Translation of "Etwa genauso" in English
Sie
ist
etwa
genauso
groß
wie
du.
She's
about
the
same
height
as
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
etwa
genauso
alt
wie
Maria.
Tom
is
about
the
same
age
as
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Deutschland
ist
etwa
genauso
groß
wie
Japan.
Germany
is
about
the
same
size
as
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
kann
etwa
genauso
gut
Französisch
wie
Tom
und
Maria.
I
think
I
speak
French
about
as
well
as
Tom
and
Mary
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
wiegen
etwa
genauso
viel
wie
ich.
Tom
and
Mary
are
about
the
same
weight
as
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
einen
Sohn
namens
William,
etwa
genauso
alt
wie
dieser
Scheck.
She's
got
a
son
named
William
who's
about
as
old
as
that
check
is.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
etwa
genauso
groß,
aber
er
hat
meine
Augen.
He's
about
the
same
height.
But
he's
got
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Etwa
genauso
hoch
ist
die
Dosis
bei
einer
Röntgenaufnahme
der
Gliedmaßen.
The
Xray
machines
have
been
specially
designed
to
ensure
that
the
radiation
doses
are
as
low
as
possible
for
these
frequent
examinations.
EUbookshop v2
Die
Leute
sagen,
ich
sähe
etwa
genauso
alt
aus
wie
meine
Schwester.
People
say
I
look
about
the
same
age
as
my
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
von
mir
etwa
genauso
angezogen
wie
ein
Red-Sox-Fan
von
den
Yankees.
Look,
he's
about
as
attracted
to
me
as
a
Red
Sox
fan
to
the
Yankees.
OpenSubtitles v2018
Die
Gruppe
hat
diese
Antwortoption
etwa
genauso
oft
ausgewählt
wie
andere
Gruppen.
The
group
selected
this
answer
choice
about
as
often
as
other
groups.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sterben
etwa
immer
genauso
viele
Zellen
ab
wie
sich
neubilden.
During
this
dormant
period,
approximately
as
many
cells
die
off
as
regenerate.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
ist
in
etwa
genauso
idiotisch
wie
der
Ausdruck
True
Metal.
Because
that
one
is
as
stupid
as
the
word
-
True
Metal.
ParaCrawl v7.1
Das
Schildchen
(Scutellum)
ist
etwa
genauso
lang
wie
breit.
Scutellum
is
about
as
wide
as
long.
WikiMatrix v1
Eine
Überprüfung
dauert
in
etwa
genauso
lang
wie
der
Schreib-
oder
Leseprozess.
A
verify
check
takes
nearly
the
same
time
as
the
save
or
restore
process.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
Durchmesser
von
etwa
4
mm
und
ist
etwa
genauso
hoch.
It
is
about
4
mm
(0.16
inches)
in
diameter
and
about
as
high.
ParaCrawl v7.1
Pierre
ist
ein
Kollege
von
Larson
und
etwa
genauso
lästig.
Pierre
is
Larson's
colleague
and
as
annoying.
ParaCrawl v7.1
Das
war
etwa
genauso
viel
wie
ein
normaler
Arbeiter
übers
Jahr
erwirtschaften
konnte.
That
was
roughly
as
much
as
a
normal
worker
would
make
in
one
year.
ParaCrawl v7.1
Etwa
genauso
lange
existierten
die
Hieroglyphen
der
alten
Ägypter.
The
hieroglyphics
of
the
ancient
Egyptians
existed
for
about
as
long.
ParaCrawl v7.1
In
Moorgebieten
entsteht
jährlich
etwa
genauso
viel
Torf,
wie
im
Wald
Holz
wächst.
Peat
bogs
grow
peat
at
the
same
rate
annually
as
forests
grow
wood.
Europarl v8
Bei
Anlage
dieser
Messgröße
entwickelt
sich
Japan
in
etwa
genauso
gut
wie
Europa
und
die
USA.
By
that
measure,
Japan
is
doing
about
as
well
as
Europe
and
the
US.
News-Commentary v14
Ein
Auto
in
Großbritannien
zu
fertigen,
kostet
beispielsweise
etwa
genauso
viel
wie
in
Deutschland.
Producing
a
car
in
Britain,
for
example,
costs
about
the
same
as
producing
one
in
Germany.
News-Commentary v14
So
hat
Estland
mit
einer
vergleichsweise
geringen
Fördersumme
etwa
genauso
viele
Projekte
durchgeführt
wie
Italien.
For
instance,
Estonia,
with
a
comparatively
small
allocation,
funded
broadly
as
many
projects
as
Italy.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nur,
dass
er
Meta-Menschen
etwa
genauso
wenig
wie
mich
leiden
kann.
All
I
know
now
is
that
he
dislikes
meta-humans
about
as
much
as
he
dislikes
me.
OpenSubtitles v2018