be
able
to
do
something
for
the
environment
CCAligned v1
Wenn
er
dabei
etwas
für
die
Umwelt
tun
kann:
umso
besser.
If
they
can
do
something
good
for
the
environment,
then
all
the
better.
ParaCrawl v7.1
Mobil
sein,
Geld
sparen
und
etwas
für
die
Umwelt
tun?
Be
mobile,
save
money,
and
do
something
for
the
environment?
ParaCrawl v7.1
Etwas
für
die
Umwelt
tun
zu
können
hat
die
Qualität
von
Freude.
The
ability
to
do
something
for
the
environment
has
the
quality
of
joy.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
etwas
für
die
Umwelt
tun,
ohne
Ihre
Fahrfreude
einzubüssen.
So
you
can
do
your
bit
for
the
environment
without
compromising
on
driving
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe,
dass
immer
mehr
Mitarbeitende
etwas
für
die
Umwelt
tun
wollen.
I
see
an
increasing
number
of
employees
who
want
to
do
something
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wollen
wir
aber
auch
etwas
Gutes
für
die
Umwelt
tun.
At
the
same
time,
we
also
want
to
do
something
good
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
Treibstoffkosten
einzusparen
und
gleichzeitig
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun.
Sounds
familiar
to
the?
We
help
you
save
fuel
costs
while
doing
something
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Einladung
dazu
gibt
dem
Konsumenten
das
gute
Gefühl,
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun.
This
"invitation"
gives
the
consumer
a
good
feeling
of
doing
something
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
GLS
haben
folgende
Maßnahmen
ergriffen
um
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun:
We
at
GLS
have
set
ourselves
to
do
something
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
In
der
guten
Absicht,
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun,
fügen
wird
dem
umfangreichen
Regelwerk
der
Europäischen
Union
im
Bereich
Umweltschutz
ständig
neue
Regelungen
hinzu,
aber
die
Mitgliedstaaten
übernehmen
dabei
Verpflichtungen,
die
sie
in
vielen
Fällen
in
der
angenommenen
Form
gar
nicht
umsetzen
können.
In
effect,
we
are
constantly
adding
to
the
burden
of
European
Union
legislation
on
the
environment,
with
the
very
good
intention
of
improving
our
environment,
but
the
Member
States
are
signing
up
to
legislation
which
they
are
in
many
cases
unable
to
put
in
place
in
the
form
in
which
they
adopt
it.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
einverstanden,
wenn
Kollege
Lehne
hier
sagt,
wir
müssten
erst
etwas
für
die
Wirtschaft
tun,
um
dann
etwas
für
die
Umwelt
tun
zu
können.
Mr
Lehne
tells
us
that
we
have
to
do
something
for
business
in
order
then
to
be
able
to
do
something
for
the
environment;
well,
I
do
not
agree.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
nur
noch
den
Rest
der
Welt
dazu
bringen,
hier
mitzumachen
und
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun.
Now
all
we
have
to
do
is
persuade
the
rest
of
the
world
to
join
in
and
do
something
for
the
environment.
Europarl v8
Und
schließlich
könnte
man
in
manchen
Gebieten
wie
Flußufern
oder
Trinkwassereinzugsgebieten
noch
etwas
für
die
Umwelt
tun.
Thirdly,
it
would
provide
support
for
environmental
policy
in
certain
sensitive
areas
such
as
riversides
and
drinking
water
catchments.
EUbookshop v2
Diese
Freiheit
wurde
dazu
benutzt,
etwas
mehr
für
die
Umwelt
zu
tun,
ohne
deshalb
vor
ein
Subsidiari-täts-Bundesgericht
gestellt
zu
werden.
Priority
must
therefore
be
given
to
rights
and
powers
of
intervention
for
trade
unions
and
elected
representatives
at
local
and
regional
levels,
and
to
cooperation
between
national
parliaments
and
the
European
Parliament,
with
machinery
for
joint
decisionmaking
by
them.
EUbookshop v2
Bei
aller
Tierliebe
da
müssen
sich
die
Automobilfirmen
schon
fragen
lassen,
ob
sie
wirklich
bereit
sind,
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun.
Hanging
fire:
as
the
military
buildup
continues
in
the
Gulf,
MEPs
continue
to
favour
a
diplomatic
solution
to
the
crisis
EUbookshop v2
Wer
also
mal
wieder
im
letzten
Moment
ein
Geschenk
besorgt
und
außerdem
etwas
für
die
Umwelt
tun
möchte,
hat
auch
2010
eine
gute
Option.
This
is
good
news
for
those
who
always
wait
until
the
last
minute
to
do
their
present
shopping
and
who
moreover
wish
to
do
something
good
for
the
environment
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Gas-Up,
eine
neue
Lebensweise,
die
es
uns
ermöglicht,
etwas
Konkretes
für
die
Umwelt
zu
tun
und
zu
vermeiden,
Plastikmüll
zu
erzeugen,
der,
Abstoßung
nach
Ablehnung,
Berge
bildet,
die
unweigerlich
zu
Inseln
in
den
Ozeanen
werden.
Gas-Up,
a
new
way
of
life
that
allows
us
to
do
something
concrete
for
the
environment,
avoiding
to
generate
plastic
waste
that,
rejection
after
rejection,
are
forming
mountains
that
inevitably
become
islands
in
the
oceans.
CCAligned v1
Finden
Sie
heraus,
wie
Sie
die
Belastung
der
Batterie
verringern,
Zeit
sparen,
die
Kosten
senken
und
etwas
für
die
Umwelt
tun
können.
Find
out
how
you
can
reduce
battery
strain,
save
time,
reduce
costs
and
help
the
environment!
CCAligned v1
Wenn
Dir
nach
frischer
Luft
und
Bewegung
ist
und
Du
gleichzeitig
etwas
für
die
Umwelt
tun
möchtest,
kannst
Du
einfach
mal
Dein
Auto
stehen
lassen
und
Deinen
Arbeitsweg
mit
einem
unserer
drei
eBikes
zurücklegen.
If
you
fancy
fresh
air
and
activity
and
at
the
same
time
would
like
to
do
something
to
help
the
environment,
you
can
simply
leave
your
car
behind
and
travel
to
work
on
one
of
our
three
eBikes.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsumenten
wissen,
dass
sie
mit
dem
Kauf
unserer
Produkte
uns
Bauern
unterstützen
und
gleichzeitig
etwas
für
die
Umwelt
tun.
The
consumers
know
that
in
buying
our
products
they
are
supporting
the
farmers
and
at
the
same
time
doing
something
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Abfalltrennung,
Wasserspareinrichtungen
und
Stromzähler
auf
den
Stellplätzen
sollen
Ihnen
helfen,
auch
im
Urlaub
etwas
Gutes
für
die
Umwelt
zu
tun.
Waste
separation,
water-saving
devices
and
energy
meters
to
the
parking
lots
are
there
to
help
you
do
something
good
for
the
environment
even
when
you
?re
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Kosten
für
Strom
und
der
Wunsch
etwas
für
die
Umwelt
zu
tun,
lassen
die
Sonne
als
Energiequelle
weltweit
immer
attraktiver
erscheinen.
With
electricity
prices
rising
and
constant
pressure
to
maintain
a
green
environment,
citizens
of
the
world
have
turned
to
the
power
of
the
Sun
for
a
solution.
ParaCrawl v7.1