Translation of "Es würde uns sehr freuen, wenn" in English
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
du
mit
uns
kommen
könntest.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
mit
uns
kommen
könnten.
We'd
be
happy
if
you
could
come
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
ihr
an
diesem
Mega-Event
teilnehmen
möchtet!
We'd
love
for
you
to
be
a
part
of
this
huge
event!
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen
wenn
wir
Sie
in
einer
unserer
Ferienwohnungen
begrüßen
dürften.
We
would
be
very
pleased
if
we
could
welcome
you
in
one
of
our
holiday
apartments.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
die
Magie
dieses
Berges
mit
uns
erleben.
We
would
be
very
happy
if
you
could
experience
the
magic
of
this
mountain
with
us.
CCAligned v1
Und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
sich
das
Mercosur-Projekt
allmählich
konkretisieren
würde.
MIRÁS:
Certainly.
And
it
would
please
us
if
the
Mercosur
project
were
concretely
implemented.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
unser
Planspiel
dazu
einen
bescheidenen
Beitrag
leisten
könnte.
We
would
be
delighted
if
our
game
could
contribute
to
this
process.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
sich
dies
wiederholen
ließe,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
dies
tatsächlich
in
den
Kommissionsvorschlag
selbst
mit
hinein
muß.
We
shall
be
very
happy
to
see
that
happen
again
but
I
am
not
sure
that
it
needs
to
actually
go
into
the
Commission
proposal
itself.
EUbookshop v2
Da
Sie
nicht
auf
einen
Schluck
vom
Rezept
bleiben
können,
Mr.
Walton,
würde
es
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
das
mitnehmen.
Well,
Mr.
Walton,
since
you
can't
stay
for
a
sip
of
the
Recipe,
we'll
be
very
pleased
if
you'd
take
that
with
you.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
an
dem
Konzert
zusammen
mit
uns
teilnehmen
und
mit
Ihrem
Finanzbeitrag
zur
menschlich
würdigen
Verbringung
der
Alter
derjenigen
Mitbürger
helfen,
die
es
nicht
mehr
schaffen,
sich
um
sich
selbst
zu
kümmern.
We
would
be
delighted
if
you
attended
this
year’s
Advent
Charity
Concert
to
help
raise
money
for
our
fellow
citizens
who
at
their
age
are
unable
to
provide
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
es
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
einen
Link
auf
uns
auf
Ihre
Seiten
setzen.
We
would
be
very
pleased
if
you'd
like
to
link
to
our
website.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
ihr
uns
von
eurem
schönsten
Moment
unter
folgendem
Link
berichten
würdet.
Feel
free
to
post
your
most
memorable
moments
on
this
link.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
unser
Webauftritt
Freude
bereitet
und
Ihnen
die
Informationen
gibt,
die
Sie
benötigen.
It
would
very
pleased
if
our
website
is
enjoyable
and
gives
you
the
information
you
need.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Ihr
uns
Eure
Eindrücke
und
Erfahrungen,
die
Ihr
unterwegs
macht,
kurz
per
E-mail
schreiben
würdet.
We
will
be
pleased
to
receive
your
impressions
and
experiences;
send
us
a
brief
email.
CCAligned v1
Es
würde
uns
natürlich
sehr
freuen,
wenn
Sie
in
Zukunft
mit
uns
gemeinsam
ein
Stück
Riedlberg-Geschichte
schreiben
möchten
und
die
Entwicklung
unseres
Familienbetriebes
begleiten.
Of
course,
we
would
be
delighted
if
you
would
like
to
be
a
part
of
the
Riedlberg
history
in
the
future
and
support
the
development
of
our
family
business.
CCAligned v1
Da
wir
stets
bemüht
sind,
erstklassigen
Service
zu
bieten,
würde
es
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
einen
Erfahrungsbericht
auf
unserem
Profil
bei
Google+
hinterlassen,
um
Ihre
Meinung
mit
uns
und
anderen
Kunden
zu
teilen.
Since
we
are
constantly
striving
to
provide
superior
service,
we
would
be
very
pleased
if
you
write
a
review
on
our
profile
at
Google+
to
share
your
thoughts
with
us
and
other
customers.
CCAligned v1
Wir
haben
unser
ganzes
Herz
in
unser
Vorhaben
gesteckt
und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Ihnen
unsere
Kollektionen
und
unser
Projekt
gefallen.
We
have
put
all
our
efforts
into
our
project
and
we
are
happy
if
you
like
our
collections
and
our
project.
CCAligned v1
Vielen
Dank
dafür
und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
wir
auch
Sie
wieder
verwöhnen
dürfen!
Many
thanks
for
that
and
we
would
be
very
happy
to
welcoming
you
too!
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
sich
unter
mit
uns
in
Verbindung
setzen
und
Interesse
an
der
Erweiterung
unserer
Informationsdatenbank
zeigen.
We
will
be
pleased
if
you
contact
us
with
an
interest
to
widen
our
information
database.
CCAligned v1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
sich
dem
Gala-Motto
entsprechend
kleiden
und
damit
das
schöne
Ambiente
des
Abends
unterstützen.
We
would
be
delighted
if
you
could
come
dressed
according
to
the
theme
of
the
gala.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
die
Möglichkeit
geben
würden,
diese
Leistungsfähigkeit
unter
Beweis
zu
stellen,
und
wir
hoffen
auf
eine
positive
Antwort.
We
would
be
pleased
if
you
would
give
us
the
possibility
to
prove
our
efficiency
and
are
looking
forward
to
your
positive
reply.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
würde
es
uns
sehr
freuen,
wenn
sie
uns
ihre
Meinung
zu
allem,
was
das
Informationszentrum
tut
(Web-Seiten,
Robofax,
Informationsbüro,
Führerverband,
Radiosender,
Archiv,
Seminare
u.
a.)
mitteilen
würden.
It
would
be
to
our
great
satisfaction
if
you
would
write
us
and
express
your
opinion
about
everything
that
the
Information
Office
is
doing
(web
pages,
robofax,
Information
Office,
Guide
Association,
radio
station,
archives,
seminars
etc.).
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
auch
Sie
dann
unsere
Projekte
unterstützen
möchten
und
einen
ANTRAG
AUF
MITGIEDSCHAFT
stellen.
We
would
very
much
appreciate
it
if
you
would
give
your
support
to
our
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
wir
Sie
dennoch
zukünftig
wieder
einmal
in
unserem
Haus
begrüßen
dürfen.
If
we
can
be
of
assistance
in
the
future,
please
don't
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Epsilon
Award
handelt
es
sich
um
eine
Prestige-Auszeichnung
und
es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
eine
Stimme
für
uns
abgeben.
This
award
is
mainly
a
prestige
award
and
we
would
appreciate
it
very
much
if
you
could
cast
a
vote.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
wir
Sie
einmal
in
unserer
Ferienwohnung
als
Gast
begrüßen
dürften.
We
would
be
very
pleased
to
welcome
you
as
our
guests
in
our
holiday
apartment.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
uns
sehr
freuen,
wenn
auch
Sie
einen
Teil
der
Geschichte
des
Hauses
Predes
mit
uns
schreiben
würden
und
diese,
vielen
kommenden
Generationen
weitergegeben
werden
kann.
It
would
be
a
great
pleasure
for
us
to
write
a
piece
of
the
history
of
this
house
together
with
you
and
to
hand
it
down
to
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
uns
sehr
freuen,wenn
unsere
Produkte
die
Inspiration
zum
Ausdruck
Ihren
kulinarischen
Talent
sein
werden
können.
It
is
our
wish
that
our
products
become
constant
inspiration
for
expressing
your
culinary
talents...
CCAligned v1